German

Detailed Translations for Sage from German to English

sage:


Synonyms for "sage":


Sage:

Sage [die ~] noun

  1. die Sage (Märchen; Fabel; Geschichte; )
    the fairytale
    – an interesting but highly implausible story; often told as an excuse 1
    the delusion
    – the act of deluding; deception by creating illusory ideas 1
    the fiction; the fable
    – a deliberately false or improbable account 1
    the fib; the story
    – a trivial lie 1
    • fib [the ~] noun
      • he told a fib about eating his spinach1
    • story [the ~] noun
      • how can I stop my child from telling stories?1
    the old wive's tale

Translation Matrix for Sage:

NounRelated TranslationsOther Translations
delusion Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung Augentäuschung; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Geistesverwirrung; Gesichtstäuschung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Sinnestäuschung; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Vorspiegelung; Wahn; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
fable Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung Erzählung; Fabel; Märchen
fairytale Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung Erzählung; Fabel; Märchen
fib Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung kleine Lüge
fiction Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung
old wive's tale Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung
story Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung Ausflucht; Ausrede; Entschuldigung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Legende; Märchen; Textabschnitt; Überlieferung
VerbRelated TranslationsOther Translations
fib beschwindeln; erdichten; erfinden; ersinnen; fabulieren; lügen; schwindeln

Synonyms for "Sage":


Wiktionary Translations for Sage:

Sage Sage
noun
  1. long epic story
  2. type of story

Säge:

Säge [die ~] noun

  1. die Säge
    the saw
    • saw [the ~] noun

Translation Matrix for Säge:

NounRelated TranslationsOther Translations
saw Säge

Wiktionary Translations for Säge:

Säge
noun
  1. ein Werkzeug zum Zerteilen von festem Material, insbesondere von Holz
    • Sägesaw
Säge
noun
  1. tool

Cross Translation:
FromToVia
Säge saw zaag — een gereedschap met een scherp getand metalen blad om voorwerpen in stukken te verdelen
Säge saw scie — Outil possédant une lame dentée dont on se sert pour couper.

sagen:

sagen verb (sage, sagst, sagt, sagte, sagtet, gesagt)

  1. sagen (anschneiden)
    to ventilate; bring something up
  2. sagen (Geschichte erzählen; erzählen; melden; )
    to tell; to report; to narrate
    • tell verb (tells, told, telling)
    • report verb (reports, reported, reporting)
    • narrate verb (narrates, narrated, narrating)
  3. sagen (konversieren; reden; mit einander sprechen; )
    to talk; to converse
    • talk verb (talks, talked, talking)
    • converse verb (converses, conversed, conversing)
    to discuss
    – speak with others about (something); talk (something) over in detail; have a discussion 1
    • discuss verb (discusss, discussed, discussing)
      • We discussed our household budget1
  4. sagen (berichten; melden; mitteilen; )
    to report; to inform; to announce; to state
    • report verb (reports, reported, reporting)
    • inform verb (informs, informed, informing)
    • announce verb (announces, announced, announcing)
    • state verb (states, stated, stating)
  5. sagen (miteinander sprechen; sprechen; kommunizieren; )
    to speak; to communicate; to have a conversation; to converse; to talk
    • speak verb (speaks, spoke, speaking)
    • communicate verb (communicates, communicated, communicating)
    • have a conversation verb (has a conversation, had a conversation, having a conversation)
    • converse verb (converses, conversed, conversing)
    • talk verb (talks, talked, talking)
  6. sagen (sprechen; klatschen; babbeln; )
    to speak; to rattle; to blab; to have a conversation; to tell; to talk; to chatter; to narrate; to relate; to chat
    • speak verb (speaks, spoke, speaking)
    • rattle verb (rattles, rattled, rattling)
    • blab verb (blabs, blabbed, blabbing)
    • have a conversation verb (has a conversation, had a conversation, having a conversation)
    • tell verb (tells, told, telling)
    • talk verb (talks, talked, talking)
    • chatter verb (chatters, chattered, chattering)
    • narrate verb (narrates, narrated, narrating)
    • relate verb (relates, related, relating)
    • chat verb (chats, chated, chating)

Conjugations for sagen:

Präsens
  1. sage
  2. sagst
  3. sagt
  4. sagen
  5. sagt
  6. sagen
Imperfekt
  1. sagte
  2. sagtest
  3. sagte
  4. sagten
  5. sagtet
  6. sagten
Perfekt
  1. habe gesagt
  2. hast gesagt
  3. hat gesagt
  4. haben gesagt
  5. habt gesagt
  6. haben gesagt
1. Konjunktiv [1]
  1. sage
  2. sagest
  3. sage
  4. sagen
  5. saget
  6. sagen
2. Konjunktiv
  1. sagte
  2. sagtest
  3. sagte
  4. sagten
  5. sagtet
  6. sagten
Futur 1
  1. werde sagen
  2. wirst sagen
  3. wird sagen
  4. werden sagen
  5. werdet sagen
  6. werden sagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde sagen
  2. würdest sagen
  3. würde sagen
  4. würden sagen
  5. würdet sagen
  6. würden sagen
Diverses
  1. sag!
  2. sagt!
  3. sagen Sie!
  4. gesagt
  5. sagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for sagen:

NounRelated TranslationsOther Translations
chat Aussprache; Chat; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Klatschen; Konversation; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Unterredung
chatter Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
rattle Faselhans; Faseltante; Geröchel; Hirschböcke; Klappe; Klapper; Klatschbase; Klatschmaul; Knarre; Plappermaul; Plappertasche; Plaudertasche; Quasselstrippe; Quasseltante; Rammler; Rassel; Röcheln; Schwätzerin; jemand der sehr viel Unsinn redet
report Annotation; Ansprache; Anzeige; Aufführung; Aufsatz; Aufstellung; Aufzeichnung; Aufzählung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Berichterstattung; Blatt; Botschaft; Eintragung; Erwähnung; Geschichte; Gutachten; Illustrierte; Information; Journal; Kommentar; Lesung; Liste; Magazin; Meinungsbericht; Meldung; Mitteilung; Mitteilungen; Monatsheft; Monatsschrift; Nachricht; Neuigkeit; Notiz; Referat; Reportage; Strafmandat; Tabelle; Verlautbarung; Vermerk; Verzeichnis; Verzeichnung; Vorlesung; Vortrag; Wochenblatt; Zeitschrift
state Beschaffenheit; Gemütszustand; Kondition; Land; Nation; Reich; Staat; Status; Verfassung; Zustand
talk Anschwärzung; Aussprache; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Klatscherei; Konversation; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Unerhaltung; Unterredung; Verleumdung; Wäscherei
VerbRelated TranslationsOther Translations
announce berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben ankündigen; anmelden; annoncieren; ansagen; anschreiben; anzeigen; erklären; etwas ankündigen; inserieren; kundgeben; melden; proklamieren; sein Meinung geben; verkünden; verkündigen
blab ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern angeben; anzeigen; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausschwatzen; austragen; babbeln; brabbeln; denunzieren; dummes Zeug verkaufen; durchsagen; geifern; herausplappern; herausplatzen; herumerzählen; hinterbringen; klatschen; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; stecken; tratschen; trielen; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen; übertragen
bring something up anschneiden; sagen
chat ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; chatten; dummes Zeug verkaufen; faseln; geifern; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; staken; tratschen; trielen
chatter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; geifern; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen; trielen
communicate eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen befördern; erklären; hinüberbringen; kommunizieren; sein Meinung geben; transportieren
converse eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen beschäftigt sein; kommunizieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; sichunterhalten; telefonieren; unterhalten
discuss kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; sagen Sitzung halten; Streit beilegen; abwägen; ansprechen; ausdiskutieren; ausreden; beanstanden; beraten; beratschlagen; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; eine Versammlung abhalten; erörtern; konferieren; konsultieren; sich beraten; tagen; über etwas sprechen
have a conversation ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
inform berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben ankündigen; anlernen; anmelden; annoncieren; ansagen; anweisen; anzeigen; aufklären; aufmerksam machen; beibringen; bekanntgeben; belehren; benachrichtigen; deklamieren; dozieren; einpauken; einprägen; einstudieren; einweisen; einüben; erklären; erlernen; erziehen; etwas ankündigen; hinweisen; informieren; instruieren; kundgeben; lehren; lernen; melden; mitteilen; proben; sein Meinung geben; unterrichten; unterweisen; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
narrate Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
rattle ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern dröhnen; klappern; knarren; krachen; piepsen; plappern; quasseln; quietschen; schnattern; schwatzen; schwätzen
relate ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern beziehen; inBeziehungbringen
report Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erläutern; erzählen; melden; meldungmachen; mitteilen; reden; sagen; sprechen; wiedergeben anbringen; anzeigen; bekanntgeben; benachrichtigen; denunzieren; erzählen; informieren; melden; mitteilen; petzen; schildern; verpfeifen; verraten
speak ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern anreden; anrufen; ansprechen; ausdrücken; bereden; besprechen; durchnehmen; erörtern; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken; über etwas sprechen
state berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben erklären; proklamieren; sein Meinung geben; verkünden; verkündigen
talk ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ausdrücken; beschäftigt sein; in Worte fassen; kommunizieren; mit einander reden; mit einander sprechen; mitteilen; plaudern; reden; sich aus drücken; sichunterhalten; telefonieren; unterhalten
tell Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern aufklären; aufmerksam machen; ausposaunen; austragen; benachrichtigen; deklamieren; denunzieren; durchsagen; erzählen; herumerzählen; hinweisen; informieren; mitteilen; schildern; vorsagen; weitererzählen; übertragen
ventilate anschneiden; sagen ausdrücken; belüften; entgegenbringen; in Worte fassen; lüften; mitteilen; sich aus drücken; ventilieren; zuführen

Synonyms for "sagen":


Wiktionary Translations for sagen:

sagen
verb
  1. mit Dativ: Worte an eine bestimmte Person oder PersonenKreis richten
  2. bestimmte Worte sprechen (mit direkter oder indirekter Rede verwenden)
    • sagensay
sagen
phrase
  1. there is a rumor that...
verb
  1. to pronounce
  2. to recite
  3. to communicate verbally or in writing
  4. to pass information
  5. to instruct

Cross Translation:
FromToVia
sagen say zeggen — mondeling mededelen, spreken, betuigen
sagen say; tell; state dire — Exprimer par la parole



English

Detailed Translations for Sage from English to German

sage:

sage [the ~] noun

  1. the sage
    der Salbei
  2. the sage (philosopher; thinker)
    der Philosoph

Translation Matrix for sage:

NounRelated TranslationsOther Translations
Philosoph philosopher; sage; thinker
Salbei sage
- salvia
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- sage-green
ModifierRelated TranslationsOther Translations
belesen academic; erudite; learned; lettered; sage; scholarly; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise
gelehrt academic; erudite; learned; lettered; sage; scholarly; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise brainy; bright; brilliant; clever; educated; erudite; intellectual; intelligent; knowledgable; practiced; practised; schooled; sensible; sharp; skilled; smart; wise
geschult academic; erudite; learned; lettered; sage; scholarly; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise able; adroit; capable; certified; clever; competent; educated; erudite; experienced; ingenious; intelligent; keen; practiced; practised; proficient; qualified; schooled; seasoned; skilful; skilled; skillful; smart; trained
hochgebildet academic; erudite; learned; lettered; sage; scholarly; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise
hochgelehrt academic; erudite; learned; lettered; sage; scholarly; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise brainy; bright; brilliant; clever; intelligent; knowledgable; sensible; sharp; smart; wise
klug academic; erudite; learned; lettered; sage; scholarly; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise able; adroit; astute; brainy; bright; brilliant; capable; clever; crafty; dexterous; expert; handy; ingenious; intelligent; keen; knowledgable; neat; nimble; perky; proficient; quick-witted; rational; resourceful; sagacious; sensible; sharp; shrewd; skilful; skillful; sly; smart; wily; wise
literarisch gebildet academic; erudite; learned; lettered; sage; scholarly; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise
studiert academic; erudite; learned; lettered; sage; scholarly; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise academic; university
wissenschaftlich gebildet academic; erudite; learned; lettered; sage; scholarly; university-educated; very learned; well-educated; well-read; wise

Related Words for "sage":

  • sages, sager, sagest, sagely

Synonyms for "sage":

  • wise
  • sage-green; chromatic
  • mentor; wise man
  • herb
  • salvia; herbaceous plant

Related Definitions for "sage":

  1. of the grey-green color of sage leaves1
  2. having wisdom that comes with age and experience1
  3. aromatic fresh or dried grey-green leaves used widely as seasoning for meats and fowl and game etc1
  4. a mentor in spiritual and philosophical topics who is renowned for profound wisdom1
  5. any of various plants of the genus Salvia; a cosmopolitan herb1

Wiktionary Translations for sage:

sage
adjective
  1. wise
noun
  1. wise person
  2. plant
sage
noun
  1. Mensch mit hoher (sozialer) Kompetenz
  2. Botanik: Vertreter der Pflanzengattung Salvia aus der Familie der Lippenblütengewächse

Cross Translation:
FromToVia
sage weise; klug; vernünftig; gescheit; verständig sage — Qui est prudent, circonspect, judicieux; qui a un sentiment juste des choses. (Sens général).
sage Weise sage — Celui qui est prudent, circonspect, judicieux.
sage Salbei sauge — phyton|nocat=1 Salvia, genre de plantes souvent aromatiques de la famille des lamiacées.
sage gescheit; klug; weise sensé — Qui a du bon sens, qui a de la raison, du jugement.

Related Translations for Sage