English

Detailed Translations for reach from English to Spanish

reach:

Conjugations for reach:

present
  1. reach
  2. reach
  3. reachs
  4. reach
  5. reach
  6. reach
simple past
  1. reached
  2. reached
  3. reached
  4. reached
  5. reached
  6. reached
present perfect
  1. have reached
  2. have reached
  3. has reached
  4. have reached
  5. have reached
  6. have reached
past continuous
  1. was reaching
  2. were reaching
  3. was reaching
  4. were reaching
  5. were reaching
  6. were reaching
future
  1. shall reach
  2. will reach
  3. will reach
  4. shall reach
  5. will reach
  6. will reach
continuous present
  1. am reaching
  2. are reaching
  3. is reaching
  4. are reaching
  5. are reaching
  6. are reaching
subjunctive
  1. be reached
  2. be reached
  3. be reached
  4. be reached
  5. be reached
  6. be reached
diverse
  1. reach!
  2. let's reach!
  3. reached
  4. reaching
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

reach [the ~] noun

  1. the reach (range)
    el alcance
  2. the reach (range)
    el alcance; la envergadura
  3. the reach (way; trail; track; )
    el trayecto; el barrio; el paso; la trayectoria; la calzada; la ronda; el turno; el barrote; la carretera

Translation Matrix for reach:

NounRelated TranslationsOther Translations
acercarse approach
alcance range; reach range
barrio avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way area; closeness; district; flight; nearness; quarter; region; territory; ward; zone
barrote avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way baluster; bar; bedpost
birlar cadging; cajolery; coaxing; diddling; obtaining by begging; pinch; sponging; steal; wheedling
calzada avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way avenue; avenues; carriageway; country road; footmark; footprint; lane; path; road; roads; roadway; street; track; tracks; way; ways
carretera avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way avenue; country road; freeway; highroad; highway; lane; main road; major road; motor-road; motorway; path; road; speedway; straight; street; track; way
envergadura range; reach span; width; wing-span
mangar cadging; cajolery; coaxing; diddling; obtaining by begging; sponging; wheedling
paso avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way access; admission; admittance; aisle; alley; channel; country road; ditch; door; doorway; fairway; footfall; footprint; footstep; forecourt; gait; gallop; gallopade; gangway; groove; i.d. card; in transit; lane; mountain pass; pace; pass; passage; passage through; path; permit; pitch; porch; scamper; step; stride; track; tread; trot; veranda; vestibule
ronda avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way circle; ring; round; tour
trayecto avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way drive; excursion; feat; journey; passage; stage; tour; trick; trip; voyage
trayectoria avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way
turno avenue; distance; journey; path; reach; road; round; small circle; stretch; track; trail; way circle; game; go; ring; round; tour; turn
- ambit; compass; grasp; orbit; range; reach of clicks; reaching; scope; stretch
VerbRelated TranslationsOther Translations
acercarse get through; reach approach; arrive; come close; come closer; come near; come nearer; end up; fly at; join
alcanzar get through; reach affect; bear; bring; bring along; bring in; carry; carry along; catch up; catch up with; come up alongside with; concern; end up; gain; get; give; give to; hand; hand over; hit; move; obtain; pass; run in; strike; take in; touch; win
allegarse get through; reach end up
birlar catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn cadge; cajole; coax; cuddle; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; snatch; snitch; steal; swipe; wheedle
calar get through; reach be on to; contain; drench; fathom; get to know; grasp; hold; look through; persevere; persist; realise; realize; rumble to; see through; soak; understand
llegar a get through; reach end up at; fall; land
lograr get through; reach bring off; cope; fix; get round to it; manage; pull off
mangar catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn cadge; cajole; coax; cuddle; disown; dispossess; expropriate; make off with; mooch; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; snatch; snatch away; snatch off; snitch; steal; swipe; wheedle
obtener get through; reach acquire; bring in; buy; gain; get; get hold of; get hold of something; get one's hands on; lay one's hands on; obtain; purchase; receive for one's portion; secure; seize; seize upon; take in; take possession of; win
penetrar get through; reach bore through; break into; enter; enter by force; penetrate; pierce
- accomplish; achieve; arrive at; attain; contact; extend to; gain; get hold of; get through; get to; give; hand; hit; make; pass; pass on; progress to; reach out; strain; strive; touch; turn over
OtherRelated TranslationsOther Translations
- find; get as far as

Related Words for "reach":

  • reaching, reachable, reaches

Synonyms for "reach":


Related Definitions for "reach":

  1. the act of physically reaching or thrusting out1
  2. an area in which something acts or operates or has power or control:1
    • outside the reach of the law1
  3. the limit of capability1
  4. the limits within which something can be effective1
    • he was beyond the reach of their fire1
  5. be in or establish communication with1
    • Our advertisements reach millions1
  6. to exert much effort or energy1
  7. move forward or upward in order to touch; also in a metaphorical sense1
    • Government reaches out to the people1
  8. reach a point in time, or a certain state or level1
    • This car can reach a speed of 140 miles per hour1
  9. reach a destination, either real or abstract1
    • The water reached the doorstep1
  10. reach a goal, e.g.,1
  11. place into the hands or custody of1
  12. to gain with effort1
  13. to extend as far as1
    • The sunlight reached the wall1
    • Can he reach?1
  14. The number of unique users who perform a specific action, such as clicking on a specific ad.2

Wiktionary Translations for reach:

reach
verb
  1. -
noun
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
reach aproximarse benaderen — bijna bereiken
reach alcanzar erreichen — zu jemandem oder zu etwas hingelangen
reach lograr erreichen — zu einem Ziel gelangen; seine Wünsche durchsetzen
reach obtener erzielen — etwas anvisiert (Angestrebtes) erreichen
reach dictar sentencia; fallar fällenvon einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen
reach alcanzar gelangen — ein Ziel erreichen
reach resultar; salir; alcanzar; conseguir; lograr aboutirtoucher par un bout.
reach alcanzar; conseguir atteindretoucher de loin au moyen d’un projectile.
reach ganar; cobrar gagner — Traductions à trier suivant le sens
reach llegar parvenir — Arriver à un point donné à la suite d’un déplacement. (Sens général)
reach alcance portée — Pour parler de la voie, de la vue, de l’ouïe
reach ganar; alcanzar; conseguir; lograr remporterTraductions à trier suivant le sens.
reach extender; estirar; desenvolver; tender étendre — Traductions à trier suivant le sens

Related Translations for reach