English

Detailed Translations for complain from English to Spanish

complain:

Conjugations for complain:

present
  1. complain
  2. complain
  3. complains
  4. complain
  5. complain
  6. complain
simple past
  1. complained
  2. complained
  3. complained
  4. complained
  5. complained
  6. complained
present perfect
  1. have complained
  2. have complained
  3. has complained
  4. have complained
  5. have complained
  6. have complained
past continuous
  1. was complaining
  2. were complaining
  3. was complaining
  4. were complaining
  5. were complaining
  6. were complaining
future
  1. shall complain
  2. will complain
  3. will complain
  4. shall complain
  5. will complain
  6. will complain
continuous present
  1. am complaining
  2. are complaining
  3. is complaining
  4. are complaining
  5. are complaining
  6. are complaining
subjunctive
  1. be complained
  2. be complained
  3. be complained
  4. be complained
  5. be complained
  6. be complained
diverse
  1. complain!
  2. let's complain!
  3. complained
  4. complaining
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for complain:

NounRelated TranslationsOther Translations
chillar shout
exigir claiming
fastidiar tormenting
reclamar claim; claiming
VerbRelated TranslationsOther Translations
chillar complain; wail; whinge; yammer bark; bawl; beep; bellow; blare; boo; boom; call; chirp; clatter; claw; cry; cry out; grate; grumble; howl; let on; lisp; paw; rage; rant; rasp; rattle; roar; rustle; scrape; scratch; scream; screech; shout; shout out loud; shriek; speak with a lisp; squawk; squeak; squeal; tell tales; tweet; twitter; whimper; whine; whisper; whizz; whoosh; yell
dar la tabarra complain; complaint; deplore; gripe; harp; nag be a pain in the neck; keep on; nag; twaddle; whimper; whine
demandar call in; claim back; complain; reclaim
deplorar complain; wail; whinge; yammer be sorry; be sorry for; have mercy upon; regret
exigir call in; claim back; complain; reclaim claim; demand; lay claim to; require
fastidiar complain; complaint; deplore; gripe; harp; nag anger; annoy; antagonise; antagonize; badger; be a nuisance; bother; bully; cause irritation; chafe; despise; disdain; disregard; fool; give offence; harass; have something on one's mind; hoax; hold in contempt; hoodwink; irritate; irritating; look down upon; nag; pester; provoke; scorn; slight; swindle; tease; tedious; tiresome; treat with disregard; trick; trouble; vex; visit
gañir complain; wail; whinge; yammer cry; let on; shout; shriek; snivel; squeal; tell tales; whimper; whine
gemir complain; lament; make complaints; wail; whinge; yammer cry; groan; lament; let on; moan; shout; shriek; squeal; tell tales; whimper; whine; whinge; yack; yammer
gimotear complain; wail; whinge; yammer blubber; cry; groan; moan; sniff; sniffle; snivel; whimper; whine
gruñir bellyache; complain; gripe; grouse; grumble bawl; blow a person up; bluster; chanter; dress down; express displeasure; grouse; growl; grumble; murmling one's displeasure; purr; rumble; scold; snarl; snore; stew; tell off; twaddle; whine; wig
hacer la guaya complain; wail; whinge; yammer whimper; whine
hacer objeciones contra complain; raise objections
lamentar complain; complaint; deplore; gripe; harp; nag; wail; whinge; yammer be sorry; be sorry for; deeply regret; have mercy upon; lament; pity; regret; whimper; whine; whinge; yack; yammer
lamentarse complain; wail; whinge; yammer express displeasure; lament; whimper; whine
llorar complain; wail; whinge; yammer blubber; cry; groan; howl; let on; moan; mourn for; shout; shriek; sniff; sniffle; snivel; squeal; tell tales; weep; whimper; whine; yell
lloriquear complain; wail; whinge; yammer blubber; cry; groan; moan; sniff; sniffle; snivel; twaddle; weep; whimper; whine
objetar contra complain; raise objections
oponerse a complain; raise objections
pesar sobre complain; raise objections aggravate; burden; squeeze
plañirse complain; lament; make complaints; wail
presentar una queja complain; put in a complaint
quejarse complain; lament; make complaints; wail; whinge; yammer be a pain in the neck; express displeasure; keep on; nag; whimper; whine
quejarse de complain; wail; whinge; yammer
reclamar call in; claim back; complain; object; protest; put in a complaint; reclaim; wail; whinge; yammer ask back; ask for; claim; demand; lay claim to; return an invitation
refunfuñar por una cosa bellyache; complain; gripe; grouse; grumble
reivindicar call in; claim back; complain; reclaim claim; demand; lay claim to
rezongar bluster; complain; crackle; grumble; mumble; mutter; sputter chanter; fight back; grouse; growl; grumble; resist; rumble; snarl; struggle; twaddle; whine
- kick; kvetch; plain; quetch; sound off
OtherRelated TranslationsOther Translations
- croak; grumble; moan

Related Words for "complain":


Synonyms for "complain":


Antonyms for "complain":


Related Definitions for "complain":

  1. make a formal accusation; bring a formal charge1
    • The plaintiff's lawyer complained that he defendant had physically abused his client1
  2. express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness1
    • My mother complains all day1

Wiktionary Translations for complain:

complain
verb
  1. to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment

Cross Translation:
FromToVia
complain quejarse klagen — ongenoegen uiten
complain quejarse beklagen — ontevredenheid uiten, klachten indienen
complain quejarse beschweren — (reflexiv) sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren
complain berrear keifen — fortwährend (störend), oft gehässig schimpfen und nörgeln
complain quejarse klagen — Unzufriedenheit über eine Situation äußern
complain refunfuñar; quejarse meckern — sich (oft) gehässig, aber nicht aggressiv beschweren; etwas bekritteln
complain renegar; despotricar; quejarse raunzenumgangssprachlich, süddeutsch, österreichisch: weinerlich klagen, nörgeln
complain quejar; aullar clamermanifester son opinion par des termes violents, par des cris.
complain refunfuñar; rezongar râler — Faire en respirer un bruit rauque causé par l’embarras des bronches. Il se dit particulièrement des agonisants.