English

Detailed Translations for soundness from English to Spanish

soundness:

soundness [the ~] noun

  1. the soundness (reliability; thoroughness; solidity; )
    la tenacidad; la seguridad; la solvencia; el vigor; la solidez; la robustez
  2. the soundness (flawlessness)
    la integridad
  3. the soundness (high quality; substance; thoroughness)
    la estabilidad; la solvencia
  4. the soundness (decency; virtue; modesty; solidity; chastity)
    la virtud; la decencia; la respetabilidad
  5. the soundness (justness; rightness)
    la justicia; la justificación
  6. the soundness (perfection; neatness; spotlessness; )
    la elegancia; el orden; la limpieza; la conveniencia; la honestidad; el buenos modales; la honorabilidad; la jovialidad; el sistematismo; la irreprensibilidad

Translation Matrix for soundness:

NounRelated TranslationsOther Translations
buenos modales faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness candor; candour; civility; courtesy; courtliness; decency; detachment; etiquette; frankness; gallantry; good breeding; good manners; manners; neatness; open-heartedness; orderliness; propriety; tidiness
conveniencia faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness ability; advantage; advisability; appropriateness; becomingness; benefit; candor; candour; civility; courtesy; courtliness; decency; desirability; detachment; earnings; economy; etiquette; frankness; gain; gallantry; gentility; good breeding; good manners; manners; neatness; open-heartedness; orderliness; output; profit; propriety; respectability; return; seemliness; suitability; suitableness; take; tidiness; use; usefulness; value; victory; winning; yield
decencia chastity; decency; modesty; solidity; soundness; virtue becomingness; candor; candour; civility; decency; decorum; detachment; etiquette; frankness; gentility; neatness; open-heartedness; orderliness; politeness; propriety; respectability; rules of etiquette; seemliness; social convention; suitableness; tidiness; virtue
elegancia faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness amiability; benevolence; candor; candour; charm; civility; clemency; courtesy; courtliness; decency; detachment; distinction; distinction of manner; elegance; etiquette; finesse; frankness; gallantry; good breeding; good manners; gracefulness; loving kindness; manners; mercy; neatness; open-heartedness; orderliness; propriety; respectability; stateliness; sweetness; tidiness
estabilidad high quality; soundness; substance; thoroughness balance; certainty; coarseness; concord; consistency; equilibrium; firmness; incontrovertibility; indisputableness; positiveness; resistency; solidity; stability; stableness
honestidad faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness amiability; benevolence; candor; candour; clemency; consideration; decency; detachment; faithfulness; fealty; fidelity; frankness; good-nature; goodness; honesty; indulgence; integrity; kindness; leniency; loyalty; mercy; mildness; open-heartedness; probity; tolerancy; uprightness; virtue
honorabilidad faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness candor; candour; civility; decency; detachment; frankness; neatness; open-heartedness; orderliness; propriety; respectability; tidiness; virtue
integridad flawlessness; soundness candor; candour; completeness; data integrity; detachment; faithfulness; fealty; fidelity; frankness; fullness; integrity; loyalty; open-heartedness; uprightness
irreprensibilidad faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness
jovialidad faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness amiability; brightfulness; candor; candour; carousing; cheerfulness; civility; cordiality; courtesy; courtliness; decency; detachment; etiquette; frankness; friendliness; fun; gallantry; geniality; good breeding; good manners; good spirits; goodwill; happiness; heartiness; joy; joyfulness; kindness; lightheartedness; manners; merriment; mirth; open-heartedness; pleasure; propriety; respectability; revelry; roistering; warm-heartedness
justicia justness; rightness; soundness Justice; Justice Department; Ministry of Justice; administration of justice; fairness; judiciary; judiciousness; jurisdiction; jurisprudence; justice; moderation; propriety; reasonableness; right; righteousness; seemliness; suitability
justificación justness; rightness; soundness account; accounting; apology; defensibility; excuse; justification; lawfulness; legality; legitimacy; responsibility; rightfulness; settlement of an account; tenability; thinking up a story; vindication; weathering
limpieza faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness candor; candour; clean-up; cleaning; cleansing; detachment; frankness; open-heartedness; purification; scrubbing work; service; tidiness; toilet trainedness; washing; washing down
orden faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness announcement; assignment; building; by-law; candor; candour; chain; chicanery; civility; command; construction; courtesy; courtliness; decency; decision; defining; detachment; determination; discipline; establishment; etiquette; existing order; file; fixing; frankness; fuss; gallantry; good breeding; good manners; hassle; hotchpotch; instruction; joint; jumble; line; manners; medley; mishmash; neatness; notification; open-heartedness; order; orderliness; ordinance; propriety; rank; regularity; regulation; regulations; respectability; row; rules; sequence; series; string; submission; subpoena; succession; summons; tidiness; trouble making
respetabilidad chastity; decency; modesty; solidity; soundness; virtue candor; candour; civility; decency; detachment; frankness; honourability; neatness; open-heartedness; orderliness; prestige; propriety; respectability; status; tidiness
robustez durability; firmness; reliability; solidity; solidness; solubility; soundness; stability; steadiness; thoroughness bravery; courage; daring; doggedness; gallantry; sturdiness; toughness; valor; valour; vigor; vigour
seguridad durability; firmness; reliability; solidity; solidness; solubility; soundness; stability; steadiness; thoroughness accuracy; certainty; consistency; cover; exactitude; exactness; firmness; incontrovertibility; indisputableness; indossulability; patronage; positiveness; precision; protection; punctuality; safety; security; shelter; stability; stableness; thatching; tiling
sistematismo faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness candor; candour; decency; detachment; frankness; lawfulness; legality; legitimacy; natural law; neatness; open-heartedness; orderliness; regulation; rightfulness; rule; tidiness
solidez durability; firmness; reliability; solidity; solidness; solubility; soundness; stability; steadiness; thoroughness affirmation; amplification; confirmation; consolidation; fortification; indossulability; intensification; preservability; reinforcement; strengthening; tenability; thoroughness
solvencia durability; firmness; high quality; reliability; solidity; solidness; solubility; soundness; stability; steadiness; substance; thoroughness creditworthiness; financial solvency; incontrovertibility; indisputableness; solubility; solvability; solvency; stability; stableness
tenacidad durability; firmness; reliability; solidity; solidness; solubility; soundness; stability; steadiness; thoroughness bottled-up anger; keeping up; pent-up rage; perseverance; persistence; pertinacity; stiffness; tenacity; tensile strength
vigor durability; firmness; reliability; solidity; solidness; solubility; soundness; stability; steadiness; thoroughness authority; capacity; courage; force; gusto; lively; power; propelling-force; propulsion; propulsive force; strength; strongness; toughness; vigor; vigour; zest
virtud chastity; decency; modesty; solidity; soundness; virtue merit; virtue
- firmness; wisdom; wiseness
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
orden Z order; order; stack order; z order; z-order

Related Words for "soundness":


Synonyms for "soundness":


Antonyms for "soundness":

  • unsoundness

Related Definitions for "soundness":

  1. the muscle tone of healthy tissue1
  2. the quality of being prudent and sensible1
  3. a state or condition free from damage or decay1

sound:

to sound verb (sounds, sounded, sounding)

  1. to sound (telephone; call; make a call; )
  2. to sound (give a sound)
    sonar; repicar
  3. to sound (probe)
    sondar
  4. to sound (chime; ring)
    sonar
  5. to sound (toll)
  6. to sound (echo; reverberate; resound)

Conjugations for sound:

present
  1. sound
  2. sound
  3. sounds
  4. sound
  5. sound
  6. sound
simple past
  1. sounded
  2. sounded
  3. sounded
  4. sounded
  5. sounded
  6. sounded
present perfect
  1. have sounded
  2. have sounded
  3. has sounded
  4. have sounded
  5. have sounded
  6. have sounded
past continuous
  1. was sounding
  2. were sounding
  3. was sounding
  4. were sounding
  5. were sounding
  6. were sounding
future
  1. shall sound
  2. will sound
  3. will sound
  4. shall sound
  5. will sound
  6. will sound
continuous present
  1. am sounding
  2. are sounding
  3. is sounding
  4. are sounding
  5. are sounding
  6. are sounding
subjunctive
  1. be sounded
  2. be sounded
  3. be sounded
  4. be sounded
  5. be sounded
  6. be sounded
diverse
  1. sound!
  2. let's sound!
  3. sounded
  4. sounding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

sound [the ~] noun

  1. the sound (noise; fuss)
    – the particular auditory effect produced by a given cause 1
    la ballanga; el jaleo; el escándalo; el estruendo; el rumor; el tumulto; el alboroto
  2. the sound (intonation; tone; pitch; )
    el sonido; el ruido; el tono; la nota musical
  3. the sound (intonation; timbre; pitch; )
    el sonido; el timbre; la nota musical; el tono; la entonación
  4. the sound (strait)

Translation Matrix for sound:

NounRelated TranslationsOther Translations
alboroto fuss; noise; sound argy-bargy; bedlam; cabal; clamor; clamour; commotion; din; disorder; disturbance; fisticuffs; flow; fuss; howling; hubble-bubble; hubbub; hullabaloo; hum; influx; interference; movement; noise; oscillation; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; roar; roaring; row; rumor; rumour; rumpus; rush; sea; sensation; shake up; squabbling; squash; stampede; stir; swell; swinging; trouble; tumult; tumultuousness; upheaval; uproar; yelling
ballanga fuss; noise; sound
detenido arrested person; captive; convict; detainee; internee; prisoner
entonación intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour cadence; inflection; intonation; modulation; musical note; note; pitch; tone; tone of voice
escándalo fuss; noise; sound cabal; caboodle; chaos; clamor; clamour; din; disgrace; hash; hubbub; hullabaloo; ignominy; infamy; mayhem; mess; muddle; racket; row; rumpus; scandal; scandalous behaviour; shame; tumult; tumultuousness; uproar
estrecho de mar sound; strait
estruendo fuss; noise; sound bang; blast; boom; clamor; clamour; crash down; din; discharge; drone; explosion; howling; howling of the wind; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; racket; roar; roaring; rumor; rumour; sudden explosion; tumult; tumultuousness; uproar; yelling
fuerte castle; château; citadel; door lock; fort; fortification; fortified building; fortress; knight's castle; lock; strength; strong point; stronghold
honesto honest person; righteous person; sincere person
jaleo fuss; noise; sound argy-bargy; bustle; commotion; difficulty; flow; fuss; hindrance; hubble-bubble; hustle; hustle and bustle; impediment; inconvenience; influx; load; messy performance; moaning; nagging; nuisance; rush; squabbling; squash; stampede; stir; trouble; weight; whining; worry
llamar calling away; calling off; ringing; ringing the bell
nota musical intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour musical note; note; tone
reflejar mirror image; reflection
resistente resistance fighter
resonar booming
ruido intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone buzz; clamor; clamour; din; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; racket; roar; rumor; rumour; tumult; tumultuousness; uproar; whirr; zooming
rumor fuss; noise; sound backbiting; clamor; clamour; defamation; din; false rumour; gossip; hearsay; hubbub; hullabaloo; mudslinging; profanity; racket; scandal; scandal-mongering; slander; tiding; tumult; tumultuousness; unofficial report; vilification
sonido intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour
timbre intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour bell; bell handle; door bell; doorbell; ring; ringer; timber; timbre; tone; wax seal; wax stamp
tono intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour chromatic spectrum; hue; key; mode; musical note; note; range of colouring; ring tone; ringtone; shade; tint; tonality; tone
tumulto fuss; noise; sound argy-bargy; cabal; chaos; clamor; clamour; commotion; confusion; din; disorder; disturbance; fisticuffs; fuss; hubble-bubble; hubbub; hullabaloo; hum; interference; maze; mess; mix-up; movement; muddle; noise; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; roar; row; rumor; rumour; rumpus; squabbling; stir; tangle; trouble; tumult; tumultuousness; welter
- audio; auditory sensation; phone; speech sound; strait
VerbRelated TranslationsOther Translations
campanear sound; toll
hacer eco echo; resound; reverberate; sound echo; parrot; repeat; resound; reverberate; say after
llamar call; call up; give a ring; make a call; phone; phone someone; ring; ring up; sound; telephone announce; appeal to; call; call in; call over; call up; denominate; enlist; give a ring; give notice of; invoke; list; make a call; mention; name; phone; phone someone; remind; ring; ring the doorbell; ring up; send for; stamp one's foot; subpoena; summon; telephone; term
llamar por teléfono call; call up; give a ring; make a call; phone; phone someone; ring; ring up; sound; telephone call up; give a ring; make a call; phone; phone someone; ring; ring up; telephone
reflejar echo; resound; reverberate; sound be reflected; cast back; clarify; consider; describe; echo; enlighten; light out; mirror; reflect; regard; reproduce; reverberate; spotlight; strike back; think it over; think out; translate
repercutir echo; resound; reverberate; sound be retroactive; beat the drum; drum; echo; have after effects; parrot; play the drum; react on; reflect; repeat; resound; reverberate; say after; strike back
repicar give a sound; sound clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away
resonar echo; resound; reverberate; sound echo; give as good as one gets; give tit for tat; parrot; pay back in his own coin; rattle; repeat; resound; retort; reverberate; rumble; run counter to; say after; set; thunder
sonar chime; give a sound; ring; sound clang; clink; echo; jangle; jingle; make a sound; rattling; resound; reverberate; ring; tinkle; tinkle away
sondar probe; sound
telefonear call; call up; give a ring; make a call; phone; phone someone; ring; ring up; sound; telephone call up; give a ring; make a call; phone; phone someone; ring; ring up; telephone
tronar echo; resound; reverberate; sound bang; bark; bawl; bellow; boom; chuck down; crack; cry; cry out; curse; fling down; flop; grumble; pop; rage; rant; resound; roar; scream; shout; shriek; swear; yell
- fathom; go; vocalise; vocalize; voice
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
válido convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid able-bodied; justified; lawful; legitimate; on legitimate grounds; reasoned; valid; warranted; well-founded
- effectual; good; healthy; heavy; intelligent; legal; level-headed; levelheaded; profound; reasoned; wakeless; well-grounded
OtherRelated TranslationsOther Translations
- inarticulate sound; narrow passage; probe
ModifierRelated TranslationsOther Translations
concienzudo reliable; solid; sound accurate; accurately; careful; conscientious; detailed; emphatic; exact; exhaustive; explicit; in detail; meticulous; painstaking; precise; precisely; punctual; scrupulous; stringent; thorough; with attention; with care; with emphasis
convincente convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid convincing; persuasive; pressing
de buena posición económica creditworthy; solvent; sound
de confianza creditworthy; solvent; sound
detenidamente durable; reliable; solid; sound; substantial thorough
detenido durable; reliable; solid; sound; substantial arrested; captive; captured; detained; imprisoned; locked in; locked up; penned up
digno de confianza creditworthy; solid; solvent; sound trustworthy
digno de crédito creditworthy; solvent; sound
estable creditworthy; solid; solvent; sound constant; durable; everlasting; firm; index-linked; lasting; stable; stable in value; staunch; steady
firme solid; sound absolutely; against the grain; big; bold; brisk; courageous; decided; decisive; determined; firm; immovable; indeed; inflexible; muscular; obstinate; persistent; recalcitrant; resolute; rigid; solid; stable; standing-on; star; staunch; steady; stern; stiff; stout; straight-backed; strong; stubborn; sturdy; sure; unbending; unflinching; well built
fuerte solid; sound aloud; as fast as a bullet; big; bold; brave; burly; constant; courageous; durable; effective; embittered; everlasting; exasperated; fierce; firm; grim; heavily built; heavy; heavyset; heroic; heroical; intense; lasting; massive; morally strong; muscular; out loud; penetrating; piercing; potent; powerful; punish; rasping; robust; severe; shrill; solid; standing-on; staunch; stiff; stone-hard; stout; strapping; strong; sturdy; sullen; suppressed; valiant; vehement; very fast; vigorous; violent; well built
fundado convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid founded; justified; legitimate; on legitimate grounds; reasoned; set up; warranted; well-founded
honesto durable; reliable; solid; sound; substantial agreeable; becoming; chaste; civil; clean; decent; every inch; fair; fine; frank; genial; genuine; good-natured; great; heartfelt; honest; honorable; honourable; in heart and soul; incorruptible; just; neat; open; pleasant; proper; reputable; respectable; right; right-minded; righteous; sincere; sporting; true; true-hearted; undiscussed; upright; virtuous; well mannered; worthy
legítimo convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid absolute; authorised; authorized; competent; downright; entitled; granted the right; justified; lawful; legal; legitimate; on legitimate grounds; reasoned; rightful; skilled; straight; valid; valid in law; warranted; well-founded
plausible convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid acceptable; believable; credible; likely; plausible; reasonable; reliable
resistente solid; sound be a match for; determined; equal; firm; fixed; immune; persisting; proof against; standing-on; staunch; stiff; tenacious
seriamente durable; reliable; solid; sound; substantial
sólido durable; reliable; solid; sound; substantial burly; constant; durable; elaborate; everlasting; firm; hard core; heavily built; heavyset; lasting; massive; obese; robust; solid; stable; staunch; stout; sturdy; substantial

Related Words for "sound":


Synonyms for "sound":


Antonyms for "sound":


Related Definitions for "sound":

  1. thorough1
    • a sound thrashing1
  2. (of sleep) deep and complete1
    • a sound sleeper1
  3. in excellent physical condition1
    • a sound mind in a sound body1
  4. exercising or showing good judgment1
    • a sound approach to the problem1
    • sound advice1
    • no sound explanation for his decision1
  5. free from moral defect1
    • a man of sound character1
  6. financially secure and safe1
    • sound investments1
    • a sound economy1
  7. in good condition; free from defect or damage or decay1
    • a sound timber1
    • the wall is sound1
    • a sound foundation1
  8. having legal efficacy or force1
    • a sound title to the property1
  9. logically valid1
    • a sound argument1
  10. the particular auditory effect produced by a given cause1
    • the sound of rain on the roof1
    • the beautiful sound of music1
  11. the subjective sensation of hearing something1
    • he strained to hear the faint sounds1
  12. the audible part of a transmitted signal1
  13. (phonetics) an individual sound unit of speech without concern as to whether or not it is a phoneme of some language1
  14. the sudden occurrence of an audible event1
    • the sound awakened them1
  15. a large ocean inlet or deep bay1
    • the main body of the sound ran parallel to the coast1
  16. a narrow channel of the sea joining two larger bodies of water1
  17. mechanical vibrations transmitted by an elastic medium1
    • falling trees make a sound in the forest even when no one is there to hear them1
  18. measure the depth of (a body of water) with a sounding line1
  19. utter with vibrating vocal chords1
  20. appear in a certain way1
    • This sounds interesting1
  21. give off a certain sound or sounds1
    • This record sounds scratchy1
  22. make a certain noise or sound1
  23. cause to sound1
    • sound the bell1
    • sound a certain note1
  24. announce by means of a sound1
    • sound the alarm1

Wiktionary Translations for sound:

sound
adjective
  1. -
noun
  1. sensation perceived by the ear
  2. -
  3. long narrow inlet
  4. a probe
verb
  1. to produce a sound
  2. -
  3. to probe

Cross Translation:
FromToVia
sound sonar klinken — een bepaalde klank voortbrengen
sound tono; son; sonido klank — in het algemeen wordt hiermee het totaal aan eigenschappen van een geluid aangeduid
sound sonido geluid — trillingen in de lucht of andere substantie die door het oor waargenomen kunnen worden
sound ruido Geräusch — akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
sound sonido Laut — ein Geräusch, das durch die menschliche oder tierische Stimme hervorgerufen wird
sound sonido; resonancia; eco Schall — alle möglichen Geräusche, Klänge und Töne
sound sonido; son; voz VoxStimme, Laut
sound sonar anhörenjemandem etwas anhören: etwas an jemandes Stimme erkennen
sound sonar anhörensich (gut, schlecht) anhören: (gut, schlecht) klingen
sound resonar; estallar erschallengehoben, (intransitiv) laut ertönen, laut hörbar werden
sound accent; tilde accent — (grammaire, fr) élévation de la voix sur une syllabe, dans un mot, modification de la voix dans la durée ou dans le ton des syllabes et des mots.
sound sensato; juicioso; cuerdo; acertado; escarcha; conveniente raisonnable — Qui douer de raison, qui a la faculté de raisonner.
sound sensato; juicioso; cuerdo; acertado; escarcha sage — Qui est prudent, circonspect, judicieux; qui a un sentiment juste des choses. (Sens général).
sound sonido son — Quelque chose que l’on peut écouter, entendre.
sound sonar; llamar; tocar la campanilla; tocar sonnerrendre un son.
sound tintinar; tintinear tinterfaire sonner lentement une cloche, en sorte que le battant ne frapper que d’un côté.
sound cierto; verdadero vrai — Qui est conforme à la vérité, à ce qui est réellement.