Spanish

Detailed Translations for colérico from Spanish to French

colérico:


Translation Matrix for colérico:

NounRelated TranslationsOther Translations
faux adulteración; copia; equivocado; falsificación; falso; guadaña; imitación; reproducción; traslado; trasunto
mal aflicción; congoja; daño; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolencia; dolor; duelo; empeños; enfermedad; herida; incomodidad; inconveniente; lamentación; llanto; luto; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; objeción; pena; pesadumbre; pesar; problemas; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
méchant bellaco; gamberro; golfillo; granuja; pillete; pillo; pícaro; tunante
ModifierRelated TranslationsOther Translations
coléreux colérico; encolerizado; furioso; inflamado; irascible; irritado; rabioso; violento parecido a la avispa
d'une humeur massacrante colérico; con un humor de perros; enojado; furioso; muy enfadado enfadado; ofendido
en colère colérico; encolerizado; furioso; inflamado; irascible; irritado; rabioso; violento acre; agresivo; agudo; airado; amargado; apasionado; brusco; chillón; con un humor de perros; cortante; cáustico; desierto; disgustado; empedernido; encarnizado; enconado; enfadado; enfurecido; enojado; estridente; exasperado; feroz; frenético; fuerte; furioso; indebidamente; indignado; indómito; inhóspito; intenso; lleno de amargura; mal; malamente; malo; mordaz; mordido; muy enfadado; ofendido; rabioso; resentido; riguroso; rudo; salvaje; sañudo; subido; tajante; torvo; tosco; vehemente; vivo; yermo; árido
enflammé colérico; encolerizado; inflamado; irascible; rabioso; violento abrasador; acalorado; apasionado; ardiendo; ardiente; caldeado; de sangre caliente; en llamas; entusiasmado; entusiasta; ferviente; fervoroso; fogoso; inspirado; iracundo; temperentamente
faux airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido a escondidas; afectado; andrajoso; antinatural; artificial; artificialmente; artificioso; bajo; clandestino; con inexactitud; desagradable; desarrapado; desdeñoso; desequilibrado; despreciable; disimulado; embaucador; en falso; en secreto; engañoso; equivocadamente; equivocado; erróneo; falsamente; falsificado; falso; ficticio; fingido; fraudulento; fuera de tono; harapiento; hipotético; hipócrita; ilusorio; impropio; inaceptable; inadmisible; inarmónico; incorrecto; inexacto; insincero; malo; mentiroso; mezquino; objeto de suposición de parto; presuntuoso; pérfido; secretamente; sentimientos fingidos; sinvergüenza; socarrón; supuesto; sustituído; traicionero; traidor; travieso; vil; vilmente
furibond colérico; con un humor de perros; enojado; furioso; muy enfadado airado; apasionado; con un humor de perros; empedernido; encarnizado; enconado; enfadado; enfurecido; enojado; estridente; feroz; frenético; fuerte; furioso; indebidamente; indignado; indómito; intenso; mal; malamente; malo; mordaz; rabioso; rudo; sañudo; torvo; tosco
mal airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido corrompido; crudo; dañoso; deplorable; desagradable; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; falso; grave; impropio; inaceptable; inadmisible; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; infame; inmoral; mal; malicioso; maligno; malo; perverso; pérfido; que causa sufrimiento; rancio; ruin; serio; sin delicadeza; soez; teniendo su período; vicioso; vil
mauvais airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; crudo; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; deplorable; desagradable; desconsiderado; deshonroso; desvergonzado; enfadado; equivocado; erróneo; exiguo; falso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; impropio; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; indigno; infame; inferior; inmoral; innoble; insuficiente; limitado; lúgubre; mal; malicioso; maligno; malo; malvado; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oscuro; oxidante; pequeño; poco sabroso; pérfido; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; serio; simplemente; sin delicadeza; sin más; siniestro; soez; sombrío; sospechoso; tóxico; usual; venenoso; verdaderamente; vil; vilmente
méchant airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido a escondidas; a hurtadillas; a sotavento; acostumbrado; afilado; andrajoso; antipático; astuto; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; cazurro; chinche; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; demoniaco; demoníaco; desacorde; desafinado; desagradable; desaseado; desdeñoso; deshonroso; despreciable; diabólico; disimulado; ducho; en falso; en secreto; enfadado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fastidioso; fingido; francamente; fuera de tono; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; hábil; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; insolente; limitado; listo; lúgubre; mal; malicioso; maligno; malo; malvado; malévolo; menos; mezquino; muy malicioso; muy maligno; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oscuro; oxidante; pequeño; pérfido; realmente; redomado; reticente; ruin; satánico; secretamente; secreto; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; siniestro; sinvergüenza; socarrón; soez; sofisticado; solapado; sombrío; sospechoso; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; trivial; tóxico; usual; venenoso; verdaderamente; vil; vilmente; vivo; vulgar; víbora; zorro
perfide airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido a escondidas; a hurtadillas; adúltero; afilado; andrajoso; antipático; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bien calculado; calculador; canalla; cazurro; ciego; clandestino; cuco; demoniaco; demoníaco; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; desdeñoso; desleal; deslizante; despreciable; diabólico; disimulado; ducho; en falso; en secreto; enfadado; espabilado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; furtivamente; furtivo; grosero; guarro; habilidoso; harapiento; hábil; indecente; infame; infiel; ingenioso; ladino; listo; mal; malicioso; maligno; malo; malvado; malévolo; mañoso; mezquino; obsceno; ocultamente; pérfido; redomado; reticente; ruin; satánico; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; soez; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; traidor; tóxico; venenoso; vil; vilmente; vivo; zorro
très fâché colérico; con un humor de perros; enojado; furioso; muy enfadado

Related Words for "colérico":

  • colérica, coléricas, coléricos

Synonyms for "colérico":


Wiktionary Translations for colérico:


Cross Translation:
FromToVia
colérico coléreux; colérique; bileux; atrabilaire bilious — irritable, irascible
colérico homme coléreux Choleriker — eine (männliche,) leicht reizbare, aufbrausende und unbeherrschte Person
colérico furieux; en colère zornig — von Zorn erfüllt