Spanish

Detailed Translations for título from Spanish to French

título:

título [el ~] noun

  1. el título
    le titre de livre
  2. el título
    le titre de mérite; le titre; le titre de dignité; la dignité
  3. el título
    le titre
  4. el título (inscripción)
    le titre; l'en-tête
  5. el título (título legal; fundamento jurídico; fundamento legal)
    le fondement juridique; le droit
  6. el título (capítulo; rúbrica; cerebro; )
    la manchette; le titre
  7. el título (titulación)
    la titulature
  8. el título (grado; potencia; rango; graduación)
  9. el título (rango; fila; categoría)
    le rang; le grade; l'échelon; l'ordre; la position
  10. el título (barra de título)

Translation Matrix for título:

NounRelated TranslationsOther Translations
dignité título autoestima; dignidad; distinción; elegancia; formalidad; importancia; majestad; respeto por uno mismo; solemnidad
droit fundamento jurídico; fundamento legal; título; título legal ciencia jurídica; derecho; egual; justicia; justificación; razón
en-tête inscripción; título cabecera; cabeza; cerebro; directora; entonamiento; jefe; leyenda; membrete; mente; nota marginal; titular
fondement juridique fundamento jurídico; fundamento legal; título; título legal
grade categoría; fila; rango; título categoría; clasificación; disposición; gradación; grado; jerarquía; nivel; rango; título de doctor; título universitario
grade militaire grado; graduación; potencia; rango; título
légende barra de título; título crónica; cuento; derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; descripción; entrega; etiqueta; historia; leyenda; moral; narración; nota marginal; relato; saga; subtítulo; texto de la leyenda; tradición
manchette capítulo; cerebro; encabezamiento; inteligencia; rúbrica; título; títulos botón de camisa; gemelo; mancorno
ordre categoría; fila; rango; título alborozo; alegría apacible; animación; apremio; asignación; buenas costumbres; buenos modales; capa; carácter impecable; categoría; clase; clase social; clasificación; comando; cometido; comisión; compilación; condición social; configuración; consigna; construcción; conveniencia; cortesía; decencia; dedicación; disciplina; disposición; distinción; distribución; división; elegancia; encargo; enseñanza; escalafón; especialidad; estructura; exquisitez; gradación; grado; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; indicación; instrucción; irreprensibilidad; jerarquía; jovialidad; limpieza; mandamiento; mandato; mando; misión; nivel; orden; ordenación; organización; pulcritud; pureza; rango; regulación; regularidad; respetabilidad; serie; sistema; sistematismo; sucesión; tarea; terreno profesional
position categoría; fila; rango; título actitud; afirmación; aserción; aserto; aseveración; aspecto; cargo; clasificación; concepción; concepto; condición en que se halla alguien o algo; condición jurídica; conjetura; círculo laboral; determinación de la posición; disposición; empleo; estado; estado de ánimo; función; humor; idea; interpretación; jerarquía; juicio; localización; lugar de trabajo; manera de pensar; modo de ver; oficio; opinión; pensamiento; posición; presunción; presuposición; proposición; puesto; punto de vista; rango; situación; situación jurídica; situación legál; suposición; teorema; teoría; tesis; toma de posición; trabajo; ubicación; visión
rang categoría; fila; rango; título barra; capa; categoría; clase; clase social; clasificación; cola; condición social; disposición; fila; gradación; grado; jerarquía; línea; medida; nivel; orden; rango; raya; serie; tira; título universitario
titre capítulo; cerebro; encabezamiento; inscripción; inteligencia; rúbrica; título; títulos acción; cabecera; cabeza; categoría; cerebro; clasificación; componente fundamental; denominación; directora; disposición; efecto; elemento básico; entonamiento; fanfarronería; gradación; grado; jefe; jerarquía; ley; mente; nivel; noción; participación del socio; rango; titular; título universitario
titre de dignité título
titre de livre título
titre de mérite título
titulature titulación; título
échelon categoría; fila; rango; título capa; categoría; clasificación; disposición; escalon; escalón; estrato; garfio para trepar; gradación; grado; jerarquía; nivel; peldaño; rango; sección; sector; segmento; trepador
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
barre de légende barra de título; título
barre de titre barra de título; título
en-tête encabezado; encabezado de página
ModifierRelated TranslationsOther Translations
droit abiertamente; agrio; auténtico; bueno; chabacano; con sinceridad; correcto; de veras; de verdad; derecho; desabrido; despegado; directo; enfurruñado; erguido; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; gruñón; honesto; honrado; hosco; ingenuo; justo; leal; lealmente; levantado; malhumorado; no salado; obediente; perpendicular; puro; real; realmente; rebarbativo; rectilíneo; recto; ronco; rotundamente; rudo; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; vertical; íntegro

Related Words for "título":


Synonyms for "título":


Wiktionary Translations for título:

título
noun
  1. (histoire) médecine|fr terre rouge dont les chirurgiens se servaient autrefois pour étancher le sang et pour faire des emplâtres siccatifs.
  2. désignation

Cross Translation:
FromToVia
título légende caption — title or brief explanation attached to an illustration or cartoon
título acte notarié deed — legal contract
título diplôme degree — academic award
título titre title — name of a book, etc
título titre titel — opschrift van een document
título titre du livre Buchtitel — Name eines Buches
título titre Titel — die Überschrift eines Textes beziehungsweise der Name eines Buches
título fin Abschluss — erfolgreiche Beendigung eines Vorhabens zum Beispiel schulischen oder universitären Bildungsganges

Related Translations for título