French

Detailed Translations for politesse from French to Spanish

politesse:

politesse [la ~] noun

  1. la politesse (savoir-vivre; courtoisie)
    la cortesía; la conveniencia; el orden; la elegancia; el buenos modales; el buen humor; la jovialidad; la galantería; la alegría apacible; el genio festivo; la buena educación
  2. la politesse (décence)
    la cortesía; la decencia; la educación
  3. la politesse (étiquette; savoir-vivre; décorum; tenue)
    la etiqueta; la forma
  4. la politesse (courtoisie; galanterie; gentillesse)
    la buenas maneras
  5. la politesse (savoir-vivre; tenue; convenance; décence; bienséance)
    la cortesía; la etiqueta; la decencia
  6. la politesse (propreté)
    la limpieza; la pureza
  7. la politesse (décence; convenance; propreté; )
    la decencia; el orden; la cortesía; la distinción; la honradez; la elegancia; la exquisitez; la respetabilidad; la honorabilidad; la jovialidad

Translation Matrix for politesse:

NounRelated TranslationsOther Translations
alegría apacible courtoisie; politesse; savoir-vivre franc-parler; franchise; honnêteté; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sincérité; tenue
buen humor courtoisie; politesse; savoir-vivre allégresse; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; gaité; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; objectivité; plaisir; réjouissance; satisfaction; sincérité
buena educación courtoisie; politesse; savoir-vivre
buenas maneras courtoisie; galanterie; gentillesse; politesse
buenos modales courtoisie; politesse; savoir-vivre allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sincérité; tenue
conveniencia courtoisie; politesse; savoir-vivre allégresse; aptitude; avantage; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; bénéfice; caractère de ce qui peut être conseillé; convenance; convoitise; distinction; décence; désirabilité; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; gain; grande joie; honneur; honnêteté; humeur joyeuse; intérêt; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; opportunité; ordre; plaisir; productivité; profit; propreté; propriété; pureté; qualification; rendement; respectabilité; régularité; réjouissance; sincérité; séduction; tenue; utilité
cortesía bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; courtoisie; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue amabilité; caractère urbain; courtoisie; exactitude; hospitalité; minutie; méticulosité; précision; urbanité
decencia bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue bienséance; chasteté; convenance; distinction; droiture; décence; fiabilité; franc-parler; franchise; honneur; honnêteté; honorabilité; jovialité; liberté d'esprit; liesse; légitimité; modestie; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pudeur; pudicité; pureté; qualités solides; respectabilité; régularité; réjouissance; sagesse; sincérité; solidité; tenue; validité; vertu
distinción bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue air distinguée; bienséance; caractère déterminé; classe; convenance; différence; dignité; distinction; division; décence; décoration; franc-parler; franchise; grand air; gravité; honneur; honnêteté; insigne; liberté d'esprit; noblesse; objectivité; propreté; respectabilité; sincérité
educación décence; politesse caractère urbain; classe; cours; cultivation; développement; enseignement; entraînement; exactitude; exercice; exercice d'assouplissement; formation; formation écolière; instruction; leçon; minutie; mise à niveau; méticulosité; précision; urbanité; éducation
elegancia bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; courtoisie; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue air distinguée; allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; charme; chic; classe; dignité; distinction; décence; délicatesse; enjouement; finesse; franc-parler; franchise; gaieté; grand air; grande joie; gravité; grâce; honnêteté; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; miséricorde; netteté; noblesse; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; raffinement; régularité; réjouissance; sincérité; sophistication; tenue; élégance
etiqueta bienséance; convenance; décence; décorum; politesse; savoir-vivre; tenue; étiquette autocollant; balise; balise de note; bande; banderole; légende; marque; mot-clé; nom; repère; ruban; signe; signe d'identification; signe distinctif; symptôme; étiquette
exquisitez bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue bonheur; béatitude; caractère attrayant; chance; délices; excellence; fortune; franc-parler; franchise; félicité; grandeur; honnêteté; jovialité; liberté d'esprit; liesse; magnificence; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sincérité; splendeur; tenue
forma décorum; politesse; savoir-vivre; tenue; étiquette aspect; change; configuration; cote des changes; coupe; cours du change; façon; figure; forme; formulation; genre; ligne de conduite; manière; matrice; moulage; moule; méthode; ombre; plâtre; posture; procédure; procédé; silhouette; surmoulage; taux de conversion; être en forme
galantería courtoisie; politesse; savoir-vivre amabilité; courtoisie; hospitalité
genio festivo courtoisie; politesse; savoir-vivre allégresse; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; objectivité; plaisir; réjouissance; satisfaction; sincérité
honorabilidad bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; droiture; décence; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sagesse; sincérité; tenue
honradez bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue bienveillance; bonhomie; bonne qualité; bonté; clémence; douceur; droiture; franc-parler; franchise; générosité; honnêteté; indulgence; intégrité; jovialité; largesse; liberté d'esprit; libéralisme; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sincérité; tenue; tolérance; vertu
jovialidad bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; courtoisie; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue allégresse; amabilité; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; courtoisie; divertissement; décence; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; hospitalité; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance; satisfaction; sincérité
limpieza politesse; propreté allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; franc-parler; franchise; frottement; gaieté; grand ménage; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; lavage; liberté d'esprit; liesse; ménage; netteté; nettoyage; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; purification; rangement; réjouissance; sincérité; épuration
orden bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; courtoisie; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue allégresse; amalgame; arrangement; assignation; avis; bande; barre; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; bric-à-brac; classement; commande; commandement; commando; composition; consigne; construction; contrainte; convocation; corde; câble; difficulté; discipline; décence; déclaration; dénonciation; emmerdement; emmerdements; enjouement; ennuis; exploit d'huissier; file; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; impératif; indication; instruction; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; ligne; mandat; mise en ordre; mission; mélange; méli-mélo; netteté; notification; objectivité; ordonnance; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; ossature; plaisir; pot-pourri; propreté; pureté; pêle-mêle; ramassis; rang; rangs; rassemblement; règle; règlement; règles; réglementation; régularité; réjouissance; salade; sincérité; sommation; soumission; structure; série; tenue; troupe
pureza politesse; propreté blancheur immaculée; caractère immaculé; chasteté; jovialité; liesse; modestie; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; reflets; retenue; retraite; rougeoiement; régularité; réjouissance; sincérité; tenue
respetabilidad bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue chasteté; considération; droiture; fiabilité; franc-parler; franchise; honneur; honnêteté; honorabilité; jovialité; liberté d'esprit; liesse; légitimité; modestie; netteté; objectivité; ordre; plaisir; prestige; propreté; pudeur; pudicité; pureté; qualités solides; respectabilité; régularité; réjouissance; sagesse; sincérité; solidité; statut; tenue; validité; vertu; état
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
forma forme
orden ordre de plan

Synonyms for "politesse":


Wiktionary Translations for politesse:

politesse
noun
  1. Bonne manière de vivre, d’agir ou de parler avec quelqu’un, civile, honnête ou courtoise.

Cross Translation:
FromToVia
politesse educación Erziehung — das Ziel bzw. Ergebnis dieses ProzessesLogos Quotes
politesse cortesía Höflichkeit — distanzierte, formale Freundlichkeit; Respekt von einer Person zu einer anderen (Ohne Plural)
politesse educación; cortesía politeness — act of being polite

Related Translations for politesse