Spanish

Detailed Translations for trapisonda from Spanish to German

trapisonda:

trapisonda [la ~] noun

  1. la trapisonda (embrollo; ajetreo)
    die Mühe; der Umstände; der Kram; Getue; die viel Mühe
  2. la trapisonda (miseria; desgracia; rollo; )
    Leid; Unglück; Mißgeschick; die Misere; die Not; der Schlamassel; die Schicksalsschläge; der Schicksalsschlag
  3. la trapisonda (preocupaciones; guarrería; problema; )
    die Grübelei; die Plackerei; die Mühe; Mühsal

Translation Matrix for trapisonda:

NounRelated TranslationsOther Translations
Getue ajetreo; embrollo; trapisonda afectación; agitación; ajetreo; alboroto; amaneramiento; artificialidad; artificio; barullo; embrollo; estado; fárrago; garabato; gentío; jaleo; lío; multitud; situación
Grübelei absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda contemplación; ensimismamiento; meditaciones; meditación; preocuparse; quebrarse la cabeza; reflexión
Kram ajetreo; embrollo; trapisonda ajetreo; arte falsificado; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; cachivaches; canalla; caos; casucha; choza; colección; compilación; confusión; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; embrollo; envase; envoltorio; escombrera; escándalo; estorbo; estropicio; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; kirsch; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; pacotilla; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; perifollitos; perifollos; peso; petate; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; tejavana; traje; trastos; tropas; vaivén
Leid adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza
Misere adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda
Mißgeschick adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda adversidad; adversidades; calamidades; contratiempos; desastres; desgracia; desgracias; golpes; indigencia; mala suerte; miseria; necesidad
Mühe absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; empeños; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza
Mühsal absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
Not adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda adversidad; catástrofe; contratiempos; crisis; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; indigencia; infortunio; líos; mala suerte; miseria; necesidad; pobreza; problemas
Plackerei absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda faena pesada; trabajo de chinos; trabajo duro
Schicksalsschlag adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda accidente; adversidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; fatalidad; indigencia; infortunio; mala suerte; miseria; necesidad
Schicksalsschläge adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda accidente; adversidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; fatalidad; indigencia; infortunio; mala suerte; miseria; necesidad
Schlamassel adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dificultades; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; lío; líos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
Umstände ajetreo; embrollo; trapisonda circunstancias; circunstancias de la vida; condiciones; condiciones de vida; estado; estados; situaciones; situación
Unglück adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; fatalidad; indigencia; infortunio; líos; mala suerte; miseria; molestias; necesidad
viel Mühe ajetreo; embrollo; trapisonda

Related Words for "trapisonda":

  • trapisondas