Spanish

Detailed Translations for confusión from Spanish to English

confusión:

confusión [la ~] noun

  1. la confusión (trastorno; desorientación; perturbación; )
    the confusion; the disorder
  2. la confusión
    the bewilderment; the confusion
  3. la confusión (desesperación)
    the upheaval; the desperation
  4. la confusión (desorden; caos; desbarajuste; )
    the muddle; the mess; the mayhem; the caboodle; the hash; the chaos
  5. la confusión (desorden; perturbación; desarreglo; )
    the disorder; the chaos; the disarray; the confusion; the absence of order
  6. la confusión (maraña; caos; desorden; )
    the crisscross; the tangle; the muddle; the chaos
  7. la confusión (asombro; perplejidad)
    the bewilderment; the perplexity; the puzzlement; the confusion
  8. la confusión (indeterminación; vaguedad; indefinición; imprecisión)
    the vagueness; the indeterminacy
  9. la confusión (error de lengua; equivocación)
    the slip; the slip of the tongue

Translation Matrix for confusión:

NounRelated TranslationsOther Translations
absence of order confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; enredo; perturbación; trastorno
bewilderment asombro; confusión; perplejidad
caboodle banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana banda; batiburrillo; caos; desbarajuste; desorden; despelote; escombrera; estropicio; montón; porquería; revoltijo; vaivén
chaos banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; perturbación; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; tejavana; trastorno banda; batiburrillo; caos; desorden; despelote; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; porquería; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tumulto
confusion asombro; aturdimiento; confusión; desarreglo; desbarajuste; desconcierto; desorden; desorientación; enredo; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno admiración; asombro; atúrdo; consternación; desconcierto; desorden; destrozos; dislocación; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; horror; inquietud; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perplejo; perturbación; preocupación; pánico; rollo; ruina; ruinas; terror; tumulto
crisscross caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí
desperation confusión; desesperación abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza
disarray confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; enredo; perturbación; trastorno abandono; desarreglo; descuido; desidia; desorden; enredo; incuria; neglicencia; trastorno
disorder aturdimiento; confusión; desarreglo; desbarajuste; desconcierto; desorden; desorientación; enredo; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno abandono; achaque; alboroto; alteración; conmoción; desarreglo; descuido; desidia; desorden; destrozos; disturbios; dolencia; dédalo; enfermedad; enredo; escombrera; escombros; estragos; incomodidad; incuria; laberinto; madeja; mal; maraña; molestia; neglicencia; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
hash banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana cáñamo; código hash; hash; mezcla de patatas y verduras; ragú; síntesis del mensaje
indeterminacy confusión; imprecisión; indefinición; indeterminación; vaguedad
mayhem banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana caos; desorden
mess banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana acumulación; ajetreo; amontonamiento; banda; barullo; batiburrillo; caos; chapucería; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; embrollo; embuste; engaño; enredo; escombrera; escombros; estado; estafa; estragos; estropicio; falsificación; frangollo; fraude; gran cantidad; gran número; grupo; laberinto; lío; madeja; malversaciones; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; porquería; rollo; ruina; ruinas; situación; trampa; trapisonda; tumulto
muddle banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; tejavana acumulación; amontonamiento; caos; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; gran cantidad; gran número; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
perplexity asombro; confusión; perplejidad
puzzlement asombro; confusión; perplejidad
slip confusión; equivocación; error de lengua bragas; braguita; calzoncillos; combinación; cubierta; enaguas; equivocación; error; error de lengua; fallo; falta; funda; metedura de pata; patinazo; pifia; slip; toga; ángulo del declive
slip of the tongue confusión; equivocación; error de lengua error de lengua
tangle caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; popurrí; potpurrí desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
upheaval confusión; desesperación agitación; alboroto; revolución; revuelo
vagueness confusión; imprecisión; indefinición; indeterminación; vaguedad oscuridad; vaguedad
VerbRelated TranslationsOther Translations
disorder alterar; desajustar; desordenar
mess caer gota a gota; chapucear; chorrear; cundir; ensuciar; ensuciarse; escurrir; frangollar; gandulear; gotear; hacer mal; haraganear; holgazanear; malgastar; malgastar el tiempo; manchar; perder el tiempo
muddle chafallar; chapucear; farfullar; hacer mal; manipular
slip andar a trompicones; balancearse; dar bandazos; dar con los huesos en el suelo; dar un patinazo; decir algo sin querer; deslizarse; escapar; escaparse; escurrirse; ir a parar al suelo; ir dando traspiés; oscilar; patinar; resbalar; resbalarse
tangle alterar; confundir; confundirse; desordenar; desquiciar

Synonyms for "confusión":


Wiktionary Translations for confusión:

confusión
noun
  1. lack of clarity or order
  2. ridiculously chaotic situation

Cross Translation:
FromToVia
confusión confusion verwarring — een verwarde toestand
confusión clutter; chaos; confusion Durcheinander — verschiedene Prozesse laufen gleichzeitig, wahl- und regellos ab
confusión disorder; mess; turmoil Unordnung — eine Situation, die sich durch das Fehlen von Ordnung auszeichnet
confusión confusion Verwirrspielabsichtlich herbeigeführte Verwirrung, um andere zu verunsichern
confusión confusion confusion — action de confondre

Related Translations for confusión