German

Detailed Translations for Kette from German to Spanish

Kette:

Kette [die ~] noun

  1. die Kette (Halsschnur; Verkettung)
    el collar; la cadena; la cadenita; la cadenilla
  2. die Kette
    la gargantilla; la cadena; el grillos; la cadenilla; el cordón circunvalatorio; la corona; el halo; la esposas; la gama; el collar; el ciclo; la serie; la secuencia; la esfera; la sucesión; el círculo; el cerco; la hilera; la ojera; la progresión; la cadenita; el halón
  3. die Kette
    la urdimbre
  4. die Kette (Aneinanderreihung; Reihe; Serie; )
    la serie; el encadenamiento; la sucesión; la sarta; el eslabonamiento
  5. die Kette (Halskette)
    la cadena; el collar; la esposas
  6. die Kette (Kolonne; Stau; Reihe; )
    la columna
  7. die Kette (Reihe; Linie; Zeile; )
    la fila; la cola; la raya; la línea; la serie; el orden; la barra; la tira
  8. die Kette (Reihenfolge; Serie; Reihe; )
    la serie; la gama; la sucesión; el orden; la cola; la fila; la hilera; la sarta; la encadenamiento; la progresión; el eslabonamiento

Translation Matrix for Kette:

NounRelated TranslationsOther Translations
barra Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile Anteil; Anwaltschaft; Auflage; Auflegung; Ausflugslokal; Ausgabe; Ausschank; Balken; Balkongeländer; Balustrade; Band; Bande; Binde; Bindung; Bund; Café; Decke; Diele; Druck; Gaststätte; Gastwirtschaft; Geländer; Gerichtsbehörde; Gitter; Gitterstab; Gitterwerk; Kneipe; Krug; Lautstärke; Reling; Riegel; Schanktisch; Schankwirtschaft; Schenke; Schokolade; Schokoladenriegel; Sitzstange; Sitzstock; Spalte; Spannung; Stab; Stange; Theke; Vergitterung; Wanne; Waschwanne; Wirtshaus; Wirtsstube
cadena Halskette; Halsschnur; Kette; Verkettung Fernsehkanal; Fessel; Handschellen; Zeichenfolge
cadenilla Halsschnur; Kette; Verkettung
cadenita Halsschnur; Kette; Verkettung
cerco Kette Belag; Belagerung; Bezirk; Einigung; Gegend; Klub; Kreis; Region; Ring; Stammtisch; Umgebung; Umkreis; Verein; Zone
ciclo Kette Folge; Kreislauf; Reihe; Rundgänge; Rundläufe; Satz; Sequenz; Serie; Umgang; Zyklus
cola Aneinanderreihung; Folge; Kette; Leine; Linie; Reihe; Reihenfolge; Schlange; Serie; Verkettung; Zeile Leim; Warteschlange; Warteschleife
collar Halskette; Halsschnur; Kette; Verkettung Halsband; Halskette; Kollier; Leine; Longe; Zaum; Zügel
columna Kette; Kolonne; Reihe; Schlange; Serie; Stau; Stauung; Stockung Kolonne; Kolumne; Pfeiler; Spalte; Säule
cordón circunvalatorio Kette Einigung; Gebiet; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Kringel; Ring; Runde; Soziätät; Stammtisch; Verein; Vereinigung; Zyklus
corona Kette Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Gemeinschaft; Kettenring; Kreis; Krone; Ring; Rundgang; Soziätät; Vereinigung; Verkehr; Zirkel; Zyklus
círculo Kette Einigung; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Fusion; Gebiet; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gruppe; Handwerksgilde; Kettenring; Klub; Korporation; Kreis; Kreisform; Kringel; Ring; Runde; Rundgang; Soziätät; Stammtisch; Verein; Vereinigung; Verkehr; Zirkel; Zyklus
encadenamiento Abfolge; Aneinanderreihung; Erkettung; Folge; Kette; Reihe; Reihenfolge; Serie; Verkettung Aneinanderreihung; Reihe; Serie
esfera Kette Gebiet; Gehirnkasten; Kopf; Kreis; Kringel; Ring; Runde; Schädel; Zifferblatt
eslabonamiento Abfolge; Aneinanderreihung; Erkettung; Folge; Kette; Reihe; Reihenfolge; Serie; Verkettung
esposas Halskette; Kette Fessel; HAndschellen; Handschellen
fila Aneinanderreihung; Folge; Kette; Leine; Linie; Reihe; Reihenfolge; Schlange; Serie; Verkettung; Zeile Aneinanderreihung; Datensatz; Grad; Rang; Rangordnung; Reihe; Reihenfolge; Riegel; Schlange; Schokolade; Schokoladenriegel; Serie; Titel; Zeile
gama Aneinanderreihung; Folge; Kette; Reihe; Reihenfolge; Serie; Verkettung Farbenskala; Farbenstufe; Farbgamma; Farbskala; Farbspektrum; Farbton; Gamma; Skala; Spektrum
gargantilla Kette
grillos Kette Fußfesseln
halo Kette Aureole; Gebiet; Glorienschein; Heiligenschein; Kreis; Kringel; Ring; Runde; Strahlenkrone
halón Kette
hilera Aneinanderreihung; Folge; Kette; Reihe; Reihenfolge; Serie; Verkettung Reihe
línea Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile Abnehmen; Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Einschnitt; Ende; Falte; Federstrich; Gemeinschaft; Gerade; Gesichtsfalte; Kratzer; Kräuselung; Leine; Leitung; Linie; Schnur; Schnörkel; Schreiblinie; Strich; Strichelchen; Strichlein; Verband; Verbindung; Zeile; Zug; Zusammenhang; kleine Linie
ojera Kette Bezirk; Gegend; Region; Umgebung; Umkreis; Zone
orden Aneinanderreihung; Folge; Kette; Leine; Linie; Reihe; Reihenfolge; Schlange; Serie; Verkettung; Zeile Aneinanderreihung; Anordnung; Anstand; Anständigkeit; Anweisung; Artigkeit; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufrichtigkeit; Aufstellung; Auftrag; Bau; Befehl; Bekanntmachung; Bestimmung; Dichtung; Dienstbefehl; Disziplin; Ehrlichkeit; Einteilung; Eleganz; Fleckenlosigkeit; Fügung; Gebot; Geradheit; Gestaltung; Gleichmäßigkeit; Heeresbefehl; Horde; Höflichkeit; Instruktion; Keuschheit; Kommando; Konstruktion; Korrektheit; Kram; Kummer; Last; Lästigkeit; Makellosigkeit; Mischmasch; Offenheit; Ordentlichkeit; Ordnung; Plunder; Rangordnung; Regel; Regelmäßigkeit; Reglementierung; Reihe; Reinheit; Sammelsurium; Sauberkeit; Schar; Schererei; Scherereien; Schicklichkeit; Schlamassel; Schreiben; Schrott; Schund; Schwierigkeit; Serie; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Struktur; Symmetrie; System; Tadelosigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unschuld; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht; Zusammengeraffte; Zusammensetzung; militärischer Befehl; schriftliche Aufforderung; Ärger; Ärgernis
progresión Aneinanderreihung; Folge; Kette; Reihe; Reihenfolge; Serie; Verkettung
raya Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile Abnehmen; Absonderung; Abtrennung; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Drahtgitter; Druck; Einschnitt; Einzäunung; Ende; Falte; Federstrich; Gatter; Gerade; Gesichtsfalte; Gitter; Gitterzaun; Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Kratzer; Kräuselung; Lautstärke; Leine; Leitung; Linie; Riegel; Rochen; Roggen; Schleife; Schnur; Schnörkel; Schokolade; Schokoladenriegel; Spalte; Spannung; Strich; Trennung; Umzäunung; Vergitterung; Zaun; Zeile; Zug; Zwischenmauer
sarta Abfolge; Aneinanderreihung; Erkettung; Folge; Kette; Reihe; Reihenfolge; Serie; Verkettung Reihe
secuencia Kette Datenstrom; Folge; Reihe; Satz; Sequenz; Serie; Stream; Streaming; Zyklus
serie Abfolge; Aneinanderreihung; Erkettung; Folge; Kette; Leine; Linie; Reihe; Reihenfolge; Schlange; Serie; Verkettung; Zeile Aneinanderreihung; Aufeinanderfolge; Folge; Gamma; Gefolge; Reihe; Reihenfolge; Satz; Schleppe; Schleppnetz; Schleppzug; Sequenz; Serie; Skala; Spektrum; Troß; Zug; Zyklus
sucesión Abfolge; Aneinanderreihung; Erkettung; Folge; Kette; Reihe; Reihenfolge; Serie; Verkettung Aufeinanderfolge; Erbfolge; Erbstück; Folge; Nachfolge; Reihe; Reihenfolge; Serie; Sukzession; Zyklus
tira Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Banderole; Binde; Bindung; Blende; Bund; Decke; Diele; Druck; Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Lautstärke; Schleife; Schnur; Spalte; Spannung; Streifen
urdimbre Kette
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
columna Spalte
orden Reihenfolge; Stapelreihenfolge; Z-Reihenfolge

Synonyms for "Kette":


Wiktionary Translations for Kette:

Kette
noun
  1. Reihe aus beweglich, ineinandergefügten Glied
  2. Schmuckstück aus [1]

Cross Translation:
FromToVia
Kette cadena chain — series of interconnected rings or links
Kette cadena chain — series of stores or businesses with the same brand name
Kette cadena chain — series of interconnected things
Kette cadena chaîne — Succession d’anneaux enserrés
Kette fila; hilera rangée — Traductions à trier suivant le sens

ketten:

Conjugations for ketten:

Präsens
  1. kette
  2. kettest
  3. kettet
  4. ketten
  5. kettet
  6. ketten
Imperfekt
  1. kettete
  2. kettetest
  3. kettete
  4. ketteten
  5. kettetet
  6. ketteten
Perfekt
  1. bin gekettet
  2. bist gekettet
  3. ist gekettet
  4. sind gekettet
  5. seid gekettet
  6. sind gekettet
1. Konjunktiv [1]
  1. kette
  2. kettest
  3. kette
  4. ketten
  5. kettet
  6. ketten
2. Konjunktiv
  1. kettete
  2. kettetest
  3. kettete
  4. ketteten
  5. kettetet
  6. ketteten
Futur 1
  1. werde ketten
  2. wirst ketten
  3. wird ketten
  4. werden ketten
  5. werdet ketten
  6. werden ketten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ketten
  2. würdest ketten
  3. würde ketten
  4. würden ketten
  5. würdet ketten
  6. würden ketten
Diverses
  1. kett!
  2. kettet!
  3. ketten Sie!
  4. gekettet
  5. kettend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ketten:

NounRelated TranslationsOther Translations
agarrar Anfassen; Anpacken; Festnehmen; Festpacken
coger Anfassen; Anpacken; Begreifen; Festnehmen; Festpacken
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbRelated TranslationsOther Translations
agarrar aneinanderreihen; ketten; verketten abfangen; anfassen; anpacken; ausnehmen; begaunern; begreifen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eingreifen; einhaken; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festgreifen; festhaken; festhalten; festhängen; festnehmen; grabbeln; grapschen; grapsen; greifen; haken; herumkramen; hintergehen; klammern; kramen; kriegen; packen; prellen; rummeln; rühren; schachern; stöbern; umklammern; verhaften; verladen; verwickeln; wühlen; zugreifen; zwängen; überlisten; übervorteilen
agarrarse a anketten; fesseln; ketten anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; klammern; zugreifen
atado anketten; fesseln; ketten
cautivar aneinanderreihen; ketten; verketten Aufmerksamkeit festhalten; einsperren; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; fesseln; festnehmen; in Ketten legen; schnappen; verhaften
coger aneinanderreihen; ketten; verketten Abnormal intrigieren; abfangen; abhandenmachen; abschmeicheln; absorbieren; ainnehmen; aneignen; anfassen; annehmen; anpacken; anwenden; auffangen; auflesen; aufnehmen; aufsaugen; auftragen; ausschlürfen; ausspielen; backen; ballen; begreifen; bekommen; bemächtigen; benutzen; davontragen; eingreifen; einholen; einpacken; einsammeln; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernten; erobern; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; gebrauchen; gehen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hervorholen; hinterziehen; holen; intrigieren; kappen; klauen; knutschen; kriegen; lesen; nehmen; packen; pflücken; rauben; schmieden; schnappen; stehlen; unverlangt bekommen; verhaften; veruntreuen; verwenden; verwickeln; wegnehmen; wegschnappen; zugreifen; überlisten; überrumpeln
encadenar aneinanderreihen; anketten; fesseln; ketten; verketten; zusammenfügen Aufmerksamkeit festhalten; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; fesseln; festnehmen; in Ketten legen; schnappen; seine meinung ändern; verbinden; über stag gehen
hacer caer en la trampa festbinden; festknüpfen; festmachen; festschnallen; ketten; knebeln; ködern; mit der Schlinge fangen; schnüren
poner las esposas aneinanderreihen; ketten; verketten erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; in Ketten legen; schnappen
tomar aneinanderreihen; ketten; verketten Abnormal intrigieren; annehmen; annektieren; antun; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausspielen; backen; ballen; bekommen; belaufen; benutzen; berühren; besiegen; betreffen; bewandern; bewegen; bunkern; dinieren; eingreifen; einpacken; einstecken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernähren; erobern; erregen; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; gehen; genießen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hereinkriegen; herunterschlucken; hervorholen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; intrigieren; kappen; knutschen; konsumieren; kontrollieren; kriegen; mustern; nehmen; packen; praktizieren; prüfen; rühren; schlagen; schlingen; schlucken; schmieden; schnappen; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; treffen; tun; verhaften; verrichten; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwenden; verzehren; wandern; ätzen; übernehmen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
atado angekettet; aufgebunden; befestigt; festgebunden; gebunden; gefasciniert; gezwungen; obligatorisch; unfrei; verbindlich; verpflichtet; zugeknöpft; zusammengebunden