Spanish

Detailed Translations for picar from Spanish to Swedish

picar:

picar verb

  1. picar (comer con gusto; comer; saborear; )
    sluka; äta med god aptit; äta hungrigt
    • sluka verb (slukar, slukade, slukat)
    • äta med god aptit verb (äter med god aptit, åt med god aptit, ätit med god aptit)
    • äta hungrigt verb (äter hungrigt, åt hungrigt, ätit hungrigt)
  2. picar
    stinga; sticka
    • stinga verb (stinger, stack, stungit)
    • sticka verb (sticker, stack, stuckit)
  3. picar (cortar; dar un navajazo; pinchar)
    skära; klippa; hugga
    • skära verb (skär, skar, skurit)
    • klippa verb (klippar, klippade, klippat)
    • hugga verb (huggar, huggade, huggat)
  4. picar (provocar; desafiar; incitar; )
    uppröra; reta; provocera; hetsa
    • uppröra verb (upprör, upprörde, upprört)
    • reta verb (retar, retade, retat)
    • provocera verb (provocerar, provocerade, provocerat)
    • hetsa verb (hetsar, hetsade, hetsat)
  5. picar (perforar)
    sticka igenom
    • sticka igenom verb (sticker igenom, stack igenom, stuckit igenom)
  6. picar (cosquillear; dar picazón; hacer cosquillas; hormiguear)
    kittla; locka; reta
    • kittla verb (kittlar, kittlade, kittlat)
    • locka verb (lockar, lockade, lockat)
    • reta verb (retar, retade, retat)
  7. picar (cosquillear; hacer cosquillas; hormiguear; dar picazón)
    klia; kittla
    • klia verb (kliar, kliade, kliat)
    • kittla verb (kittlar, kittlade, kittlat)
  8. picar (mangar; coger; pegar; )
    tigga; snylta
    • tigga verb (tigger, tiggde, tiggt)
    • snylta verb (snyltar, snyltade, snyltat)
  9. picar (cortar arboles; recortar; peinarse; )
    fälla träd; hacka ned
    • fälla träd verb (fäller träd, fällde träd, fällt träd)
    • hacka ned verb (hackrar ned, hackrade ned, hackat ned)
  10. picar (hacer una incisión; entallar; hacer un corte en madera)
    karva; göra skåror
    • karva verb (karvar, karvade, karvat)
    • göra skåror verb (gör skåror, gjorde skåror, gjort skåror)
  11. picar (pinchar)
    gnaga
    • gnaga verb (gnagar, gnagade, gnagat)
  12. picar (corroer; atracarse; comerse)
    angripa; erodera; äta sig in i; gröpa ur
    • angripa verb (angriper, angrep, angripit)
    • erodera verb (eroderar, eroderade, eroderat)
    • äta sig in i verb (äter sig in i, åt sig in i, ätit sig in i)
    • gröpa ur verb (gröper ur, gröpte ur, gröpt ur)
  13. picar (dentellar; hacer muescas en; escoplear)
    hacka; skåra; göra skåror i
    • hacka verb (hackar, hackade, hackat)
    • skåra verb (skårar, skårade, skårat)
    • göra skåror i verb (gör skåror i, gjorde skåror i, gjort skåror i)
  14. picar (escodar; descafilar)
    ha sönder; hacka sönder
    • ha sönder verb (har sönder, hade sönder, haft sönder)
    • hacka sönder verb (hackrar sönder, hackrade sönder, hackrat sönder)
  15. picar (morder)
    etsa; ingravera; gravera; inetsa
    • etsa verb (etsar, etsade, etsat)
    • ingravera verb (ingraverar, ingraverade, ingraverat)
    • gravera verb (graverar, graverade, graverat)
    • inetsa verb (inetsar, inetsade, inetsat)

Conjugations for picar:

presente
  1. pico
  2. picas
  3. pica
  4. picamos
  5. picáis
  6. pican
imperfecto
  1. picaba
  2. picabas
  3. picaba
  4. picábamos
  5. picabais
  6. picaban
indefinido
  1. piqué
  2. picaste
  3. picó
  4. picamos
  5. picasteis
  6. picaron
fut. de ind.
  1. picaré
  2. picarás
  3. picará
  4. picaremos
  5. picaréis
  6. picarán
condic.
  1. picaría
  2. picarías
  3. picaría
  4. picaríamos
  5. picaríais
  6. picarían
pres. de subj.
  1. que pique
  2. que piques
  3. que pique
  4. que piquemos
  5. que piquéis
  6. que piquen
imp. de subj.
  1. que picara
  2. que picaras
  3. que picara
  4. que picáramos
  5. que picarais
  6. que picaran
miscelánea
  1. ¡pica!
  2. ¡picad!
  3. ¡no piques!
  4. ¡no piquéis!
  5. picado
  6. picando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

picar [el ~] noun

  1. el picar (morder)
    bitande

Translation Matrix for picar:

NounRelated TranslationsOther Translations
bitande morder; picar morder
hacka destral; hacha destral; piqueta
hacka ned cortar; talar
karva tallar
klippa acantilado; peña; piedra; ribera escarpada; risco; roca saliente; rock
skära hoz; podadera; sección; segur
skåra abertura; azada; cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; especie de pinzón; filo; gravilla triturada; hachazo; hendidura; incisión; mella; muesca; muescas; quebradura; rebanada; sablazo; tajada; tajo
VerbRelated TranslationsOther Translations
angripa atracarse; comerse; corroer; picar acometer; adquirir; adueñarse de; agredir; apoderarse de; asaltar; atacar; obtener; violar a una mujer
erodera atracarse; comerse; corroer; picar carcomer; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; pudrirse
etsa morder; picar grabar; grabar al aguafuerte
fälla träd cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar
gnaga picar; pinchar comer saboreando lentamente; enconarse; formar pus; mordisquear; propagarse como un cancer; roer; ronchar; supurar; ulcerarse
gravera morder; picar grabar
gröpa ur atracarse; comerse; corroer; picar ahuecar; socavar; vaciar
göra skåror entallar; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar
göra skåror i dentellar; escoplear; hacer muescas en; picar
ha sönder descafilar; escodar; picar destrozar
hacka dentellar; escoplear; hacer muescas en; picar carraspear; cortar; cortar en pedazos; despedazar; embarullar; hacer pedazos; hacer un corte; hacer una incisión; separarse; tener tos; toser
hacka ned cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar
hacka sönder descafilar; escodar; picar
hetsa afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
hugga cortar; dar un navajazo; picar; pinchar
inetsa morder; picar
ingravera morder; picar burilar; cincelar; grabar; imprimir; inscribir
karva entallar; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar entallar; esculpir; grabar; grabar en madera; hender; tallar
kittla cosquillear; dar picazón; hacer cosquillas; hormiguear; picar
klia cosquillear; dar picazón; hacer cosquillas; hormiguear; picar sentir comezón
klippa cortar; dar un navajazo; picar; pinchar chasquear; dirigir la redacción; jugar con efecto; papirotear; perforar; redactar; remachar; saltar; taladrar; transcribir
locka cosquillear; dar picazón; hacer cosquillas; hormiguear; picar animar; anudar; apresurar; atizar; atraer; avivar; encantar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; inducir; instigar; poner en pie; rizar; rizarse; seducir; sembrar discordia; tentar
provocera afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar desafiar; excitar; provocar; soliviantar; suscitar
reta afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; cosquillear; dar motivo para; dar picazón; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hacer cosquillas; hormiguear; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar chalanear; desafiar; enojar; excitar; fastidiar; irritar; provocar; soliviantar; suscitar
skära cortar; dar un navajazo; picar; pinchar acometer; arremeter; chasquear; cortar; dallar; derribar; embestir; entallar; grabar en madera; jugar con efecto; morder; papirotear; partir; rallar; raspar; romper; saltar; tallar
skåra dentellar; escoplear; hacer muescas en; picar cortar; entallar; grabar; hacer un corte; hacer una incisión; hender
sluka comer; comer con gusto; desincrustar; desplegar; disfrutar comiendo; mandarse un ...; morfar; picar; saborear comer; comer con glotonería; comerse; consumir; destrozar; devorar; disfrutar; embuchar; hartarse; llenarse de comida; tomar combustible
snylta arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar dragar
sticka picar aventajar; chocar; eclipsar; empujar; exceder; hacer punto; hurgar; largarse; pegar; pegarse; pinchar; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; taladrar; toparse; trinchar; triunfar
sticka igenom perforar; picar
stinga picar
tigga arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar mendigar; rogar; suplicar
uppröra afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar agitar
äta hungrigt comer; comer con gusto; desincrustar; desplegar; disfrutar comiendo; mandarse un ...; morfar; picar; saborear
äta med god aptit comer; comer con gusto; desincrustar; desplegar; disfrutar comiendo; mandarse un ...; morfar; picar; saborear comer con gusto; disfrutar comiendo
äta sig in i atracarse; comerse; corroer; picar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bitande agudo; corrosivo; cortante; cáustico; incisivo; intenso; mordaz; penetrante

Synonyms for "picar":


Wiktionary Translations for picar:


Cross Translation:
FromToVia
picar svida; bita beißenintransitiv: scharf, stechend oder ätzend sein
picar svida brennenintransitiv: die Haut, Augen oder Schleimhäute reizen
picar mala durchdrehen — (transitiv) Nahrung durch den Fleischwolf drehen
picar hacka hacken — mit Schlägen zerkleinern, teilen
picar klia jucken — einen unangenehmen, stechenden Reiz (meist auf der Haut) verursachen, den man durch Kratzen beseitigen möchte
picar kittla; sticka; krypa kribbeln — Wenn es jemand leicht kitzelig juckt (z.B. bei eingeschlafenem Fuß)
picar snaska; småäta naschenessen oder kosten (besonders Süßigkeiten)
picar klia; klå démanger — Faire éprouver une démangeaison.
picar sticka piquer — Traductions à trier suivant le sens

Related Translations for picar