Summary


German

Detailed Translations for etwas aufgeben from German to Spanish

etwas aufgeben:


Translation Matrix for etwas aufgeben:

NounRelated TranslationsOther Translations
parar Wohnen; sich Aufhalten
terminar Absolvieren; Abwickeln; Ausreden; Aussprechen; Aussprechen zum Ende; Schlachten; Vollenden; ein Geschäft abwickeln
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandonar ausscheiden; etwas aufgeben; verzichten; zurücktreten abbrechen; abfahren; abfallen; abhängen; abkoppeln; abkratzen; abreisen; abschreiben; abtrennen; andrehen; angeben; anmelden; anzeigen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; austreten; dahingehen; das Verfahren einstellen; deklarieren; einschlafen; einschlummern; einschreiben; eintragen; entkoppeln; entschlafen; erliegen; fortfahren; fortgehen; fortreisen; hingehen; hinscheiden; im Stich lassen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; melden; seponieren; sterben; treiben; verlassen; verscheiden; versterben; wegfahren; weggehen; wegreisen; zu den Akten legen
empatar ausscheiden; etwas aufgeben; verzichten; zurücktreten gleichstehen
excretar ausscheiden; etwas aufgeben; verzichten; zurücktreten
parar ausscheiden; etwas aufgeben; verzichten; zurücktreten abbrechen; abfallen; abhalten; abhängen; abkoppeln; abschreiben; absetzen; abstellen; abtrennen; abwehren; abwenden; anhalten; aufhören; ausfallen; ausscheiden; beenden; behindern; beschließen; bremsen; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entkoppeln; fernhalten; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hintertreiben; konterkarieren; loshaken; loskoppeln; schließen; sich befinden; stillsetzen; stoppen; verkehren; vollenden; zum Stillstand bringen
prescendir de ausscheiden; etwas aufgeben; verzichten; zurücktreten
renunciar a ausscheiden; etwas aufgeben; verzichten; zurücktreten ablehnen; abschlagen; abschwören; abweisen; ausschlagen; einschreiben; verstossen; verwerfen; zurückweisen; überliefern
suspender ausscheiden; etwas aufgeben; verzichten; zurücktreten abblasen; ablehnen; abprallen; abrutschen; absagen; abschlagen; abstoßen; abweisen; anbsetzen; anhalten; aus Zink; ausschlagen; das Verfahren einstellen; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; seponieren; setzen; sickern; sinken; sitzen bleiben; suspendieren; versenken; versinken; vertagen; verweigern; verwerfen; verzinken; zeitweilig aufheben; zeitweilig sperren; zinken; zu den Akten legen; zurückweisen
terminar ausscheiden; etwas aufgeben; verzichten; zurücktreten abbrechen; ablaufen; abmachen; abschließen; abschreiben; anhalten; aufbessern; aufhören; aufrauchen; ausbauen; ausbekommen; ausbessern; aushaben; ausheben; auskriegen; ausleeren; ausräumen; austrinken; beenden; benutzen; berichtigen; beschließen; bestimmen; die Freundschaft beenden; enden; entleeren; entscheiden; ergänzen; erledigen; ermorden; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; herausnehmen; in Ordnung bringen; in die Brüche gehen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; perfektionieren; schließen; spenden; töten; umbringen; verbrauchen; vereinbaren; verschwenden; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden; zu Ende gehen; zu Ende laufen

Related Translations for etwas aufgeben