Spanish

Detailed Translations for estibar from Spanish to German

estibar:

estibar verb

  1. estibar
    stauen
    • stauen verb (staue, staust, staut, staute, stautet, gestaut)
  2. estibar (propulsar; hacer avanzar; mover; )
    fortbewegen
    • fortbewegen verb (bewege fort, bewiegst fort, bewiegt fort, bewog fort, bewogt fort, fortbewogen)
  3. estibar (cargar; recargar; fletar)
    belasten; einladen; laden; aufladen; beladen; befrachten; elektricität aufladen
    • belasten verb (belaste, belastest, belastet, belastete, belastetet, belastet)
    • einladen verb (lade ein, lädst ein, lädt ein, lud ein, ludet ein, eingeladen)
    • laden verb (lade, lädst, lädt, ladete, ladetet, geladen)
    • aufladen verb (lade auf, lädst auf, lädt auf, lud auf, ludet auf, aufgeladen)
    • beladen verb (belade, belädst, belädt, belud, beludet, beladen)
    • befrachten verb (befrachte, befrachtest, befrachtet, befrachtete, befrachtetet, befrachtet)
  4. estibar (propulsar)
    stauen; aufstauen
    • stauen verb (staue, staust, staut, staute, stautet, gestaut)
    • aufstauen verb
  5. estibar (arriar; empujar; mover)
    vorwärts treiben; vor sich hertreiben
    • vorwärts treiben verb (treibe vorwärts, treibst vorwärts, treibt vorwärts, triebe vorwärts, triebet vorwärts, vorwärts getrieben)
    • vor sich hertreiben verb (treibe mich vor sich her, treibst dich vor sich her, treibt sich vor sich her, treibte sich vor sich her, treibtet euch vor sich her, sich vor sich hergetrieben)

Conjugations for estibar:

presente
  1. estibo
  2. estibas
  3. estiba
  4. estibamos
  5. estibáis
  6. estiban
imperfecto
  1. estibaba
  2. estibabas
  3. estibaba
  4. estibábamos
  5. estibabais
  6. estibaban
indefinido
  1. estibé
  2. estibaste
  3. estibó
  4. estibamos
  5. estibasteis
  6. estibaron
fut. de ind.
  1. estibaré
  2. estibarás
  3. estibará
  4. estibaremos
  5. estibaréis
  6. estibarán
condic.
  1. estibaría
  2. estibarías
  3. estibaría
  4. estibaríamos
  5. estibaríais
  6. estibarían
pres. de subj.
  1. que estibe
  2. que estibes
  3. que estibe
  4. que estibemos
  5. que estibéis
  6. que estiben
imp. de subj.
  1. que estibara
  2. que estibaras
  3. que estibara
  4. que estibáramos
  5. que estibarais
  6. que estibaran
miscelánea
  1. ¡estiba!
  2. ¡estibad!
  3. ¡no estibes!
  4. ¡no estibéis!
  5. estibado
  6. estibando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

estibar [el ~] noun

  1. el estibar
    Stauen

Translation Matrix for estibar:

NounRelated TranslationsOther Translations
Stauen estibar atasco; congestión; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción
VerbRelated TranslationsOther Translations
aufladen cargar; estibar; fletar; recargar cargar; cargar un fusil; embarcar; fletar; recargar
aufstauen estibar; propulsar
befrachten cargar; estibar; fletar; recargar cargar; embarcar; fletar; recargar
beladen cargar; estibar; fletar; recargar aumentar; aumentar la carga; cargar; embarcar; fletar; hacer más pesado; recargar; reforzar
belasten cargar; estibar; fletar; recargar Cargar; aumentar; aumentar la carga; hacer más pesado; reforzar
einladen cargar; estibar; fletar; recargar acoger; cargar; convidar; embarcar; fletar; invitar; recargar; recibir
elektricität aufladen cargar; estibar; fletar; recargar
fortbewegen arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar
laden cargar; estibar; fletar; recargar anunciar; avisar; cargar; cargar un fusil; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; embarcar; evocar; fletar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; recargar; reclutar; requerir
stauen estibar; propulsar agolparse; apretujarse
vor sich hertreiben arriar; empujar; estibar; mover impulsar; propulsar
vorwärts treiben arriar; empujar; estibar; mover
ModifierRelated TranslationsOther Translations
beladen agobiado; cargado

Wiktionary Translations for estibar:


Cross Translation:
FromToVia
estibar zurren; festzurren arrimer — marine|fr distribuer, arranger convenablement et placer avec solidité à l’intérieur d’un bâtiment les divers objets qui composer sa charge, sa cargaison.