German

Detailed Translations for Schein from German to Spanish

Schein:

Schein [der ~] noun

  1. der Schein (Coupon; Kassenschein; Zettel; )
    la tarjeta de descuento; el cupón; el vale; el bono; el boleto; el comprobante
  2. der Schein (Schimmer)
    el resplandor; el brillo
  3. der Schein (Empfangsschein; Lieferschein; Überweisungsschein; )
    el resguardo de entrega; el recibo; el recibimiento; el albarán; la recepción; el boleto; el comprobante; la quitanza; el vale; el ingreso; la marca; la multa; la acogida; el bono; la entradas; la recaudación; el resguardo; la liberación; el cupón; la carta de pago; el vale de caja; la boleta de caja
  4. der Schein
    el rasgo; el dejo; la chispa; la excusa; el asomo; el atisbo
  5. der Schein (Abglanz; Angewohnheit)
  6. der Schein (Schriftstück; Vertrag; Akte; )
    el documento de prueba; la prueba; el comprobante
  7. der Schein (Anschein; Fassade)
    la farsa

Translation Matrix for Schein:

NounRelated TranslationsOther Translations
acogida Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Aufnahme; Begrüßung; Beleg; Empfang; Empfangsschein; Gruß; Kassenbon; Kassenschein; Quittung; Rezeption
albarán Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Beleg; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Quittung
asomo Schein Anflug; Anstrich; Funke; Fünkchen; Schimmer; Spur
atisbo Schein Funke; Fünkchen
boleta de caja Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Beleg; Bescheinigung; Beweis; Empfangsbestätigung; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Quittung; Rückschein
boleto Abschnitt; Coupon; Differenz; Empfangsschein; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenbon; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lieferschein; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest; Überweisungsschein Empfangsschein; Giftpilz; Strafe; Strafzettel; Überweisungsschein
bono Abschnitt; Coupon; Differenz; Empfangsschein; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenbon; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lieferschein; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest; Überweisungsschein Gutschein; Strafe; Strafzettel
brillo Schein; Schimmer Finish; Flimmern; Funkeln; Glanz; Glitzern; Glut; Glänzen; Lebenslicht; Lichtsignal; Lichtzeichen; Pracht; Prunk; Scheinen; Schimmer; Schimmern; Vorschützung; Vortäuschung
carta de pago Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Beleg; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Quittung
chispa Schein Funke; Fünkchen
comprobante Abschnitt; Akte; Coupon; Differenz; Diplom; Dokument; Empfangsschein; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenbon; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lieferschein; Lizenz; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Schriftstück; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Vertrag; Zettel; Zeugnis; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest; Überweisungsschein Beweis; Beweisstück; Empfangsschein; Überweisungsschein
cupón Abschnitt; Coupon; Differenz; Empfangsschein; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenbon; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lieferschein; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest; Überweisungsschein Abschnitt; Beweischen; Coupon; Empfangsschein; Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Marke; Rabattmarke; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Stoffetzen; Stofflappen; Strafe; Strafzettel; Stück; Stück Stoff; Voucher; Überweisungsschein
dejo Schein
dirección de inclinación del pelo Abglanz; Angewohnheit; Schein
documento de prueba Akte; Diplom; Dokument; Lizenz; Schein; Schriftstück; Vertrag; Zeugnis Beweis; Beweisstück
entradas Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Anzahlungen; Besoldung; Bezüge; Einkommen; Einkünfte; Erwerbseinkünfte; Gehalt; Karten; Lohn; Monatslohn; Verdienst; Verdienste; Zugang; Zugänge
excusa Schein Ausrede; Beschönigung; Entschuldigung; Justifikation; Pardon; Rechtfertigung; Verzeihung
farsa Anschein; Fassade; Schein Anschein; Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Farce; Fassade; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Posse; Schwank; Schwindel; Schwindelei; Schwindeln; Vorschützung; Vortäuschung
ingreso Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Aufnahme; Aufstellung; Beitritt; Bewilligung; Einkommen; Einnahme; Genehmigung; Plazierung; Umsatzerlös; Zulassung; Zutritt
liberación Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Amnestie; Befreien; Befreiung; Disponibel machen; Entbindung; Entsatz; Erlösung; Freilassung; Freimachen; Freimachung; Freisetzung; Geburt; Haftentlassung; Niederkunft; Rettung
marca Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Abzeichen; Auszeichnung; Brandmal; Dekoration; Ehrenzeichen; Einkleidung; Einrichtung; Erkennen; Erkennungszeichen; Fabrikmarke; Finish; Fleck; Flecken; Formgebung; Gestaltung; Gütezeichen; Handelsmarke; Handelszeichen; Kennzeichen; Kennzeichnung; Klecks; Logo; Mal; Marke; Markenzeichen; Markierung; Merkmal; Merkzeichen; Orden; Qualitätszeichen; Rekord; Schutzmarke; Siegel; Unterscheidung; Unterscheidungsmerkmal; Warenzeichen; Wundmal des Christus; Zeichen; Ziel; Ziellinie
multa Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Bussestrafe; Buße; Feuerprobe; Geldbuße; Geldstrafe; Genugtuung; Prüfung; Pönitenz; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Strafzettel; Sühne; Sühnung; Versuchung; Zollstrafe; Zwangsgeld
prueba Akte; Diplom; Dokument; Lizenz; Schein; Schriftstück; Vertrag; Zeugnis Abgangsprüfung; Abitur; Abschlußprüfung; Argumentierung; Auditie; Beleg; Bescheinigung; Beweis; Beweisführung; Beweisstück; Computertest; Endexamen; Examen; Experiment; Klassenarbeit; Meisterprüfung; Probe; Probedruck; Prüfung; Rechtsbeweis; Reifeprüfung; Test; Versuch
quitanza Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Beleg; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Quittung
rasgo Schein Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Charakterzug; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Einstellung; Geneigtheit; Gesichtszug; Keckheit; Kleinigkeit; Merkmal; Neigung; Präsent; Scherz; Spaß; Spur; Späßchen; Streich; Tendenz; Ulk; Witz
recaudación Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Abgabe; Beleg; Einforderung; Einfuhrzoll; Einkassieren; Einkommen; Einlösen; Einnahmen; Einsammlung; Empfangsschein; Forderung; Gebühr; Gebührenerhebung; Geldsammlung; Kassenbon; Kassenschein; Kollekte; Kosten; Quittung; Steuer; Taxe; einen Scheck einlösen
recepción Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Bewilligung; Empfang; Genehmigung; Ladentisch; Rezeption; Zugang; Zulassung; informeller Empfang
recibimiento Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Beleg; Empfang; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Quittung; Rezeption
recibo Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Beleg; Bescheinigung; Beweis; Empfangsbestätigung; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Quittung; Rückschein; Strafe; Strafzettel
resguardo Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Beleg; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Quittung
resguardo de entrega Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Einzahlungsschein
resplandor Schein; Schimmer Blitzen; Finish; Flimmern; Flitter; Flittergold; Funkeln; Glanz; Glitzern; Glut; Glänzen; Goldflitter; Lebenslicht; Lichtsignal; Lichtzeichen; Pracht; Prunk; Schimmer; Schimmern; Vorschützung; Vortäuschung
tarjeta de descuento Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Rückgabebon
vale Abschnitt; Coupon; Differenz; Empfangsschein; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenbon; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lieferschein; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest; Überweisungsschein Empfangsschein; Promesse; Überweisungsschein
vale de caja Abschnitt; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Schein; Zettel; Überweisungsschein Beleg; Bescheinigung; Beweis; Empfangsbestätigung; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Quittung; Rückschein
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
brillo Helligkeit

Synonyms for "Schein":


Wiktionary Translations for Schein:

Schein
  1. Plural selten: äußeres Bild von einem Objekt, auch mit Zweifel bezüglich der Richtigkeit, auch bezogen auf das Verhalten einer Person möglich
  2. Bescheinigung, Quittung, schriftlicher Nachweis, Geldnote
  3. Plural selten: Schimmer, schwaches Leuchten

Cross Translation:
FromToVia
Schein permiso; licencia license — legal document giving official permission to do something
Schein brillo shine — brightness from a source of light
Schein entrada ticket — admission to entertainment
Schein aire; apariencia schijn — bedriegelijk voorkomen
Schein aire airmélange gazeux constituer l’atmosphère.
Schein cupón; billete; bilete; boleto ticket — billet donnant droit à un accès

Schein...:


Synonyms for "Schein...":


Related Translations for Schein