German

Detailed Translations for Spalte from German to French

Spalte:

Spalte [die ~] noun

  1. die Spalte (Kolumne)
    la colonne; le pilier; le colonne de text sur une page; la colonnette
  2. die Spalte (Kerbe; Einschnitt; Riß)
    la crevasse; l'encoche
  3. die Spalte
    le vide
  4. die Spalte (Zwischenraum; Aussparung; Kluft)
    la fissure; la fente; la crevasse; l'espace; l'interligne; le ravin; l'intervalle; le blanc; la pause
  5. die Spalte (Lautstärke; Binde; Decke; )
    le tirage; le volume sonore; le volume; le tome; l'édition; l'intensité du son; le niveau sonore
  6. die Spalte (Riß; Spalt)
    la déchirure; la décousure; la partie décousue
  7. die Spalte (Felsspalte; Spalt; Abgrund; )
    la crevasse; le ravin

Spalte [der ~] noun

  1. der Spalte (Mauernische; Nische; Aushöhlung)
    la niche; la cavité; la tanière; le compartiment; la caverne

Spalte

  1. Spalte

Translation Matrix for Spalte:

NounRelated TranslationsOther Translations
blanc Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum
caverne Aushöhlung; Mauernische; Nische; Spalte Aushöhlung; Hohlraum; Hohlräume; Höhle; Spelunke
cavité Aushöhlung; Mauernische; Nische; Spalte Aushöhlung; Delle; Hohlheit; Hohlraum; Hohlräume; Höhle; Nische; Vertiefung
colonne Kolumne; Spalte Kolonne; Pfeiler; Säule
colonne de text sur une page Kolumne; Spalte
colonnette Kolumne; Spalte Kolonne
compartiment Aushöhlung; Mauernische; Nische; Spalte Bucket; Datendepot; Depot; Eisenbahnabteil
crevasse Abgrund; Aussparung; Einschnitt; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Kerbe; Kluft; Riß; Schlucht; Spalt; Spalte; Zwischenraum Bruch; Falz; Felsspalte; Furche; Gebirgsschlüchte; Klüfte; Riß; Schlitz; Schlünde; Sprung
déchirure Riß; Spalt; Spalte Anreißen; Aufreißen; Einkerbungen; Einschnitte; Kerben; Kratzer; Losreißen; Schramme
décousure Riß; Spalt; Spalte
encoche Einschnitt; Kerbe; Riß; Spalte Einkerbung; Einschnitt; Fink; Kerbe; Kerbung; Scheibe; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnitte
espace Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum All; Leerzeichen; Raum; Räume; Space; Universum; Weltall; Weltraum; Windows Live Space
fente Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum Einkerbungen; Einschnitt; Einschnitte; Falz; Furche; Kannelüre; Kerben; Nut; Rille; Rinne; Schlitz; Schnitt; Spalt
fissure Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum Anreißen; Bruch; Furche; Rille; Rinne; Riß; Sprung
intensité du son Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Lautstärke; Volumen
interligne Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum Durchschuß; Interim; Satzzwischenraum; Zeilenabstand; Zwischenraum; Zwischenzeit
intervalle Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum Arbeitspause; Ausspannung; Entspannung; Erholung; Essenszeit; Interim; Interval; Intervall; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Schulpause; Spanne; Tonabstand; Unterbrechung; Weilchen; Zeitabschnitt; Zwischenraum; Zwischenzeit
niche Aushöhlung; Mauernische; Nische; Spalte Abstellkammer; Abstellraum; Abteil; Aushöhlung; Box; Bubenstreich; Büchse; Dose; Flausen; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Gewächshäuser; Hohlraum; Hohlräume; Hundehütte; Höhle; Höhle im mauer; Höhlung; Hütte; Kapsel; Karton; Kasse; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Nische; Schachtel; Schelmerei; Scherz; Schuppen; Schäkerei; Spaß; Spaßen; Spitzbüberei; Späßchen; Stall; Streich; Ulk; Verschlag
niveau sonore Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Lärmpegel
partie décousue Riß; Spalt; Spalte
pause Aussparung; Kluft; Spalte; Zwischenraum Arbeitspause; Ausspannung; Bruch; Enthaltsamkeit; Enthaltung; Entspannung; Erholung; Essenszeit; Fraktur; Interim; Mittagspause; Pause; Pausieren; Ruhepause; Schulpause; Spielzeit; Unterbrechung; Verzicht; Zwischenraum; Zwischenzeit; Zäsur
pilier Kolumne; Spalte Kolonne; Mast; Pfahl; Pfeiler; Staken; Stange; Säule
ravin Abgrund; Aussparung; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Kluft; Schlucht; Spalt; Spalte; Zwischenraum Abgrund; Falz; Felsenschlucht; Furche; Schlitz; Schlucht
tanière Aushöhlung; Mauernische; Nische; Spalte Aushöhlung; Hohlraum; Hohlräume; Höhle
tirage Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Abdruck; Abzug; Auflage; Auflegung; Ausdruck; Auslosung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Druck; Last; Leimzange; Meldung; Mitteilung; Spannung; Verlautbarung; Veröffentlichung; Ziehung; Zwang
tome Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck
vide Spalte Hiatus; Hohlheit; Hohlraum; Leck; Leere; Leerheit; Loch; Lücke; Mangel; Manko; Nichts; Punktion; Undichtigkeit; Vakuum; undichte Stelle; Öde; Öffnung
volume Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Buch; Bund; Druck; Inhalt; Lautstärke; Tonnage; Tonnengehalt; Volume; Volumen
volume sonore Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Lautstärke; Volumen
édition Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Abdruck; Abzug; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausdruck; Ausgabe; Band; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bund; Druck; Edition; Fassung; Folge; Meldung; Mitteilung; Verlagswesen; Verlautbarung; Version; Veröffentlichung
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
colonne Spalte
interligne Einzug; Zeilenabstand
ModifierRelated TranslationsOther Translations
blanc abgespannt; blanko; blaß; bleich; fahl; farblos; grauhaarig; leer; leichenblaß; nicht eingefüllt; schlohweiß; schneeweiß; totenblaß; unausgefüllt; unbeschrieben; ungefärbt; unlackiert; weiß; welk
vide blanko; frei; geistlos; hohl; inhaltslos; ledig; leer; luftleer; offen; ohne Aufgabe; ohne Auftrag; unausgefüllt; unbebaut; unbesetzt; vakuum

Synonyms for "Spalte":


Wiktionary Translations for Spalte:

Spalte
noun
  1. österreichisch: schmaler Teil, Scheibe einer Frucht
  2. Textverarbeitung: untereinander gesetzte Zeichen oder Freistellen
  3. schmaler Einschnitt, länglicher Riss
Spalte
noun
  1. Fente
  2. Petite ouverture en long.
  3. (architecture) maçonnerie|fr ouvrage de maçonnerie en forme de grosse colonne ronde, carrée, etc., qui sert à soutenir un édifice ou quelque partie d’un édifice.

Cross Translation:
FromToVia
Spalte gouffre; fossé; crevasse chasm — gap
Spalte fissure cleft — opening made or as if made by splitting
Spalte fissure crack — thin space opened in a previously solid material
Spalte fissure; fente crevice — narrow crack
Spalte brèche; écart gap — opening made by breaking or parting
Spalte fente slit — vulgar, slang: opening of the vagina