Spanish

Detailed Translations for fonda from Spanish to German

fonda:


fondo:

fondo [el ~] noun

  1. el fondo
    der Hintergrund
  2. el fondo (base)
    die Begründung; die Fundierung
  3. el fondo (punto de partida; principio; motivación; )
    die Basis; der Grund; die Grundlage; der Ausgangspunkt; Fundament; der Grundgedanke; der Unterbau; die Grundlinie
  4. el fondo (patio al fondo; jardín al fondo)
    der Hinterhof
  5. el fondo (bajón; marca más baja; récord más bajo)
    der Tiefpunkt; der Tiefstand
  6. el fondo (récord más bajo; bajón; marca más baja)
    der Tiefenrekord
  7. el fondo (superficie de base; base; cimientos; )
    die Grundfläche
  8. el fondo (marca más baja; bajón; récord más bajo)
    der Niedrigstrekord
  9. el fondo (capa inferior; base; fundamento)
    die Grundlage; die Begründung; die Fundierung
  10. el fondo (fundamentos; subsuelo; basamento; )
    der Untersatz; Unterstück; die Unterlage
  11. el fondo (base; punto clave; punto base; fundamentos; basamento)
    der Stützpunkt; die Basis
  12. el fondo (diseño de escritorio)
  13. el fondo (página de fondo)

Translation Matrix for fondo:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ausgangspunkt basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo base; fundamento; idea básica; idea central; idea fundamental; premisa; principio básico; punto de arranque; punto de partida; regla fundamental
Basis basamento; base; explicación; fondo; fundamentos; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto base; punto clave; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo base; pintura de fondo; primera mano de pintura
Begründung base; capa inferior; fondo; fundamento aclaración; argumento; articulación; aviso; causa; certificación; comentario; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; interpretación; motivación; motivo; notificación; pronunciación; razón
Fundament basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo base; cimientos; fundamento; pintura de fondo; premisa; primera mano de pintura; punto de arranque
Fundierung base; capa inferior; fondo; fundamento fundamentos; premisa; punto de arranque
Grund basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo argumento; barro; base; campo; capa terrestre; causa; causa directo; explicación; motivación; motivo; pedazo de tierra; premisa; punto de arranque; razón; suelo; terreno; tierra; tierra de cultivo
Grundfläche basamento; base; cimientos; fondo; fundamentos; parte de abajo; superficie de base
Grundgedanke basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo idea básica; idea central; idea fundamental; premisa; punto de arranque; punto de partida
Grundlage basamento; base; capa inferior; explicación; fondo; fundamento; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo artículo de fe; axioma; base; dogma; fundamento; máxima; pintura de fondo; premisa; primera mano de pintura; principio; principio básico; punto de arranque; regla fundamental
Grundlinie basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo conexión principal; línea general; línea principal
Hintergrund diseño de escritorio; fondo; página de fondo fondo de pantalla; papel tapiz
Hinterhof fondo; jardín al fondo; patio al fondo corral; corte; patio; patio interior
Niedrigstrekord bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo
Stützpunkt basamento; base; fondo; fundamentos; punto base; punto clave base de salida; punto de apoyo
Tiefenrekord bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo
Tiefpunkt bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo marca más baja; punto más bajo; récord más bajo
Tiefstand bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo bajamar; marca más baja; marea baja; reflujo; récord más bajo
Unterbau basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo curso común; premisa; primeros años de estudio; punto de arranque
Unterlage basamento; base; cimientos; fondo; fundamentos; parte de abajo; parte inferior; subsuelo; superficie de base choapino; estera; esterilla; individual; mantel individual; mantelito; posavasos; premisa; punto de arranque; salvamanteles
Untersatz basamento; base; cimientos; fondo; fundamentos; parte de abajo; parte inferior; subsuelo; superficie de base cáliz
Unterstück basamento; base; cimientos; fondo; fundamentos; parte de abajo; parte inferior; subsuelo; superficie de base
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Desktopmuster diseño de escritorio; fondo
Hintergrundseite fondo; página de fondo

Related Words for "fondo":


Synonyms for "fondo":


Wiktionary Translations for fondo:

fondo
noun
  1. außerhalb (öffentlicher) Einsicht
  2. außerhalb der Beachtung; relative Unwichtigkeit
  3. (Bild) der perspektivisch hinterste Bereich eines Bildes
  4. (einer Tat) der Grund; Informationen darüber, weshalb etwas geschah
  5. ein vom Standort abhängiger hinterer Bereich
  6. Grundfläche eines Gefäßes, einer Grube oder ähnlichem: Boden
  7. Finanzwesen: Kapitalanlage, Geld oder Vermögensreserve für bestimmte Zwecke

Cross Translation:
FromToVia
fondo Hintergrund; Fond; Ende; Hinterseite back — that which is farthest away from the front
fondo Ende; Hinterende back — the part of something that goes last
fondo Hintergrund background — part of picture
fondo Schreibtischhintergrund background — computer background
fondo Boden; Grund; Unterseite bottom — the lowest part
fondo tief deep — in extent in a direction away from the observer
fondo tief deep — difficult to awake
fondo Fonds; Kapital fund — sum or source of money
fondo Grund ground — bottom of a body of water
fondo Grundfeste ground — basis, foundation, groundwork
fondo Hintergrund achterplan — de achtergrond van o.a. schilderijen
fondo Boden fond — Endroit le plus bas, le plus intérieur d’une chose creuse.
fondo Deckungsmittel; Gelder; Kapital; Bauernhof; Besitzung; Gut; Landgut; Bauerngut fondsensemble de biens matériels ou immatériels servant à l’usage principal d’une activité.