German

Detailed Translations for Meldung from German to Spanish

Meldung:

Meldung [die ~] noun

  1. die Meldung (Mitteilung; Erwähnung; Bericht; )
    la notificación; la noticia; el aviso; la publicación; la comunicación; la información
  2. die Meldung (Nachricht; Neuigkeit)
    la noticia; el informe
  3. die Meldung (Ankündigung; Bericht; Nachricht; Mitteilung; Benachrichtigung)
    el anuncio; la notificación; el aviso; la mención; la comunicación; la información; el informe; la referencia
  4. die Meldung (Zollerklärung; Angabe; Anzeige)
    la declaración; el atestado; la denuncia; la denunciación
  5. die Meldung (Mitteilung; Erklärung; Anzeige; )
    la notificación; la información; el anuncio; el informe; la noticia; la comunicación; la mención
  6. die Meldung (Nachricht; Bericht; Neuigkeit)
    el mensaje; la noticia
  7. die Meldung (Zeitschrift; Magazin; Blatt; )
    el mensuario; el informe; la revista mensual; la revista semanal; el semanario
  8. die Meldung (Bekanntmachung; Verlautbarung; Ruchbarkeit; Mitteilung; Bekanntgabe)
    la publicidad; el registro; la comunicación; la mención; la notoriedad; la publicación; la anotación
  9. die Meldung (Veröffentlichung; Mitteilung; Verlautbarung; Bekanntgabe; Bekanntmachung)
    la comunicación; la publicación; la edición; la promulgación; la proclamación; el tipo; la publicidad; la aparición; la declaración; la visión; la notificación; la revelación
  10. die Meldung (Nachricht)
    el mensaje
  11. die Meldung
    la declaración

Translation Matrix for Meldung:

NounRelated TranslationsOther Translations
anotación Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Ruchbarkeit; Verlautbarung Anmerkung; Annotatieren; Annotation; Aufzeichnung; Eintragung; Kritzelei; Notiz; Schmiererei; Vermerk
anuncio Ankündigung; Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Benachrichtigung; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung; Nachricht Ankündigung; Annonce; Annoncieren; Anzeige; Ausruf; Ausrufung; Aussprache; Aüsserung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Denkschrift; Erlaß; Gedenkbuch; Inserat; Kundgebung; Memorandum; Mitteilung; Notizbuch; Rechnung; Urteil; Verfügung; Verkündigung; Verlautbarung; Verordnung; Veröffentlichung; Werbespot; Werbung; Zeugenaussage; Äußerung
aparición Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Veröffentlichung Abbildung; Ansehen; Anzahl teilnehmender Personen; Auftritt; Aussehen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bild; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsbild; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Geistererscheinung; Gespenstererscheinung; Gestalt; Hirngespinst; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Schatten; Schemen; Statur; Teilnahme; Veröffentlichung; Vision; Wuchs; Äußere
atestado Angabe; Anzeige; Meldung; Zollerklärung Anzeige; Protokoll; Strafmandat
aviso Ankündigung; Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Verlautbarung; Verzeichnung Ankündigen; Ankündigung; Ansagen; Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Beschluß; Darlegung; Dekret; Denkschrift; Deutung; Eingabeaufforderung; Erinnerung; Erklärung; Erlaß; Erläuterung; Ermahnung; Erörterung; Gedenkbuch; Hinweis; Information; Instruktion; Interpretation; Kundgebung; Mahnung; Memorandum; Mitteilung; Nachricht; Notizbuch; Rechnung; Schreiben; Tadel; Verdeutlichung; Verfügung; Verkündigung; Verordnung; Verwarnung; Zurechtweisung; schriftliche Aufforderung
comunicación Ankündigung; Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Darlegung; Erklärung; Erwähnung; Information; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Ruchbarkeit; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung Anschluß; Aussprache; Aüsserung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bereichbarkeit; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Bindung; Einheitlichkeit; Erklärung; Gemeinschaft; Information; Kombination; Kommunikation; Kontakt; Kopplung; Mitteilung; Urteil; Verband; Verbindung; Zeugenaussage; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Äußerung
declaración Angabe; Anzeige; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Veröffentlichung; Zollerklärung Ankündigen; Anmeldung; Annoncieren; Anordnen; Ansagen; Aussprache; Aüsserung; Bekannntmachen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bezeichnung; Buchung; Deklaration; Eintragung; Ellipse; Erklärung; Formulierung; Information; Meinungsäußerung; Mitteilung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Redewendung; Steuererklärung; Urteil; Verlautbarung; Veröffentlichung; Vorschreiben; Zeugenaussage; Äußerung
denuncia Angabe; Anzeige; Meldung; Zollerklärung Angeben; Anklage; Anschuldigung; Klatschen; Zutragen
denunciación Angabe; Anzeige; Meldung; Zollerklärung
edición Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Veröffentlichung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Bearbeitung; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Druck; Edition; Fassung; Folge; Last; Lautstärke; Spalte; Spannung; Verlagswesen; Version; Zwang
información Ankündigung; Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Darlegung; Erklärung; Erwähnung; Information; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Verlautbarung; Verzeichnung Anfragen; Ankündigen; Annoncieren; Ansagen; Anspielung; Auskunft; Aussprache; Aüsserung; Bekannntmachen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Beratung; Berichterstattung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Info; Information; Informationen; Mitteilung; Mitteilungen; Nachricht; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Urteil; Wink; Wissensvermittlung; Zeugenaussage; Äußerung
informe Ankündigung; Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Benachrichtigung; Bericht; Blatt; Darlegung; Erklärung; Illustrierte; Information; Journal; Magazin; Meldung; Mitteilung; Monatsheft; Monatsschrift; Nachricht; Neuigkeit; Wochenblatt; Zeitschrift Ankündigung; Aufsatz; Ausruf; Ausrufung; Aussprache; Aüsserung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Empfehlung; Empfehlungen; Empfehlungsbrief; Empfehlungsschreiben; Erkundigung; Gutachten; Kundgebung; Lesung; Mitteilung; Nachfrage; Referat; Referenz; Urteil; Verkündigung; Verlautbarung; Verweisung; Veröffentlichung; Vorlesung; Vortrag; Wissensvermittlung; Zeugenaussage; Äußerung
mención Ankündigung; Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Ruchbarkeit; Verlautbarung Anspielung; Aussprache; Aüsserung; Bekanntgabe; Erklärung; Fingerzeig; Hinweis; Information; Mitteilung; Tip; Urteil; Wink; Zeugenaussage; Äußerung
mensaje Bericht; Meldung; Nachricht; Neuigkeit Dokument; E-Mail; Nachricht
mensuario Blatt; Illustrierte; Journal; Magazin; Meldung; Monatsheft; Monatsschrift; Nachricht; Wochenblatt; Zeitschrift
noticia Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Darlegung; Erklärung; Erwähnung; Information; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Neuigkeit; Verlautbarung; Verzeichnung Ankündigung; Ausruf; Ausrufung; Aussprache; Aüsserung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Kundgebung; Mitteilung; Urteil; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung; Zeugenaussage; Äußerung
notificación Ankündigung; Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Darlegung; Erklärung; Erwähnung; Information; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung Ankündigen; Ansagen; Anspruch; Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Beschluß; Darlegung; Dekret; Deutung; Erklärung; Erlaß; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Schreiben; Verdeutlichung; Verfügung; Verlautbarung; Verordnung; Veröffentlichung; schriftliche Aufforderung
notoriedad Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Ruchbarkeit; Verlautbarung Bekanntheit; Berühmtheit; Ruhm
proclamación Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Veröffentlichung Ankündigung; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Kundgebung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung
promulgación Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Veröffentlichung Bekanntgabe; Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Verfügung; Verlautbarung; Verordnung; Veröffentlichung
publicación Ansprache; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Ruchbarkeit; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung Ankündigung; Ausgabe; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Kundgebung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung
publicidad Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Ruchbarkeit; Verlautbarung; Veröffentlichung Propaganda; Publizität; Reklame; Werbung; Öffentlichkeit
referencia Ankündigung; Benachrichtigung; Bericht; Meldung; Mitteilung; Nachricht Anspielung; Aussprache; Aüsserung; Bekanntgabe; Empfehlung; Empfehlungen; Empfehlungsbrief; Empfehlungsschreiben; Erklärung; Fingerzeig; Geschäftsbeziehung; Hinweis; Information; Mitteilung; Referenz; Schiedsrichter; Tip; Urteil; Verweisung; Wink; Zeugenaussage; Äußerung; Überweisung
registro Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Ruchbarkeit; Verlautbarung Abfassung; Abstufung; Aktenheft; Aktenordner; Anspielung; Aufführung; Aufstellung; Aufzählung; Ausrichtung; Buchung; Datensatz; Dossier; Durchsuchung; Einschreibung; Einstellung; Eintragung; Ereignisprotokollierung; Fingerzeig; Grundbuch; Grundbuchamt; Hauptbuch; Hinweis; Immatrikulation; Index; Inhaltsverzeichnis; Katasteramt; Lage; Leiste; Liste; Ordner; Protokoll; Protokollierung; Rangordnung; Register; Registrierung; Ringbandbuch; Ringbuch; Ringheft; Schreibmappe; Stelle; Submission; Subskription; Tabelle; Tafel; Telefonregister; Tip; Verzeichnis; Wink; Zeichnung; Zeile
revelación Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Veröffentlichung Ankündigung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Enthüllung; Kundgebung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Verkündigung; Verlautbarung; Veröffentlichung
revista mensual Blatt; Illustrierte; Journal; Magazin; Meldung; Monatsheft; Monatsschrift; Nachricht; Wochenblatt; Zeitschrift
revista semanal Blatt; Illustrierte; Journal; Magazin; Meldung; Monatsheft; Monatsschrift; Nachricht; Wochenblatt; Zeitschrift Lager; Magazin
semanario Blatt; Illustrierte; Journal; Magazin; Meldung; Monatsheft; Monatsschrift; Nachricht; Wochenblatt; Zeitschrift Lager; Magazin
tipo Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Veröffentlichung Art; Bruchschrift; Bruder; Bursche; Druckbuchstabe; Druckschrift; Einzelgänger; Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Erscheinen; Erscheinung; Erzeugnis; Figur; Form; Gattung; Gebilde; Geck; Geschöpf; Geselle; Gestalt; Individuum; Kauz; Kerl; Kerlchen; Mann; Mensch; Menschenkind; Person; Sorte; Statur; Stutzer; Typ; Vogel; Wesen; Wuchs
visión Bekanntgabe; Bekanntmachung; Meldung; Mitteilung; Verlautbarung; Veröffentlichung Annaeherungsart; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Augentäuschung; Denkweise; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Geistererscheinung; Gesichtsfeld; Gespenstererscheinung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Phantasie; Schatten; Schemen; Sehvermögen; Traumbild; Täuschung; Vision; Vorstellung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
ModifierRelated TranslationsOther Translations
atestado gedrängt voll; gerammelt voll; gerammeltvoll; voll; vollgestopft; zusammengedrängt; überfüllt; übervoll
informe formlos; unförmig

Synonyms for "Meldung":


Wiktionary Translations for Meldung:

Meldung
noun
  1. amtliche, dienstliche, nicht private Mitteilung
  2. Journalismus, Linguistik, Medienwissenschaft: journalistische Textsorte; Klasse kurzer Nachrichtentexte
  3. Weitergabe einer Information, Nachricht

Cross Translation:
FromToVia
Meldung notificación; declaración aangifte — het aangeven, denunciatie
Meldung informe report — information describing events
Meldung aviso; informe renseignementindice qui nous aider à connaître certaines choses ou qui nous éclairer sur une personne.

Related Translations for Meldung