English

Detailed Translations for jangle from English to Spanish

jangle:

Conjugations for jangle:

present
  1. jangle
  2. jangle
  3. jangles
  4. jangle
  5. jangle
  6. jangle
simple past
  1. jangled
  2. jangled
  3. jangled
  4. jangled
  5. jangled
  6. jangled
present perfect
  1. have jangled
  2. have jangled
  3. has jangled
  4. have jangled
  5. have jangled
  6. have jangled
past continuous
  1. was jangling
  2. were jangling
  3. was jangling
  4. were jangling
  5. were jangling
  6. were jangling
future
  1. shall jangle
  2. will jangle
  3. will jangle
  4. shall jangle
  5. will jangle
  6. will jangle
continuous present
  1. am jangling
  2. are jangling
  3. is jangling
  4. are jangling
  5. are jangling
  6. are jangling
subjunctive
  1. be jangled
  2. be jangled
  3. be jangled
  4. be jangled
  5. be jangled
  6. be jangled
diverse
  1. jangle!
  2. let's jangle!
  3. jangled
  4. jangling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for jangle:

NounRelated TranslationsOther Translations
borbotar ebullition; effervescence
brillar glimmering; glittering
brincar flare up; flying up
burbujear ebullition; effervescence
golpear knocking on; tapping on
- jingle
VerbRelated TranslationsOther Translations
arrebatarse en cólera clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away
borbotar clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away clock; time
brillar clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away attract attention; be conspicuous; beam; blaze; flare; flicker; give off light; glimmer; glisten; glitter; glow with; jut out; leap out; prance; protrude; radiate; shimmer; shine; shine lightly; show off; sparkle; stand out; stick out; twinkle; vibrate
brincar clang; clink; jangle; jingle; rattling frolic; jump up; leap up
brindar clang; clink; jangle; jingle; rattling clasp; cling; drink health to; drive; drive piles; lisp; ram; rustle; speak with a lisp; toast; whisper; whizz; whoosh
burbujear clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away bubble; effervesce; fizz; grouse; grumble; sparkle
caer con estrépito clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away
centellear clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away beam; flare; flicker; give off light; glimmer; glisten; glitter; radiate; shimmer; shine; sparkle; twinkle; vibrate
chispear clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away bubble; effervesce; fizz; glimmer; glisten; glitter; shimmer; shine; sparkle
chocar clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away bang into; brush off; brutalise; brutalize; bump into; bump into each other; bump up against; collide; come forward with; cough up; crash; defamate; dig; drive to pieces; jab; knock together; poke; prod; slander; snub; strike together; turn out
chocar los vasos clang; clink; jangle; jingle; rattling drive; drive piles; ram
dar brincos clang; clink; jangle; jingle; rattling jump down; leap down; leap off
golpear clang; clink; jangle; jingle; rattling affect; bang; batter; beat; brush against; bump against; call; concern; drive; drive piles; flutter; hammer; hit; hit someone; knock; knock together; move; pound; ram; rattle; ring; ruckle; slap; smack; smash; strike; strike someone; strike together; tap; tap at; tap in; thump; tinkle; touch
golpetear clang; clink; jangle; jingle; rattling clack; clapper; flutter; rattle; ruckle
hacer ruidos clang; clink; jangle; jingle; rattling chanter; flutter; grouse; growl; grumble; purr; rattle; ruckle; rumble; snarl; snore
hormiguear clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away crawl with; itch; squirm; swarm; swarm with; teem with; tickle; titillate; worm; wriggle; writhe
remachar clang; clink; jangle; jingle; rattling clasp; cling; die-cut; drive; drive piles; punch; ram
repicar clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away give a sound; sound
repiquetear clang; clink; jangle; jingle; rattling
saltar clang; clink; jangle; jingle; rattling attract attention; be conspicuous; burst open; come loose; cut; dive in; hop up; jump; jump over; jump up; jut out; leap; leap out; leap up; make a little jump; plunge; prance; protrude; show off; snap; spring open; stand out; stick out
sonar clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away chime; echo; give a sound; make a sound; resound; reverberate; ring; sound
teclear clang; clink; jangle; jingle; rattling push the keys; type in
tintinear clang; clink; jangle; jingle; rattling
traquetear clang; clink; jangle; jingle; rattling flutter; rattle; ruckle
trincar clang; clink; jangle; jingle; rattling clasp; cling; drive; drive piles; ram
- jingle; jingle-jangle

Related Words for "jangle":

  • jangling, jangler

Synonyms for "jangle":


Related Definitions for "jangle":

  1. a metallic sound1
    • the jangle of spurs1
  2. make a sound typical of metallic objects1

Wiktionary Translations for jangle:

jangle
verb
  1. to cause to make a metallic sound
  2. to irritate
  3. to make a metallic sound
noun
  1. metallic sound

Cross Translation:
FromToVia
jangle berrear keifen — fortwährend (störend), oft gehässig schimpfen und nörgeln