German

Detailed Translations for Gesellschaft from German to Spanish

Gesellschaft:

Gesellschaft [die ~] noun

  1. die Gesellschaft (der ganze Gemeinschaft)
    la sociedad
  2. die Gesellschaft (Unternehmen; Konzern; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen)
    la compañía; la firma; el grupo de comércios; la casa; la empresa comercial; la compañía mercantil; la casa de comercio; el cuerpo; la empresa mercantil
  3. die Gesellschaft (Gruppe; Klasse; Gemeinde; )
    el grupo; la asociación; la banda; la categoría; el colectivo; la clase
  4. die Gesellschaft (Verein; Klub; Korporation; )
    el club; la asociación; la sociedad; la compañía; el grupo; la unión; el círculo; la agrupación
  5. die Gesellschaft (Genossenschaft; Verein; Vereinigung; )
    la asociación; la sociedad; la fraternidad; la cooperación; la compañía; la congregación; el ensamblaje; el gremio; la liga; la alianza; la unión; la agrupación; la hermandad; la cofradía; la juntura; el enlace; la reunión; la cooperativa; la coalición; la confederación
  6. die Gesellschaft (Handwerksgilde; Verein; Klub; )
    la asociación; el club; el grupo; la compañía; el cordón circunvalatorio; la cofradía; la unión; la agrupación; la asociación de artesanos
  7. die Gesellschaft (Sozietät; Klub; Geselligkeitsverein; )
    la asociación; la compañía; el grupo; el club; la agrupación
  8. die Gesellschaft
    la Cia
    • Cia [la ~] noun

Translation Matrix for Gesellschaft:

NounRelated TranslationsOther Translations
Cia Gesellschaft
agrupación Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigung; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Runde; Sozietät; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Ansammlung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einzelvorgangsbündel; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Gruppierung; Haufen; Häufung; Kameradschaft; Klub; Korporation; Masse; Menge; Soziätät; Stapel; Stoß; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenrottung; Zyklus
alianza Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Allianz; Alliiern; Assoziation; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigung; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konnexion; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenschluß
asociación Begleitung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigung; Ensemble; Fusion; Gemeinde; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Horde; Kameradschaft; Klasse; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Runde; Schar; Schub; Sozietät; Stamm; Trupp; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Assoziation; Betrieb; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigung; Firma; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaftsfirma; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Partnerschaft; Soziätät; Synchronisierungspartnerschaft; Teilhaberschaft; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zuordnung; Zusammenarbeit; Zusammenschluß; Zusammenwirkung; Zyklus; gemeinsame Arbeit
asociación de artesanos Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung Handwerksgilde
banda Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Horde; Klasse; Schar; Schub; Stamm; Trupp Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Bereich; Biese; Binde; Bindung; Binse; Blaskapelle; Blende; Bund; Chaos; Clan; Decke; Diele; Druck; Durcheinander; Fanfare; Gesichtsmaske; Gespann; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gurt; Gürtel; Haarbänder; Haarschleife; Harmonie; Haufen; Herde; Horde; Hosengürtel; Koppelriemen; Kordel; Kram; Krempel; Lautstärke; Masse; Menge; Paar; Paspel; Pfuscherei; Plunder; Riedgras; Riedstengel; Riemen; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schilf; Schleife; Schmiererei; Schnur; Schutthaufen; Schwarm; Schärpe; Spalte; Spannung; Spielmannszug; Sudelei; Trupp; Truppe; Trümmerhaufen; Volant; Volksmenge; Wirrwarr; Zierleiste; Zierstreifen
casa Gesellschaft; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Konzern; Unternehmen Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Dynastie; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Familie; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Heim; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Sitz; Stammhaus; Struktur; Teil; Unterpfand; Wohnort; Wohnsitz; Wohnung; Zuhause
casa de comercio Gesellschaft; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Konzern; Unternehmen Betrieb; Firma; Geschäftsbetrieb; Geschäftshaus; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Handelshaus; Handelsunternehmen; Holding; Holdinggesellschaft; Industrie; Industriezweig; Unternehmen
categoría Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Horde; Klasse; Schar; Schub; Stamm; Trupp Abteilung; Art; Farbkategorie; Gattung; Geschäftsstelle; Gesellschaftsschicht; Grad; Gradation; Kategorie; Klasse; Niveau; Position; Rang; Rangordnung; Schicht; Sektion; Sorte; Stand; Stellung; Titel; Typ
clase Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Horde; Klasse; Schar; Schub; Stamm; Trupp Art; Gattung; Gesellschaftsschicht; Hörsaal; Kategorie; Klasse; Klassenlokal; Klassenzimmer; Kolleg; Kollege; Kollegium; Kurs; Lehre; Lehrprogramm; Objektklasse; Position; Rang; Rangordnung; Schicht; Schuljahr; Schulraum; Schulstunde; Schulzimmer; Sorte; Stand; Stunde; Typ; Unterricht; Unterrichtsprogramm; Unterrichtsstunde; Unterrrichtsraum; Vorlesung in der Universität
club Einigung; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Sozietät; Verein; Vereinigung Gemeinschaft; Golfklub; Golfschläger; Klub; Soziätät; Vereinigung; Zyklus
coalición Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Machtblock
cofradía Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Runde; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Handwerksgilde; Handwerkszunft; Kameradschaft; Klub; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung
colectivo Begleitung; Ensemble; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Horde; Klasse; Schar; Schub; Stamm; Trupp Kollektiv
compañía Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigung; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konzern; Korporation; Kreis; Runde; Sozietät; Unternehmen; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Gruppe von Menschen; Heeresbande; Industrie; Industriezweig; Kompanie; Reisegesellschaft; Schar; Trupp; Unternehmen; übergeordneter Organisationseinheit
compañía mercantil Gesellschaft; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Konzern; Unternehmen
confederación Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vertrag
congregación Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
cooperación Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Korporation; Körperschaft; Liga; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Pakt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenarbeit; Zusammenwirken; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
cooperativa Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Korporation; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenarbeit; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
cordón circunvalatorio Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung Einigung; Gebiet; Gemeinschaft; Kette; Klub; Kreis; Kringel; Ring; Runde; Soziätät; Stammtisch; Verein; Vereinigung; Zyklus
cuerpo Gesellschaft; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Konzern; Unternehmen Aas; Abschnitt; Abteilung; Anatomie; Division; Geschäftsstelle; Kadaver; Korps; Korpus; Korsett; Körper; Leib; Leibchen; Mieder; Rumpf; Schnürleibchen; Sektion
círculo Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Verein Einigung; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Gebiet; Gemeinschaft; Kette; Kettenring; Klub; Kreis; Kreisform; Kringel; Ring; Runde; Rundgang; Soziätät; Stammtisch; Verein; Vereinigung; Verkehr; Zirkel; Zyklus
empresa comercial Gesellschaft; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Konzern; Unternehmen Geschäftshaus; Handelsgeschäft; Handelsgesellschaft; Handelshaus; Handelsunternehmen
empresa mercantil Gesellschaft; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Konzern; Unternehmen Handelsgeschäft; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen
enlace Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Affäre; Allianz; Angelegenheit; Anschluß; Band; Berührung; Beziehung; Binde; Bindeglied; Binden; Bindung; Bund; Bündnis; Datenbindung; Einheitlichkeit; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Hook; Kombination; Konnex; Konnexion; Kontakt; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Sache; Schlaufenbogen; Soziätät; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zyklus
ensamblaje Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Anfügung; Eingeschaltete; Einschiebsel; Hinzufügung; Kombination; Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammensetzung; Zusammenstellung
firma Gesellschaft; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Konzern; Unternehmen Autogramm; E-Mail-Signatur; Signatur; Unterschrift; Unterzeichnung; digitale Signatur
fraternidad Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
gremio Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Fachverband; Gilde
grupo Begleitung; Einigung; Ensemble; Fusion; Gemeinde; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Horde; Klasse; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Schar; Schub; Sozietät; Stamm; Trupp; Verein; Vereinigung Ansammlung; Bande; Chaos; Cluster; Dichtung; Durcheinander; Gespann; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gruppierung; Haufen; Herde; Horde; Häufung; Kram; Masse; Menge; Meute; Mischmasch; Paar; Pfuscherei; Plunder; Pool; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schmiererei; Schrott; Schund; Schutthaufen; Schwarm; Stapel; Stoß; Sudelei; Trupp; Truppe; Trümmerhaufen; Verteilergruppe; Verteilerliste; Volksgruppierung; Volksmenge; Wirrwarr; Zusammengeraffte; Zusammenrottung; gruppieren
grupo de comércios Gesellschaft; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Konzern; Unternehmen
hermandad Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Gilde
juntura Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband

Synonyms for "Gesellschaft":


Wiktionary Translations for Gesellschaft:

Gesellschaft
noun
  1. Recht, Gesellschaft für etwas: Verbindung von Personen zu einem gemeinsamen Zweck
  2. Soziologie: größere Gruppe organisiert zusammenlebender Menschen

Cross Translation:
FromToVia
Gesellschaft comunidad community — group of people sharing a common understanding
Gesellschaft empresa company — in legal context, a corporation
Gesellschaft compañía company — group of individuals with a common purpose
Gesellschaft sociedad society — group of people sharing culture
Gesellschaft sociedad society — group of persons who meet from time to time to engage in a common interest
Gesellschaft sociedad; comunidad society — people of one’s country or community as a whole
Gesellschaft corporación vennootschap — onderneming of bedrijf met meerdere aandelenhouders
Gesellschaft sociedad maatschappij — de wereld, omgang en verkeer der mensen
Gesellschaft compañía maatschappij — vereniging tot het drijven van handel
Gesellschaft compañía; cuadrilla compagnieréunion de plusieurs personnes assemblées pour le plaisir d’être en société.
Gesellschaft sociedad sociétéassemblage d’hommes qui unir par la nature ou par des lois ; commerce que les hommes réunir ont naturellement les uns avec les autres.

Related Translations for Gesellschaft