Summary
German to English:   more detail...
  1. auspfählen:


German

Detailed Translations for auspfählen from German to English

auspfählen:

auspfählen verb (pfähle aus, pfählst aus, pfählt aus, pfählte aus, pfähltet aus, ausgepfählt)

  1. auspfählen (rammen; schlagen; fundieren; einrammen; einhämmern)
    drive piles; to drive
    to ram
    – strike or drive against with a heavy impact 1
    • ram verb (rams, rammed, ramming)
      • ram the gate with a sledgehammer1

Conjugations for auspfählen:

Präsens
  1. pfähle aus
  2. pfählst aus
  3. pfählt aus
  4. pfählen aus
  5. pfählt aus
  6. pfählen aus
Imperfekt
  1. pfählte aus
  2. pfähltest aus
  3. pfählte aus
  4. pfählten aus
  5. pfähltet aus
  6. pfählten aus
Perfekt
  1. habe ausgepfählt
  2. hast ausgepfählt
  3. hat ausgepfählt
  4. haben ausgepfählt
  5. habt ausgepfählt
  6. haben ausgepfählt
1. Konjunktiv [1]
  1. pfähle aus
  2. pfählest aus
  3. pfähle aus
  4. pfählen aus
  5. pfählet aus
  6. pfählen aus
2. Konjunktiv
  1. pfählte aus
  2. pfähltest aus
  3. pfählte aus
  4. pfählten aus
  5. pfähltet aus
  6. pfählten aus
Futur 1
  1. werde auspfählen
  2. wirst auspfählen
  3. wird auspfählen
  4. werden auspfählen
  5. werdet auspfählen
  6. werden auspfählen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde auspfählen
  2. würdest auspfählen
  3. würde auspfählen
  4. würden auspfählen
  5. würdet auspfählen
  6. würden auspfählen
Diverses
  1. pfähl aus!
  2. pfählt aus!
  3. pfählen Sie aus!
  4. ausgepfählt
  5. auspfählend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for auspfählen:

NounRelated TranslationsOther Translations
drive Anregung; Anreiz; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Auffahrt; Ausfahrt; Ausflug; Autofahrt; Diskettenlaufwerk; Einfahrt; Energie; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Feurigkeit; Geschlechtstrieb; Hatz; Hektik; Herüberfahren; Hetzjagd; Impuls; Inbrunst; Kesseltreiben; Kraft; Laufwerk; Lehrausflug; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Marsch; Motor; Rampe; Reise; Reiz; Ritt; Schneidigkeit; Schulausflug; Seele; Spannkraft; Spazierfahrt; Spazierritt; Spritzfahrt; Stimulanz; Studienreise; Tatkraft; Tour; Treibjagd; Trieb; Triebkraft; Zufahrtsstraße
ram Rammblock; Rammbock; Ramme; Rammklotz; Stampfe
VerbRelated TranslationsOther Translations
drive auspfählen; einhämmern; einrammen; fundieren; rammen; schlagen ankurbeln; anregen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufreizen; ermuntern; ermutigen; fahren; hetzen; lenken; reiten; reizen; steuern; stimulieren; verbessern; zusprechen
drive piles auspfählen; einhämmern; einrammen; fundieren; rammen; schlagen
ram auspfählen; einhämmern; einrammen; fundieren; rammen; schlagen antreten; feststampfen; festtreten