French

Detailed Translations for frappant from French to Spanish

frappant:


Translation Matrix for frappant:

NounRelated TranslationsOther Translations
extremo ailier; bas bout; bière; bordure; bout; demie; excès; extrémité; extrémité de fin; extrême; fin; fin d'année; limitation; limite; limites; lisière; orée; point de terminaison; point final; pression; système d'extrémité; ultra
notable notabilité; notable
saliente bord; fait de se dessiner; pointe; rebord; saillie
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
extremo point de terminaison; terminaison
ModifierRelated TranslationsOther Translations
apropiado approprié; bien placé; frappant; qui va droit au but; à propos acceptable; adapté; adéquat; applicable; approprié; avec raison; bon; comme il faut; convenable; convenablement; correspondant; d'une manière efficace; décent; effectif; efficace; judicieux; plein de sens; praticable; proportionné; raisonable; raisonablement; sensé; utile
asombroso approprié; bien placé; frappant; qui va droit au but; à propos avec déférence; bizarre; bizarrement; colossal; considérable; considérablement; considéré; curieuse; curieux; de grande envergure; de manière importante; dingue; drôle; déconcertant; en grande estime; esbroufant; fou; grandiose; immense; important; imposant; impressionnant; improbable; incroyable; invraisemblable; magnifique; merveilleuse; merveilleusement; merveilleux; miraculeuse; miraculeusement; miraculeux; notable; notablement; particulier; particulièrement; peu digne de foi; prestigieux; prodigieuse; prodigieusement; prodigieux; remarquable; respectable; respectueusement; respectueux; signifiant; singulier; singulière; singulièrement; sot; spectaculaire; stupéfiant; sublime; substantiel; superbe; surprenant; vaste; éminent; énorme; énormément; étonnamment; étonnant; étrange; étrangement; étranger
caracterizante caractéristique; descriptif; distinctif; frappant; représentatif; saisissant; touchant; typique caractéristique; descriptif; distinctif; particulier; propre; représentatif; spécifique; typique; typiquement
característico avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; descriptif; distinctif; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; saisissant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; touchant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident absurde; baroque; bizarre; bizarrement; brumeux; bête; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; descriptif; dingue; distinctif; drôle; délirant; excentrique; fantasque; folle; fou; frénétique; idiot; idiotement; particulier; particulièrement; propre; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; sottement; spécial; spécifique; stupide; toqué; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger
curioso avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident absurde; avec curiosité; avide de connaître; badaux; baroque; bizarre; bizarrement; brumeux; bête; capricieux; caractéristique; cinglé; curieuse; curieux; d'une manière baroque; d'une manière imbécile; descriptif; digne d'être vu; dingue; distinctif; drôle; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; excentrique; fantasque; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; informatif; informative; loufoque; particulier; particulièrement; perturbé; propre; qui veut savoir tout; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; sottement; spécial; spécifique; stupide; toqué; troublé; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger
desmedido absurde; démesuré; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinairement; extravagant; frappant; immense; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; à l'extrême disproportionné; démesuré; exagéré; exagérément; exceptionnel; excessif; excessive; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extravagant; hors de proportion; sans mesure; surmené; à l'excès
desmesurado absurde; démesuré; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinairement; extravagant; frappant; immense; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; à l'extrême disproportionné; démesuré; exagéré; excessif; excessive; excessivement; hors de proportion; illimité; infini; interminable; sans bornes; sans fin; sans limites; sans mesure; à l'excès
destacado avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident au commencement; auguste; avec classe; avec dignité; avec distinction; avec grâce; avec intelligence; avec élégance; brillamment; brillant; chic; clair; convenable; cérémonieusement; cérémonieux; d'abord; d'importance; d'un bon style; d'un rang élevé; de bon goût; de façon formidable; de goût; de grande valeur; de haute qualité; de marque; devant; digne; digne d'être mentionné; digne de; digne de mention; dignement; distingué; du meilleur goût; décisif; décisive; en avant; en premier; en premier lieu; en tête; esthétique; esthétiquement; excellent; fabuleux; fantastique; fascinant; formidable; glorieusement; glorieux; gracieusement; gracieux; grave; haut placé; illustre; important; intelligemment; intelligent; magnifique; marquant; noble; notable; phénoménal; premier; prestigieux; princier; princièrement; prononcé; qui donne le ton; qui fait autorité; raffiné; respecté; sans équivoque; soigné; solennel; solennellement; splendide; sublime; superbe; supérieur; sur le devant; très élevé; vénérable; à l'avant; à l'entrée; élégamment; élégant; éminent; étincelant; évidemment; évident
destacando frappant
excesivo absurde; démesuré; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinairement; extravagant; frappant; immense; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; à l'extrême démesuré; efféminé; exagéré; excessif; excessive; excessivement; extrême; exécrable; honteusement; mol; mou; outre mesure; sans mesure; scandaleusement; scandaleux; surmené; terrible; à l'excès; énorme
extremo absurde; démesuré; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinairement; extravagant; frappant; immense; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; à l'extrême affligeant; affligé; affligé de; au plu haut point; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; criant; démesuré; déplorable; effrayant; effroyablement; efféminé; exagéré; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessif; excessive; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; exécrable; fort; honteusement; honteux; infâme; inouï; mol; mou; original; particulier; sans mesure; saugrenu; scandaleusement; scandaleux; sombre; spécial; terrible; triste; tristement; très; ultra; à l'excès; à l'extrême; énorme
llamativo avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident arrogant; attirant l'attention; attractant d'attention; clair; coloré; fanfaron; farfaron; fleuri; florissant; haut en couleur; hautain; hâbleur; multicolore; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; prononcé; sans équivoque; sensationnel; sensationnelle; spectaculaire; tapageur; tape-à-l'oeil; vantard; évidemment; évident
notable approprié; avoué; bien placé; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; qui va droit au but; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; à propos; évidemment; évident avec distinction; avec fermeté; brave; bravement; colossal; considérable; considérablement; considéré; convenable; convenablement; costaud; courageusement; courageux; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un rang élevé; de grande envergure; de grande valeur; de haute qualité; de manière importante; de marque; digne; digne d'être mentionné; digne de mention; dignement; distingué; décidé; déterminé; en vue; fort; fortement; hardi; hardiment; haut placé; héroïque; héroïquement; illustre; immense; important; imposant; impressionnant; intrépide; majestueusement; majestueux; marquant; notable; notablement; prestigieux; princier; princièrement; remarquable; respectable; robuste; robustement; signifiant; solennellement; solide; substantiel; supérieur; téméraire; vaillamment; vaillant; vaste; vénérable; éminent; énorme; énormément
saliente avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident considérable; considérablement; de manière importante; important; notable; notablement; remarquable; substantiel
típico avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; descriptif; distinctif; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; remarquable; représentatif; saillant; saisissant; sans équivoque; spécifique; substantiel; surprenant; touchant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident absurde; baroque; bizarre; bizarrement; brumeux; bête; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; descriptif; dingue; distinctif; drôle; délirant; excentrique; fantasque; folle; fou; frénétique; idiot; idiotement; particulier; particulièrement; propre; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; sottement; spécial; spécifique; stupide; toqué; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger

Synonyms for "frappant":


Wiktionary Translations for frappant:


Cross Translation:
FromToVia
frappant chocante; llamativo; sorprendente auffällig — die Aufmerksamkeit auf sich ziehend
frappant sorprendente; impresionante frappant — in Erstaunen versetzend, auffallend, frappierend
frappant sorprendente frappierend — in Erstaunen versetzend; auch: frappant

frapper:

frapper verb (frappe, frappes, frappons, frappez, )

  1. frapper (taper; battre; donner des coups de marteau; )
  2. frapper
  3. frapper (battre; cliqueter; toquer; )
  4. frapper (cogner; battre; fouetter; taper; heurter)
  5. frapper (tabasser; donner des coups de marteau; cogner; )
  6. frapper (produire une vive impression; étonner; saisir; impressionner; attirer)
  7. frapper (donner des coups de marteau; battre; taper)
  8. frapper (donner une torgnole à)
  9. frapper (gourmer; cogner; taper)

Conjugations for frapper:

Présent
  1. frappe
  2. frappes
  3. frappe
  4. frappons
  5. frappez
  6. frappent
imparfait
  1. frappais
  2. frappais
  3. frappait
  4. frappions
  5. frappiez
  6. frappaient
passé simple
  1. frappai
  2. frappas
  3. frappa
  4. frappâmes
  5. frappâtes
  6. frappèrent
futur simple
  1. frapperai
  2. frapperas
  3. frappera
  4. frapperons
  5. frapperez
  6. frapperont
subjonctif présent
  1. que je frappe
  2. que tu frappes
  3. qu'il frappe
  4. que nous frappions
  5. que vous frappiez
  6. qu'ils frappent
conditionnel présent
  1. frapperais
  2. frapperais
  3. frapperait
  4. frapperions
  5. frapperiez
  6. frapperaient
passé composé
  1. ai frappé
  2. as frappé
  3. a frappé
  4. avons frappé
  5. avez frappé
  6. ont frappé
divers
  1. frappe!
  2. frappez!
  3. frappons!
  4. frappé
  5. frappant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for frapper:

NounRelated TranslationsOther Translations
golpear tapage
VerbRelated TranslationsOther Translations
abofetear battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper
aporrear battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; gourmer; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau abîmer; agiter; amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; maltraiter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
dar golpecitos en una puerta o ventana battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
dar golpes battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; donner des coups de marteau; frapper; heurter; marteler; tabasser; tamponner; taper; taper sur; toquer; travailler au marteau abattre; abattre des arbres; atteindre; battre; battre qn; frapper qn; gifler qn; tabasser qn; taper qn; toucher
dar martillazos battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau enfoncer; enfoncer des pilotis
dar puñetazos cogner; frapper; gourmer; taper aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
dar un golpe frapper
dar un porrazo donner une torgnole à; frapper
dar un puñetazo cogner; frapper; gourmer; taper flanquer une châtaigne à
dar una bofetada donner une torgnole à; frapper donner une gifle à; flanquer une gifle à
darle una torta a alguien donner une torgnole à; frapper
extrañar attirer; frapper; impressionner; produire une vive impression; saisir; étonner
golpear battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; taper sur; toquer; travailler au marteau; éperonner agir de concert; atteindre; battre; battre l'un contre l'autre; battre qn; boiter; boitiller; carillonner; claquer; claudiquer; cliqueter; clopiner; enfoncer; enfoncer des pilotis; ferrailler; frapper qn; gambader; gifler qn; heurter; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; se cogner; sonner; tabasser qn; taper qn; tinter; tintinnabuler; toucher; téléphoner
martillar battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau; éperonner enfoncer; enfoncer des pilotis
martillear battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau enfoncer; enfoncer des pilotis
pegar battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner abîmer; adhérer; agiter; amocher; assujettir; attacher; atteindre; battre; battre qn; caler; chiper; choper; coller; coller ensemble; coller à; enfoncer; enfoncer des pilotis; engluer; escroquer; extorquer; faucher; fixer; fixer avec de la colle; frapper qn; gifler qn; lier; maltraiter; mendier; mendigoter; ne pas décoller; piller; piquer; plaquer; rafler; rattacher; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller; subtiliser; tabasser qn; taper qn; tapisser; toucher
pegar a frapper
sorprender attirer; frapper; impressionner; produire une vive impression; saisir; étonner attraper; choper; contraster; piquer; prendre au dépourvu; prendre par surprise; se faire valoir; se pavaner; suprendre à; surprendre; écouter; écouter aux portes; étaler; être aux écoutes

Synonyms for "frapper":


Wiktionary Translations for frapper:

frapper
verb
  1. A TRIER

Cross Translation:
FromToVia
frapper pegar; golpear; dar; batir hit — to give a blow
frapper golpear; pegar strike — to hit
frapper golpear whack — To hit, slap or strike
frapper llamar la atención opvallen — (ergatief) gemakkelijk opgemerkt worden, opzien baren
frapper llamar kloppen — tegen iets slaan
frapper gravar; cargar belegenetwas belegen: etwas mit etwas versehen
frapper sorprender frappieren — stutzig machen, in Erstaunen versetzen, erstaunen, verblüffen, überraschen
frapper aporrear klopfen — Periodische Bewegung, die ein rhythmisches Geräusch entfaltet.
frapper batir schlagen — (transitiv) heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen