Spanish

Detailed Translations for guasa from Spanish to German

guasa:

guasa [la ~] noun

  1. la guasa (chistosidad; gozo; gusto; )
    der Spaß; die Freude; Vergnügen
  2. la guasa (tontería; broma; locura; )
    der Unsinn; die Dummheit; die Torheit; die Flause; die Narrheit; die Verrücktheit
  3. la guasa (enfermedad mental; locura; demencia; )
    der Wahnsinn; der Irrsinn; die Verrücktheit; die Geisteskrankheit; die Geistesschwäche; die Geistesstörung; die Geistesverwirrung

Translation Matrix for guasa:

NounRelated TranslationsOther Translations
Dummheit broma; bromas; cachondeo; guasa; locura; tontería; tonterías alienación mental; barbaridad; broma; caballete; debacle; demencia; desatino; disparate; enfermedad mental; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; error enorme; estulticia; estupidez; fallo; falta; fiasco; fracaso; futilidad; imprudencia; insignificancia; locura; majadería; metedura de pata; necedad; patinazo; perturbación mental; pifia; rabia; tiro errado; tiro fallido; tontada; tontería; trastorno mental
Flause broma; bromas; cachondeo; guasa; locura; tontería; tonterías alborozo; alegría; alienación mental; broma; bromas; cachondeo; demencia; diversión; enfermedad mental; estupidez; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; perturbación mental; placer; rabia; trastorno mental
Freude broma; bromas; cachondeo; chanzas; chistosidad; dulce ironía; gozo; guasa; gusto; placer agrado; alborozo; alegría; animación; aprobación; bienestar; broma; bromas; buen humor; cachondeo; camilo; chanza; consentimiento; contento; deseo; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; instinto sexual; jolgorio; jovialidad; júbilo; libido; locura; optimismo; pasión; placer; satisfacción; vivacidad
Geisteskrankheit chaladuria; chifladura; deficiencia mental; demencia; enajenación mental; enfermedad mental; guasa; locura; pertubación mental; perturbación mental; trastorno mental absurdo; alienación mental; atraso; broma; chifladura; deficiencia mental; demencia; desatino; disparate; enajenación mental; enfermedad mental; enfermo mental; estupidez; locura; pertubación mental; perturbación mental; rabia; subnormalidad; tontería; trastorno mental
Geistesschwäche chaladuria; chifladura; deficiencia mental; demencia; enajenación mental; enfermedad mental; guasa; locura; pertubación mental; perturbación mental; trastorno mental deficiencia mental; pertubación mental; trastorno mental
Geistesstörung chaladuria; chifladura; deficiencia mental; demencia; enajenación mental; enfermedad mental; guasa; locura; pertubación mental; perturbación mental; trastorno mental absurdo; alienación mental; broma; chifladura; deficiencia mental; demencia; desatino; disparate; enajenación mental; enfermedad mental; enfermo mental; estupidez; locura; pertubación mental; perturbación mental; rabia; tontería; trastorno mental
Geistesverwirrung chaladuria; chifladura; deficiencia mental; demencia; enajenación mental; enfermedad mental; guasa; locura; pertubación mental; perturbación mental; trastorno mental absurdo; alienación mental; alucinación; broma; chifladura; demencia; desatino; disparate; enajenación mental; enfermedad mental; enfermo mental; estupidez; locura; perturbación mental; rabia; tontería; trastorno mental
Irrsinn chaladuria; chifladura; deficiencia mental; demencia; enajenación mental; enfermedad mental; guasa; locura; pertubación mental; perturbación mental; trastorno mental absurdo; alienación mental; chaladura; chifladura; deficiencia mental; demencia; desatino; disparate; enajenación mental; enfermedad mental; enfermo mental; estulticia; estupidez; idiotez; incongruencia; irracionalidad; locura; necedad; perturbación mental; rabia; tontada; tontería; trastorno mental
Narrheit broma; bromas; cachondeo; guasa; locura; tontería; tonterías alborozo; alegría; alienación mental; broma; bromas; cachondeo; chaladura; chifladura; deficiencia mental; demencia; diversión; enajenación mental; enfermedad mental; estulticia; estupidez; gozo; gracia; gusto; humor; idiotez; incongruencia; irracionalidad; júbilo; locura; necedad; optimismo; perturbación mental; placer; rabia; trastorno mental
Spaß broma; bromas; cachondeo; chanzas; chistosidad; dulce ironía; gozo; guasa; gusto; placer agrado; alborozo; alegría; animación; brochazo; broma; bromas; buen humor; cachondeo; cachondo; camilo; canallada; chiste; comarca; contento; deseo; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; humor; instinto sexual; jolgorio; jovialidad; jugada; jugarreta; júbilo; libido; locura; optimismo; paraje; pasión; pincelada; placer; rasgo; satisfacción; vivacidad
Torheit broma; bromas; cachondeo; guasa; locura; tontería; tonterías alborozo; alegría; alienación mental; broma; bromas; cachondeo; chaladura; chifladura; demencia; desatino; desvaríos; disparate; disparates; diversión; enfermedad mental; estulticia; estupidez; gozo; gracia; gusto; idiotez; incoherencias; incongruencia; irracionalidad; júbilo; locura; necedad; optimismo; perturbación mental; placer; rabia; tontada; tonterías; trastorno mental
Unsinn broma; bromas; cachondeo; guasa; locura; tontería; tonterías absurdo; alborozo; alegría; bobadas; broma; bromas; cachondeo; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; contrasentido; desatino; desvaríos; disparate; disparates; diversión; estulticia; estupidez; gansadas; gozo; gracia; gusto; habladurías; idioteces; incoherencias; júbilo; locura; optimismo; palabrería; palique; parloteo; placer; tontada; tonteras; tonterías
Vergnügen broma; bromas; cachondeo; chanzas; chistosidad; dulce ironía; gozo; guasa; gusto; placer agrado; alborozo; alegría; animación; aprobación; bienestar; broma; bromas; buen humor; cachondeo; camilo; consentimiento; contento; deseo; dispersión; distracción; diversión; divertido; entretenimiento; esparcimiento; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; instinto sexual; jolgorio; jovialidad; júbilo; libido; locura; optimismo; pasión; placer; satisfacción; vivacidad
Verrücktheit broma; bromas; cachondeo; chaladuria; chifladura; deficiencia mental; demencia; enajenación mental; enfermedad mental; guasa; locura; pertubación mental; perturbación mental; tontería; tonterías; trastorno mental alborozo; alegría; alienación mental; atolondramiento; atontamiento; aturdimiento; broma; bromas; cachondeo; demencia; desatino; disparate; diversión; enfermedad mental; estulticia; estupidez; furia; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; perturbación mental; placer; rabia; tontada; tontería; trastorno mental
Wahnsinn chaladuria; chifladura; deficiencia mental; demencia; enajenación mental; enfermedad mental; guasa; locura; pertubación mental; perturbación mental; trastorno mental absurdo; bobadas; carácter disparatado; chifladura; cháchara; contrasentido; deficiencia mental; desatino; desvaríos; disparate; enajenación mental; enfermedad mental; estupidez; extravagancia; frenesí; gansadas; idioteces; locura; rabia; tontera; tonteras; tontería; tonterías
OtherRelated TranslationsOther Translations
Freude alegría

Related Words for "guasa":

  • guasas

Synonyms for "guasa":