German

Detailed Translations for schimmern from German to Spanish

schimmern:

schimmern verb (schimmere, schimmerst, schimmert, schimmerte, schimmertet, geschimmert)

  1. schimmern (funkeln; scheinen; glänzen; )
  2. schimmern (leuchten; scheinen; strahlen; glänzen)
  3. schimmern (blinken; scheinen; glänzen; )
  4. schimmern (leuchten; scheinen; glühen; glänzen)
  5. schimmern (flächen; egalisieren; polieren; )
  6. schimmern (dämmern; flimmern; glimmen)
  7. schimmern (scheinen; leuchten; glänzen)
  8. schimmern
  9. schimmern

Conjugations for schimmern:

Präsens
  1. schimmere
  2. schimmerst
  3. schimmert
  4. schimmeren
  5. schimmert
  6. schimmeren
Imperfekt
  1. schimmerte
  2. schimmertest
  3. schimmerte
  4. schimmerten
  5. schimmertet
  6. schimmerten
Perfekt
  1. habe geschimmert
  2. hast geschimmert
  3. hat geschimmert
  4. haben geschimmert
  5. habt geschimmert
  6. haben geschimmert
1. Konjunktiv [1]
  1. schimmere
  2. schimmerest
  3. schimmere
  4. schimmeren
  5. schimmeret
  6. schimmeren
2. Konjunktiv
  1. schimmerte
  2. schimmertest
  3. schimmerte
  4. schimmerten
  5. schimmertet
  6. schimmerten
Futur 1
  1. werde schimmern
  2. wirst schimmern
  3. wird schimmern
  4. werden schimmern
  5. werdet schimmern
  6. werden schimmern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schimmern
  2. würdest schimmern
  3. würde schimmern
  4. würden schimmern
  5. würdet schimmern
  6. würden schimmern
Diverses
  1. schimmer!
  2. schimmert!
  3. schimmeren Sie!
  4. geschimmert
  5. schimmernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schimmern:

NounRelated TranslationsOther Translations
allanar Abflachen; Abgraben; Glättem; Glätten
amanecer Anbrechen; Anfangen; Morgendämmerung; Morgenstunde
brillar Blinken; Glänzen; Leuchten
clarear Erleuchten
parecer Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung; Überzeugung
relucir Blinken; Glänzen; Leuchten
VerbRelated TranslationsOther Translations
abrillantar aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen abscheuern; aufdonnern; aufpolieren; aufputzen; ausrüsten; ausschmücken; etwas vollkommen machen; feilen; feinmachen; glattstreichen; glätten; herausputzen; perfektionieren; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln; zurechtmachen
alisar ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abscheuern; aufpolieren; ausbügeln; ausrüsten; bügeln; feilen; glattbügeln; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln
allanar ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abplatten; ebnen; egalisieren
amanecer dämmern; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern abgrenzen; abstecken; abzäunen; anmahnen; anstecken; anzünden; auffordern; ausbleichen; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; bestrafen; betrügen; blamieren; dämmern; einfassen; einhegen; einsäumen; einzäunen; entgegenhalten; entnehmen; entzünden; ermahnen; festlegen; fordern; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hintergehen; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; mahnen; nachtragen; neppen; prellen; rügen; schelten; schätzen; säumen; tadeln; tagen; trassieren; umranden; umziehen; umzäunen; verketzern; verladen; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zirpen; zurechtweisen; übervorteilen
aplanar aufleuchten; ausbügeln; ausstreichen; blinken; blitzen; bügeln; ebnen; egalisieren; erleuchten; flimmern; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glänzen; glätten; glühen; leuchten; polieren; schaben; scheinen; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; spiegeln; strahlen abplatten; ebnen; egalisieren; kaput machen; platt drücken; zerquetschen
apuntar el día dämmern; flimmern; glimmen; schimmern
brillar aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen auffallen; ausstechen; blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; hinausragen; klingeln; leuchten; prahlen; prunken; scheinen; schellen; strahlen; vorspringen; zeigen; zur Schau stellen; überragen
brillar débilmente schimmern
brillar tenuemente schimmern
centellear flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern; klingeln; schellen
chispear aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen blinken; blitzen; funkeln; funken; glimmen; glitzern; klingeln; perlen; prickeln; schellen; schäumen
clarear flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern abgrenzen; abstecken; abzäunen; ausbleichen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; bestrafen; betrügen; blamieren; einhegen; einzäunen; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; festlegen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; neppen; prellen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; trassieren; umzäunen; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen; übervorteilen
dar luz flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern
destellar flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern aufleuchten; blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern
entretelar ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln
fosforescer glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern phosphoreszieren
hacer brillar aufleuchten; blinken; blitzen; erleuchten; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; schimmern; spiegeln; strahlen
hacer resplandecer ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln
igualar aufleuchten; ausbügeln; ausstreichen; blinken; blitzen; bügeln; ebnen; egalisieren; erleuchten; flimmern; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glänzen; glätten; glühen; leuchten; polieren; schaben; scheinen; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln; spiegeln; strahlen abstumpfen; angleichen; ausgleichen; ebnen; egalisieren; einholen; entsprechen; etwas vollkommen machen; gleichen; nivellieren; perfektionieren; regulieren; verflachen; übereinstimmen
iluminarse flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern aufheitern; aufhellen; aufklären; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; klären; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
irradiar glänzen; leuchten; scheinen; schimmern ausstrahlen; senden; strahlen
nivelar ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abstumpfen; ausgleichen; ebnen; egalisieren; nivellieren; verflachen
parecer glänzen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen anbieten; ausschauen; aussehen; beleuchten; belichten; darbieten; den Anschein haben; dünken; feilbieten; halten von; korrespondieren; meinen; präsentieren; scheinen; sich ergeben; vorführen; vorstellen; vorzeigen; zeigen; ähneln
perfeccionar ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; dazulernen; ergänzen; erneuern; etwas vollkommen machen; genesen; gesunden; komplettieren; korrigieren; kurieren; perfektionieren; renovieren; sichbessern; verbessern; veredeln; verfeinern; vervollkommnen; vervollständigen
planchar ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln aufbügeln; ausbügeln; bügeln; glattbügeln; glätten; hinaufdrücken
pulir ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln abhandenmachen; abscheuern; abschleifen; abschmeicheln; aufdonnern; aufpolieren; aufputzen; ausrüsten; ausschleifen; ausschmücken; erbetteln; feilen; feinmachen; glattstreichen; glätten; herausputzen; kaput machen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln; wegschleifen; wetzen; zurechtmachen
radiar glänzen; leuchten; scheinen; schimmern Chemotherapie geben; ausstrahlen; bescheinen; bestrahlen; erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; senden; strahlen
refinar ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln dazulernen; etwas vollkommen machen; kaput machen; perfektionieren; raffinieren; veredeln; verfeinern
relampaguear flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern aufleuchten; blitzen
relucir ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glänzen; glätten; leuchten; polieren; schaben; scheinen; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln blinken; blitzen; funkeln; glimmen; glitzern
resplandecer ausbügeln; ausstreichen; bügeln; dämmern; ebnen; egalisieren; flimmern; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glänzen; glätten; leuchten; polieren; schaben; scheinen; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln blinken; blitzen; erleuchten; etwas ausstrahlen; flimmern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; glühen; leuchten; scheinen; strahlen
satinar ausbügeln; ausstreichen; bügeln; ebnen; egalisieren; florieren; flächen; funkeln; glatthobeln; glimmen; glitzern; glätten; polieren; schaben; schimmern; schleifen; schlichten; schmirgeln glacieren; glänzend machen; mit Hochglanzfarbe streichen

Synonyms for "schimmern":


Wiktionary Translations for schimmern:


Cross Translation:
FromToVia
schimmern brillar; lucir briller — (term, sens étymologique, désormais inusité) S’agiter, aller de-ci de-là, frétiller d’impatience.

Schimmern:

Schimmern [die ~] noun

  1. die Schimmern (Häuche)
    el asomos; la nieblas

Schimmern [das ~] noun

  1. Schimmern (Glänzen; Flimmern; Glitzern; Funkeln)
    el brillo; la brillantez; el esplendor; el destello; el resplandor
  2. Schimmern (Funkeln; Flimmern; Blitzen)
    el centelleo; el resplandor; el fulgor

Translation Matrix for Schimmern:

NounRelated TranslationsOther Translations
asomos Häuche; Schimmern
brillantez Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern Pracht; Prunk
brillo Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern Finish; Flimmern; Funkeln; Glanz; Glitzern; Glut; Glänzen; Lebenslicht; Lichtsignal; Lichtzeichen; Pracht; Prunk; Schein; Scheinen; Schimmer; Vorschützung; Vortäuschung
centelleo Blitzen; Flimmern; Funkeln; Schimmern Blitz; Flackern; Flimmern; Funkeln; Glänzen; Schlag; Schlucker; Strahl
destello Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern Blitz; Flimmern; Funke; Funkeln; Fünkchen; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Pfeil; Schimmer; Schlag; Schlucker; Stern; Strahl
esplendor Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern Finish; Funkeln; Glanz; Glänzen; Pracht; Prunk; Schimmer; äußerliche Vorkommen
fulgor Blitzen; Flimmern; Funkeln; Schimmern Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen
nieblas Häuche; Schimmern
resplandor Blitzen; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Schimmern Finish; Flimmern; Flitter; Flittergold; Funkeln; Glanz; Glitzern; Glut; Glänzen; Goldflitter; Lebenslicht; Lichtsignal; Lichtzeichen; Pracht; Prunk; Schein; Schimmer; Vorschützung; Vortäuschung
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
brillo Helligkeit