Swedish

Detailed Translations for stänga from Swedish to Spanish

stänga:

Conjugations for stänga:

presens
  1. stänger
  2. stänger
  3. stänger
  4. stänger
  5. stänger
  6. stänger
imperfekt
  1. stängde
  2. stängde
  3. stängde
  4. stängde
  5. stängde
  6. stängde
framtid 1
  1. kommer att stänga
  2. kommer att stänga
  3. kommer att stänga
  4. kommer att stänga
  5. kommer att stänga
  6. kommer att stänga
framtid 2
  1. skall stänga
  2. skall stänga
  3. skall stänga
  4. skall stänga
  5. skall stänga
  6. skall stänga
conditional
  1. skulle stänga
  2. skulle stänga
  3. skulle stänga
  4. skulle stänga
  5. skulle stänga
  6. skulle stänga
perfekt particip
  1. har stängt
  2. har stängt
  3. har stängt
  4. har stängt
  5. har stängt
  6. har stängt
imperfekt particip
  1. hade stängt
  2. hade stängt
  3. hade stängt
  4. hade stängt
  5. hade stängt
  6. hade stängt
blandad
  1. stäng!
  2. stäng!
  3. stängd
  4. stängande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for stänga:

NounRelated TranslationsOther Translations
atacar anfallande; angripande; attakera; överfalla
cerrar blockerande; stängande
cortar avskiljning; hacka av; hacka ned; klippa av; skära av; utsöndring
descartar glida bort
desconectar koppla bort
suceder händelse; ta plats
tapar tillstoppande
VerbRelated TranslationsOther Translations
atacar bomma igen; sluta till; stänga anfalla; angripa; använda styrka; attackera; bekämpa; belägra; bestrida; skada; slå; storma; strida; stöta; träffa; tvinga; tävla; vanhelga
celebrar bomma igen; sluta till; stänga avsluta; celebrera; fira; komma överens; sluta; stämma; vara korrekt; vara riktigt
cerrar bomma igen; dra till; sluta till; slå igen; stänga; stänga till avgränsa; avskärma; avvisa; avvända; begränsa; bestämma; definiera; dra till; fastbinda; fylla; hålla fängslad; inskränka; komma överens; låsa; låsa in; markera; plombera; plugga igen; släcka; släppa; slå; slå igen; slås igen; smälla; smälla igen; spärra in; stoppa igen; stämma; stänga av; stänga till ordentligt; tamponera; utstaka; vara korrekt; vara riktigt; vrida av; vända bort
cerrar con llave bomma igen; dra till; sluta till; slå igen; stänga; stänga till komma överens; låsa; stämma; vara korrekt; vara riktigt
cerrar de golpe bomma igen; dra till; sluta till; slå igen; stänga; stänga till puffa igen; slå; stöta; träffa
cerrar herméticamente dra till; stänga; stänga till plombera; plugga igen; stoppa igen; stänga till ordentligt; tamponera
cerrarse bomma igen; dra till; sluta till; slå igen; stänga; stänga till växa till sig
concertar bomma igen; sluta till; stänga avstämma med; harmonisera; passa; slutföra
concluir bomma igen; sluta till; stänga avsluta; besluta; bestämma; deducera; föra till ett slut; förse med pålar; härleda; knäppa igen; komma till en ände; påla; sluta; slutföra
cortar låsa; stänga avtoppa; beskära bort; blockera; dela; finhacka; fälla; hacka; hacka av; hindra; hugga; hugga av; hugga ned; kanta; klippa; klippa av; klippa kort; klippa ur; klyva; separera; skiva; skiva upp; skryta; skrävla; skära; skära av; skära bort; skära fri; skära igenom; skära loss; skära upp; skåra; slutföra; snitta någons hår; stycka; sära; sönderdela; trimma; trimma bort; täppa till; överdriva
cuadrar bomma igen; sluta till; stänga knäppa igen
descartar stänga avböja; avslå; avsäga; avvisa; diskvalificera; förkasta; förneka; försmå; försumma; förvägra; ge spelrum; kassera; kasta bort; lägga bort; necka; neka; nerrösta; refusera; ta bort; uppsäga
desconectar låsa; stänga amputera; avgränsa; avkoppla; avskära; begränsa; bestämma; bringa till stillastående; definiera; fuska; knäppa upp; koppla från; koppla ur; lura; lösa upp; markera; slutföra; släcka; sno upp; sprätta upp; spänna av; stänga av; svindla; ta loss; tampa ur; utstaka
guardar bomma igen; sluta till; stänga avhålla från; behålla; beskåda; bevaka; bevaka från; bevara; bärga; förvara; ge akt på; gömma undan; ha uppsikt över; hamstra; hindra; hålla ett öga på; hålla fast; hålla kvar hemma; iaktta; inlägga; inte släppa; lagra; lägga band på; lägga åt sidan; låsa in; observera; rädda; se till; skydda; spara; sära; tillse; täcka; underhålla; upprätthålla; vakta; vakta över; åse; återhålla; övervaka
importar bomma igen; sluta till; stänga importera; införa
pasar bomma igen; sluta till; stänga avta; besöka; dra över; dragning; ; efterskänka; finnas; framträda; förekomma; förgå; ge vidare; gå förbi; gå hädan; gå igenom; gå utför; gå över; hända; hända någon; härröra; inträffa; komma igenom; korsa; passera; remittera; råka ske; ske; skvallra; stiga upp; ta ner skylten; uppkomma; uppstå; uppträda; vara i avtagande; återvisa; översända
sellar dra till; stänga; stänga till bekräfta; försegla; stämpla
suceder bomma igen; sluta till; stänga efterfölja; finnas; framträda; följa; förekomma; ha plats; hända; hända någon; härröra; imitera; inträffa; lyda; råka ske; stiga upp; uppkomma; uppstå; uppträda
tapar dra till; stänga; stänga till dölja; fylla; fylla hål; förtäcka; plombera; plugga igen; skydda; slå; slå igen; slås igen; smälla; smälla igen; stoppa igen; stoppa om; tamponera; täcka; täcka över; täta hål
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
cortar klippa ut

Synonyms for "stänga":


Wiktionary Translations for stänga:


Cross Translation:
FromToVia
stänga cerrar close — move (a door)
stänga cerrar shut — to close
stänga cerrar shut up — close (a building) so that no one can enter
stänga cerrar; clausurar shut up — terminate (a business)
stänga cerrar schließen — eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen
stänga cerrar zumachen — (umgangssprachlich): schließen
stänga cerrar; cerrar con llave fermer — Clore.

Related Translations for stänga