Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. vervollkommnen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for vervollkommnen from German to Spanish

vervollkommnen:

Conjugations for vervollkommnen:

Präsens
  1. vervollkomme
  2. vervollkommst
  3. vervollkommt
  4. vervollkommen
  5. vervollkommt
  6. vervollkommen
Imperfekt
  1. vervollkam
  2. vervollkamst
  3. vervollkam
  4. vervollkamen
  5. vervollkamt
  6. vervollkamen
Perfekt
  1. habe vervollkommen
  2. hast vervollkommen
  3. hat vervollkommen
  4. haben vervollkommen
  5. habt vervollkommen
  6. haben vervollkommen
1. Konjunktiv [1]
  1. vervollkomme
  2. vervollkommest
  3. vervollkomme
  4. vervollkommen
  5. vervollkommet
  6. vervollkommen
2. Konjunktiv
  1. vervollkäme
  2. vervollkämest
  3. vervollkäme
  4. vervollkämen
  5. vervollkämet
  6. vervollkämen
Futur 1
  1. werde vervollkommnen
  2. wirst vervollkommnen
  3. wird vervollkommnen
  4. werden vervollkommnen
  5. werdet vervollkommnen
  6. werden vervollkommnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vervollkommnen
  2. würdest vervollkommnen
  3. würde vervollkommnen
  4. würden vervollkommnen
  5. würdet vervollkommnen
  6. würden vervollkommnen
Diverses
  1. vervollkomm!
  2. vervollkommt!
  3. vervollkommen Sie!
  4. vervollkommen
  5. vervollkommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for vervollkommnen:

NounRelated TranslationsOther Translations
completar Anfüllen; Anschütten; Zufügen
mejorar Verbesserung
rehabilitar Rehabilitieren; Rekonvaleszieren
terminar Absolvieren; Abwickeln; Ausreden; Aussprechen; Aussprechen zum Ende; Schlachten; Vollenden; ein Geschäft abwickeln
VerbRelated TranslationsOther Translations
complementar aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden
completar aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden abbrechen; abmachen; aufhören; beenden; beschließen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; komplettieren; schließen; vervollständigen; vollenden
corregir abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen aufbessern; ausbessern; ausprobieren; ausrichten; berichtigen; bessern; deichseln; erneuern; erobern; erproben; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; inspizieren; instand setzen; kontrollieren; korrigieren; montieren; proben; prüfen; rektifizieren; reparieren; restaurieren; richtigstellen; testen; untersuchen; verbessern; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden; überprüfen
mejorar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen aufbessern; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; berichtigen; besser werden; bessern; blühen; florieren; gedeihen; genesen; gesunden; korrigieren; kurieren; renovieren; restaurieren; sichbessern; verbessern; veredeln; verfeinern; vorausbringen
perfeccionar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; komplettieren; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen; vervollständigen aufbessern; ausbügeln; ausstreichen; berichtigen; bessern; bügeln; dazulernen; ebnen; egalisieren; etwas vollkommen machen; florieren; flächen; funkeln; genesen; gesunden; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; korrigieren; kurieren; perfektionieren; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; sichbessern; verbessern; veredeln; verfeinern
rectificar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen aufbessern; ausbügeln; auswuchten; berichtigen; bessern; gleichrichten; gutmachen; kanalisieren; koordinieren; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen; verbessern; zum Guten wenden; zurechtrücken
rehabilitar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen ausbessern; ausrichten; erneuern; erobern; flicken; herstellen; instand setzen; neu Leben einblasen; neugestalten; rehabilitieren; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden
renovar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen abermals tun; abtragen; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; einfallen; einspringen; erfrischen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; herstellen; innovieren; neu Leben einblasen; neugestalten; noch einmal tun; nochmals tun; renovieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; umbauen; verbauen; vertreten; wiederaufbauen; wiederherstellen; wiederholen; wiederum tun
reparar abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen Hotfix; Hotfixpaket; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; ausbessern; ausrichten; auswirken; berichtigen; bilden; blühen; deichseln; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erneuern; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fixen; flattern; flicken; florieren; formen; gedeihen; genesen; gestalten; gesunden; gutmachen; heilen; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; innovieren; ins Leben rufen; instand setzen; konstruieren; korrigieren; kreieren; kurieren; machen; montieren; neugestalten; neustrukturieren; produzieren; rektifizieren; renovieren; reorganisieren; reparieren; restaurieren; richtigstellen; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; umgestalten; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen; ändern
terminar aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden abbrechen; ablaufen; abmachen; abschließen; abschreiben; anhalten; aufhören; aufrauchen; ausbekommen; aushaben; ausheben; auskriegen; ausleeren; ausräumen; ausscheiden; austrinken; beenden; benutzen; beschließen; bestimmen; die Freundschaft beenden; enden; entleeren; entscheiden; erledigen; ermorden; etwas aufgeben; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; herausnehmen; in Ordnung bringen; in die Brüche gehen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; schließen; spenden; töten; umbringen; verbrauchen; vereinbaren; verschwenden; vervollständigen; verzichten; vollenden; zu Ende gehen; zu Ende laufen; zurücktreten
volver a llenar komplettieren; vervollkommnen; vervollständigen anfüllen; auftanken; beifüllen; nachfüllen; nachschütten; nachtanken

Synonyms for "vervollkommnen":


Wiktionary Translations for vervollkommnen:


Cross Translation:
FromToVia
vervollkommnen perfeccionar vervolmaken — meer volmaakt maken