French

Detailed Translations for instable from French to Spanish

instable:

instable adj

  1. instable (inconstant; labile)
  2. instable (labile; vacillant; branlant; )
  3. instable (labile; avec inconstance)
  4. instable (branlant; croulant; cassable; )
  5. instable (capricieux; imprévisible; baroque; )
  6. instable (branlant; vacillant; titubant; chancelant; inconstant)
  7. instable (indécis; incertain; hésitant; )
  8. instable (variable; changeant; incertain; indécis)

Translation Matrix for instable:

NounRelated TranslationsOther Translations
barroco baroque
indeciso esprit flottant; indécis; irrésolu
tembleque frisson; frissonnement; frémissement; tremblement; tremblote
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
variable variable
ModifierRelated TranslationsOther Translations
anadeando branlant; chancelant; inconstant; instable; titubant; vacillant chancelant; fluctuant; oscillant; vacillant
barroco baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage baroque
cambiante baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; variable; versatile; volage changeable; changeant; incertain; inconstant; variable; variant
caprichoso baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage acharné; baroque; obstiné; obstinément; récalcitrant; têtu
cochambroso branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable blême; chevrotant; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; frisonnant; graisseux; gras; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne; tremblotant
de humor variable baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage bougon; grincheux; grognon; hargneux; plaignant
delicado branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable agaçant; aléatoire; attirant; avec grâce; avec élégance; cassable; charmant; critique; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de manière précaire; de taille fine; difficile; douillet; du meilleur goût; délicat; délicatement; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; exquis; faible; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracieuse; gracieusement; gracieux; gracile; gênant; hasardeux; importun; incertain; inquiétant; maigre; maigrichon; mince; plein de délicatesse; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; raffiné; sensible; subtil; susceptible; svelte; séduisant; tendre; tendrement; vulnérable; à titre précaire; élégamment; élégant; épineux
derrengado branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable courbatu
desequilibrado avec inconstance; branlant; chancelant; inconstant; instable; labile; peu résistant; titubant; vacillant absurde; brumeux; bête; dingue; discordant; délirant; déséquilibré; faux; folle; fou; frénétique; idiot; idiotement; peu harmonieux; sot; sottement; stupide; toqué
destartalado branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable branlant; délabré
desvencijado branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable branlant; décrépit; délabré; gâteux; hors d'âge; usé
dubitativo avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant avec hésitation; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; hésitant; incertain; indécis; irrésolu; peu disposé
débil branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable avec maladresse; avec raideur; blafard; blémi; blême; cassable; cassant; débile; débilement; décoloré; défaillant; dégingandé; délabré; délicat; désarmeé; embarrassé; en mauvais état; en quête d'aide; faible; faiblement; fané; flétri; fragile; fragilement; friable; frêle; gauche; gauchement; impuissant; indigent; inncommode; insipide; livide; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; mou; nécessiteux; pauvre; peu maniable; puéril; pâle; raide; relâché; sans armes; sans défense; sans force; susceptible; terne; vague; vaguement; vulnérable; à pas raides
débilmente branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable
extravagante baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage absurde; absurdement; affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; baroque; bizarre; bizarrement; burlesque; capricieux; caractéristique; carnavalesque; curieuse; curieux; d'une manière baroque; d'une manière insensée; dingue; drôle; démesuré; déplorable; dérisoire; exagéré; exagérément; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessif; excessive; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fantasque; fort; fou; grotesque; hilarant; insensé; luxueuse; luxueusement; luxueux; luxuriant; original; particulier; particulièrement; représentatif; ridicule; ridiculement; risible; sans mesure; saugrenu; singulier; singulière; singulièrement; sombre; somptueuse; somptueux; sot; sottement; spécial; spécifique; surmené; triste; tristement; très; typique; typiquement; ultra; à l'excès; à l'extrême; à part; étrange; étrangement; étranger
flojo branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable apathique; avec maladresse; avec raideur; blafard; blémi; blême; cassable; cassant; du bout des lèvres; décoloré; dégingandé; délicat; délié; dépourvu; efféminé; embarrassé; ennuyé; fade; faible; faiblement; fané; fluet; flétri; fragile; fragilement; friable; frêle; gauche; gauchement; grêle; inanimé; indistinctement; indolemment; indolent; inerte; inncommode; insipide; insipidement; juteux; lamentable; languissant; lent; lentement; livide; lâche; légèrement; maigre; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; malheureux; mince; misérable; misérablement; mol; mollement; mort; mou; patraque; pauvre; pauvrement; peu maniable; peu solide; pitoyable; pitoyablement; pâle; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os; raide; relâché; sans envie; sans force; sans vie; sans âme; savoureux; succulent; terne; tièdement; traînant; vague; vaguement; vulnérable; à pas raides; à peine
frágil branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable cassable; cassant; croustillant; de taille fine; délabré; délicat; délié; en mauvais état; fade; faible; faiblement; fin; fine; finement; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; gracile; grêle; insipide; lâche; maigre; maigrichon; maladif; maladivement; mince; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os; svelte; tendre; tendrement; vulnérable
imprevisible baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; variable; versatile; volage abrupt; balourd; bougon; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; grincheux; grognon; hargneux; imprévu; inattendu; inopiné; insoupçonné; plaignant; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
inconstante avec inconstance; baroque; branlant; capricieux; chancelant; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; peu résistant; vacillant; variable; versatile; volage bougon; changeant; comme un papillon; grincheux; grognon; hargneux; incertain; inconstant; papillonnant; plaignant; variable; variant; voltigeant; à la légère
indeciso avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant attaquable; avec hésitation; contestable; controversable; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; discutable; flou; hésitant; incertain; indistinct; indécis; irrésolu; lambin; lambinant; litigieux; pas clair; peu disposé; traînant; traînassant; vague
inestable avec inconstance; branlant; chancelant; changeant; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; peu résistant; titubant; vacillant; variable avec incertitude; bancal; bougon; chancelant; changeable; changeant; d'une façon incertaine; douteux; grincheux; grognon; hargneux; incertain; inconstant; indistinct; indécis; peu clair; plaignant; pluvieux; précaire; trouble; vacillant; vague; variable; variant; équivoque
inseguro avec inconstance; branlant; chancelant; inconstant; instable; labile; peu résistant; vacillant avec incertitude; dangereux; douteux; incertain; indistinct; peu clair; trouble; vague; équivoque
irresoluto avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant assourdi; avec hésitation; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; hésitant; incertain; indécis; irrésolu; lambin; lambinant; peu disposé; traînant; traînassant; étouffé
lábil avec inconstance; branlant; chancelant; inconstant; instable; labile; peu résistant; vacillant bancal; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; indécis; précaire; vacillant
poco consistente avec inconstance; branlant; chancelant; inconstant; instable; labile; peu résistant; vacillant
poco resistente branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable délié; fade; faible; faiblement; fluet; fragile; fragilement; frêle; grêle; indigent; insipide; lâche; maigre; maladif; maladivement; mince; pauvre; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os
poco sólido avec inconstance; branlant; chancelant; inconstant; instable; labile; peu résistant; vacillant fragile
precario branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable aléatoire; critique; de manière précaire; difficile; délicat; embarrassant; gênant; hasardeux; incertain; inquiétant; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; à titre précaire; épineux
quebradizo branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable cassable; cassant; croquant; croustillant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; vulnérable
rendido branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable branlant; crevé; délabré; exténué; fayoté; mort de fatigue; usé; à bout de force; épuisé; éreinté
ruinoso branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable branlant; cassable; cassant; croulant; délabré; délicat; dépravé; en mauvais état; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; gâchant; gâtant; impie; vulnérable
sensible branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable cassable; cassant; compatissant; considérable; considérablement; de manière importante; délicat; exquis; faible; fin; fragile; fragilement; friable; frêle; hypersensible; important; notable; notablement; plein de délicatesse; remarquable; sensible; sensitif; substantiel; subtil; susceptible; tendre; vulnérable
sin fuerza branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable débile; débilement; défaillant; délié; désarmeé; fade; faible; faiblement; fluet; fragile; fragilement; frêle; grêle; impuissant; insipide; lâche; maigre; maladif; maladivement; mince; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os; sans armes; sans défense; sans force
tambaleante avec inconstance; branlant; chancelant; inconstant; instable; labile; peu résistant; titubant; vacillant bancal; chancelant; d'une façon incertaine; fluctuant; incertain; indécis; oscillant; précaire; vacillant
tambaleándose branlant

Synonyms for "instable":


Wiktionary Translations for instable:

instable
adjective
  1. Qui manquer de stabilité.

Cross Translation:
FromToVia
instable inestable instabilunbeständig
instable inestable unbeständig — nicht gleichbleibend, wechselhaft
instable proteico protean — exceedingly variable
instable inestable unstable — not stable

Related Translations for instable