Spanish

Detailed Translations for clavija from Spanish to German

clavija:

clavija [la ~] noun

  1. la clavija (clavo; anzuelo)
    der Nagel
  2. la clavija (espiga; punzón; aguja)
    der Stift; der Bolz; der Zapfen; der Keil; der Nagel; der Griffel; die Nadel; der Spieß; der Pflock; der Flaum; die Feder
  3. la clavija (mitra; grapa; cepo; )
    die Milbe; die Falle; die Klemme; die Krampe; die Klampe
  4. la clavija (portamonedas; monedero; cartera; portafolios; pestillo)
    Portemonaie; die Geldbörse; der Geldbeutel; die Brieftasche
  5. la clavija (ficha; moneda; penique; espiga; insignia)
    die Münze; der Pfennig; Geldstück; die Geldsorte
  6. la clavija (aguja; espiga; ficha; )
    die Anstecknadel; die Nadel; die Stecknadel; die Spange; die Haarnadel; die kleine Nadel
  7. la clavija (aguja imperdible; pitón)
  8. la clavija (tuerca de seguridad; pasador; chaveta; contratuerca)
    der Keil; die Sicherungsschraube
  9. la clavija (barrilete; presilla; cepo; )
    die Klemme; die Klammer; der Klammerhaken; der Klemmhefter
  10. la clavija (bar; trampa; masilla; )
    die Kneipe; der Krug; Gasthaus; die Gastwirtschaft; die Gasthäuser; die Wirtschaft; die Gaststätte; Café; Wirtshaus; der Ausschank; die Schenke; die Schankwirtschaft; die Lokalität
  11. la clavija (pitón)

Translation Matrix for clavija:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anstecknadel aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha banderita; broche; condecoración; decoración; insignia; insignia de una orden; medalla
Ausschank bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; grifo; merendero; mesón; mostrador; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Bolz aguja; clavija; espiga; punzón tuerca
Brieftasche cartera; clavija; monedero; pestillo; portafolios; portamonedas
Café bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; grifo; merendero; mesón; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Falle abrazadera; borne; brazadera; cepo; clavija; grapa; mitra; presilla emboscada
Feder aguja; clavija; espiga; punzón pluma
Flaum aguja; clavija; espiga; punzón pelusa; plumón; vello
Gasthaus bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta apuro; bar; bayuca; cafetería; café; casa de huéspedes; establecimiento; fonda; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; venta
Gasthäuser bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta bar; cafetería; taberna; tasca
Gaststätte bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta apuro; banquete; bar; barra; bayuca; bodegón; bufe; cafetería; café; canilla; cantina; casa de comidas; comedor; espita; establecimiento; grifo; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón comedor; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Gastwirtschaft bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta apuro; bar; barra; barraca; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; casa de huéspedes; comedor; espita; establecimiento; fonda; grifo; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Geldbeutel cartera; clavija; monedero; pestillo; portafolios; portamonedas bolso con cierre de muelle; monedero; portamonedas
Geldbörse cartera; clavija; monedero; pestillo; portafolios; portamonedas monedero; portamonedas
Geldsorte clavija; espiga; ficha; insignia; moneda; penique cambio; divisa; divisas; forma; moneda; tarifa de cambio; tipo de moneda
Geldstück clavija; espiga; ficha; insignia; moneda; penique moneda
Griffel aguja; clavija; espiga; punzón pizarrín
Haarnadel aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha banderita; condecoración; decoración; horquilla; insignia; insignia de una orden; medalla
Keil aguja; chaveta; clavija; contratuerca; espiga; pasador; punzón; tuerca de seguridad aguja; boli; cuña; pinza
Klammer barrilete; brazadera; cepo; clavija; gancho; garfio; presilla abrazadera; broche; corchete; corrector; gancho; garfio; grapa; grapón; manilla; paréntesis; tenaza dentada
Klammerhaken barrilete; brazadera; cepo; clavija; gancho; garfio; presilla broche; gancho; garfio; grapa; grapón; manilla
Klampe abrazadera; borne; brazadera; cepo; clavija; grapa; mitra; presilla abrazadera
Klemme abrazadera; barrilete; borne; brazadera; cepo; clavija; gancho; garfio; grapa; mitra; presilla alicate; broche; gancho; garfio; grapa; grapón; manilla; tenaza
Klemmhefter barrilete; brazadera; cepo; clavija; gancho; garfio; presilla archivador; broche; carpeta; gancho; garfio; grapa; grapón; manilla
Kneipe bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta apuro; bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; establecimiento; grifo; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Krampe abrazadera; borne; brazadera; cepo; clavija; grapa; mitra; presilla pequeña grapa
Krug bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta aguamanil; bar; barra; bayuca; bolsa de agua caliente; botella de agua caliente; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; cubeta; espita; grifo; merendero; mesón; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Lokalität bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta bar; cafetería; cuarto; taberna; tasca
Milbe abrazadera; borne; brazadera; cepo; clavija; grapa; mitra; presilla
Münze clavija; espiga; ficha; insignia; moneda; penique insignia; moneda; mortero de menta
Nadel aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha; punzón aguja; aguja de sutura; obelisco
Nagel aguja; anzuelo; clavija; clavo; espiga; punzón
Pfennig clavija; espiga; ficha; insignia; moneda; penique centavo; céntimo; ficha; insignia; medalla; medalla conmemorativa; penique
Pflock aguja; clavija; espiga; punzón aguja; estaquilla
Portemonaie cartera; clavija; monedero; pestillo; portafolios; portamonedas
Schankwirtschaft bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta bar; barra; barraca; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; grifo; merendero; mesón; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Schenke bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta apuro; bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; coperos de la corte; espita; establecimiento; grifo; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; servidores de la corte; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Sicherheitsnadel aguja imperdible; clavija; pitón
Sicherheitsstift clavija; pitón
Sicherungsschraube chaveta; clavija; contratuerca; pasador; tuerca de seguridad
Spange aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha horquilla
Spieß aguja; clavija; espiga; punzón jabalina; lanza; lumbago; pincho
Stecknadel aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha banderita; condecoración; decoración; insignia; insignia de una orden; medalla
Stift aguja; clavija; espiga; punzón benjamín; boli; bolígrafo; espiga; obispado; pizarrín; pluma; plumón; rotulador; seminario; último nacido
Wirtschaft bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta actividad; actividades; apelación; apuro; artesanía; asignatura; asunto; asuntos; aventura; bar; bayuca; cafetería; café; caseta; casilla; causa; compartimiento; economía; establecimiento; industria y comercio; local; masilla; mercancía; merendero; mesón; pegamento; posada; profesión; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; trabajo; venta
Wirtshaus bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta apuro; bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; establecimiento; grifo; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Zapfen aguja; clavija; espiga; punzón barbas de hielo; birlo; bolo; cono
kleine Nadel aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha

Related Words for "clavija":


Synonyms for "clavija":


Wiktionary Translations for clavija:


Cross Translation:
FromToVia
clavija Dübel dowel — a pin fitting into holes, partly in one piece and partly in the other to keep them in their position
clavija Stift; Bolzen pin — een dun metalen staafje waarmee iets bevestigd kan worden
clavija Endstück about — constr|fr extrémité par laquelle une pièce de charpente, de menuiserie ou de métal est assemblée avec une autre.

Related Translations for clavija