Summary
German to French:   more detail...
  1. entgegnen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for entgegnen from German to French

entgegnen:

entgegnen verb (entgegne, entgegnest, entgegnet, entgegnete, entgegnetet, entgegnet)

  1. entgegnen (antworten; beantworten; erwidern)
    répondre; répondre à; répliquer; riposter; réagir
    • répondre verb (réponds, répond, répondons, répondez, )
    • répliquer verb (réplique, répliques, répliquons, répliquez, )
    • riposter verb (riposte, ripostes, ripostons, ripostez, )
    • réagir verb (réagis, réagit, réagissons, réagissez, )
  2. entgegnen (vorschlagen; vorbringen; einbringen; entgegenhalten; entgegenbringen)
    proposer; avancer; présenter
    • proposer verb (propose, proposes, proposons, proposez, )
    • avancer verb (avance, avances, avançons, avancez, )
    • présenter verb (présente, présentes, présentons, présentez, )
  3. entgegnen (einbringen; einführen; vorbringen; )

Conjugations for entgegnen:

Präsens
  1. entgegne
  2. entgegnest
  3. entgegnet
  4. entgegnen
  5. entgegnet
  6. entgegnen
Imperfekt
  1. entgegnete
  2. entgegnetest
  3. entgegnete
  4. entgegneten
  5. entgegnetet
  6. entgegneten
Perfekt
  1. habe entgegnet
  2. hast entgegnet
  3. hat entgegnet
  4. haben entgegnet
  5. habt entgegnet
  6. haben entgegnet
1. Konjunktiv [1]
  1. entgegne
  2. entgegnest
  3. entgegne
  4. entgegnen
  5. entgegnet
  6. entgegnen
2. Konjunktiv
  1. entgegnete
  2. entgegnetest
  3. entgegnete
  4. entgegneten
  5. entgegnetet
  6. entgegneten
Futur 1
  1. werde entgegnen
  2. wirst entgegnen
  3. wird entgegnen
  4. werden entgegnen
  5. werdet entgegnen
  6. werden entgegnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entgegnen
  2. würdest entgegnen
  3. würde entgegnen
  4. würden entgegnen
  5. würdet entgegnen
  6. würden entgegnen
Diverses
  1. entgegn!
  2. entgegnet!
  3. entgegnen Sie!
  4. entgegnet
  5. entgegnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entgegnen:

NounRelated TranslationsOther Translations
avancer Aufrücken; Vorgehen
VerbRelated TranslationsOther Translations
avancer einbringen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; vorbringen; vorschlagen Fortschritte machen; Geld einbringen; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anführen; annehmen; anschneiden; antreiben; aufmarschieren; aufrücken; aufstellen; aufwerfen; ausdrücken; auslegen; ausrücken; befördert werden; behaupten; besser werden; bummeln; demonstrieren; drängen; durchgehen; durchlaufen; durchmachen; einbringen; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; einen Vorschlag machen; erfolgen; feststellen; fortbewegen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; forttreiben; fortziehen; früher ausführen als geplant; gehen; im Schritt gehen; in Worte fassen; konstatieren; kontinuieren; laufen; mitteilen; nachsetzen; postulieren; prätendieren; schreiten; sich aus drücken; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; suggerieren; verbessern; verfolgen; verfrühen; vor sich her schieben; vor sich hertreiben; vorbringen; vorschieben; vorschlagen; vorstrecken; vorverlegen; vorwärts treten; vorwärtskommen; vorwärtsstreben; vorwärtstreiben; vorziehen; wandern; weitergehen; weiterkommen; weiterlaufen; zur Rede bringen
avoir influence einbringen; einfädeln; einführen; entgegenhalten; entgegnen; introduzieren; vorbringen
proposer einbringen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; vorbringen; vorschlagen Geld einbringen; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anbieten; annehmen; anschneiden; aufs Tapet bringen; aufwerfen; ausschreiben; darbieten; einen Vorschlag machen; einreichen; empfehlen; feilbieten; mutmaßen; offerieren; postulieren; präsentieren; raten; schätzen; suggerieren; unterbreiten; vermuten; vorbringen; vorführen; vorlegen; vorschlagen; vorsetzen; vorstellen; vortragen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Rede bringen; zur Sprache bringen
présenter einbringen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; vorbringen; vorschlagen anbieten; anmelden; anrichten; aufs Tapet bringen; auftischen; auftragen; aufweisen; ausdrücken; ausstellen; bedienen; belegen; beweisen; bieten; darbieten; darreichen; dienen; einfühlen; einkleiden; einleben; einreichen; einschreiben; eintragen; empfehlen; erweisen; feilbieten; formulieren; fühlen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; in Worte fassen; mitleben; nachweisen; offerieren; präsentieren; raten; reichen; sehen lassen; servieren; unterbreiten; vorbringen; vorführen; vorlegen; vorschlagen; vorsetzen; vorstellen; vortragen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen; zur Sprache bringen
riposter antworten; beantworten; entgegnen; erwidern
réagir antworten; beantworten; entgegnen; erwidern reagieren
répliquer antworten; beantworten; entgegnen; erwidern argumentieren; aufmucken; bestreiten; debattieren; leugnen; protestieren; sichzanken; streiten; verneinen; widersprechen
répondre antworten; beantworten; entgegnen; erwidern annehmen; antworten; reagieren; respondieren
répondre à antworten; beantworten; entgegnen; erwidern ansprechen; durchnehmen; erörtern; reagieren auf

Synonyms for "entgegnen":


Wiktionary Translations for entgegnen:

entgegnen
Cross Translation:
FromToVia
entgegnen objecter tegenwerpen — (overgankelijk) iets als bezwaar opperen