German

Detailed Translations for erlahmen from German to Spanish

erlahmen:

Conjugations for erlahmen:

Präsens
  1. erlahme
  2. erlahmst
  3. erlahmt
  4. erlahmen
  5. erlahmt
  6. erlahmen
Imperfekt
  1. erlahmte
  2. erlahmtest
  3. erlahmte
  4. erlahmten
  5. erlahmtet
  6. erlahmten
Perfekt
  1. bin erlahmt
  2. bist erlahmt
  3. ist erlahmt
  4. sind erlahmt
  5. seid erlahmt
  6. sind erlahmt
1. Konjunktiv [1]
  1. erlahme
  2. erlahmest
  3. erlahme
  4. erlahmen
  5. erlahmet
  6. erlahmen
2. Konjunktiv
  1. erlahmte
  2. erlahmtest
  3. erlahmte
  4. erlahmten
  5. erlahmtet
  6. erlahmten
Futur 1
  1. werde erlahmen
  2. wirst erlahmen
  3. wird erlahmen
  4. werden erlahmen
  5. werdet erlahmen
  6. werden erlahmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erlahmen
  2. würdest erlahmen
  3. würde erlahmen
  4. würden erlahmen
  5. würdet erlahmen
  6. würden erlahmen
Diverses
  1. erlahm!
  2. erlahmt!
  3. erlahmen Sie!
  4. erlahmt
  5. erlahmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erlahmen:

NounRelated TranslationsOther Translations
debilitarse Abfallen; Abnehmen; Schwächer werden; Vermindern
VerbRelated TranslationsOther Translations
aflojarse erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einstürzen
agarrotarse eindicken; erfrieren; erhärten; erlahmen; erstarren; steif werden; stillstehen; verhärten; versteifen; versteinern; verstocken klammern; umklammern; zwängen
debilitar erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden abschwächen; beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; nachlassen; schaden; seine Kräfte lassen nach; strecken; untergraben; unterminieren; verdünnen; verletzen; verlängern; weggleiten; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
debilitarse erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden abflauen; abkühlen; abschwächen; erblassen; erbleichen; erkalten; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; seine Kräfte lassen nach; verblassen; verflauen; verschießen; wegebben; weggleiten
inmobilizarse eindicken; erfrieren; erhärten; erlahmen; erstarren; steif werden; stillstehen; verhärten; versteifen; versteinern; verstocken
perder fuerza erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden
quedarse rígido eindicken; erfrieren; erhärten; erlahmen; erstarren; steif werden; stillstehen; verhärten; versteifen; versteinern; verstocken eindicken; stärken; versteifen
volverse cojo erlahmen
volverse impotente erlahmen machtlos werden

Synonyms for "erlahmen":


Wiktionary Translations for erlahmen:


Cross Translation:
FromToVia
erlahmen flaquear; desfallecer flag — weaken