Spanish

Detailed Translations for sentido from Spanish to German

sentido:

sentido [el ~] noun

  1. el sentido
    der Sinn; die Bedeutung
  2. el sentido
    Organ
  3. el sentido (significado)
    der Inhalt; die Bedeutung; der Sinn
  4. el sentido (instinto; sentimiento; impresión; )
    Vorgefühl; die Ahnung; die Intuition; der Impuls; die Eingebung; der Instinkt; der Einfall
  5. el sentido (contacto; sentimiento; intuición; sensación; sensibilidad)
    Verständnis; Gemüt; Feeling; der Eindruck; die Emotion; die Empfindung; Gefühlsleben; die Gemütsempfindung; die Stimmung; die Gemütsbewegung; die Eindrücke; die Gemütserregung

Translation Matrix for sentido:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ahnung acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento corazonada; noción; pizca; presentimiento; presunción; sospecha; suposición
Bedeutung sentido; significado dimensión; extensión; formato; idea; importancia; intención; medida; precio; proporción; significación; significado; talla; tamaño; valor; volumen
Eindruck contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento abolladura; bollo; concepto; convicción; hondón; humor; idea; impresión; modo de ver; noción; opinión; parecer; percepción; punto de vista; sensación; visión óptica
Eindrücke contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento abolladura; bollo; concepto; hondón; humor; idea; impresión; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
Einfall acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento arrollo; capricho; concepto; conquista; entrada; idea; incursión; invasión; invasión de policía; irrupción; noción; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; redada; visión óptica
Eingebung acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento concepto; corazonada; idea; inspiración; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; presentimiento; presunción; punto de vista; sugestión; suposición; visión óptica
Emotion contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento impresión; percepción; sensación
Empfindung contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento impresión; percepción; sensación
Feeling contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
Gefühlsleben contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento vida afectiva; vida espiritual
Gemüt contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento alma; busto; calidad; carácter; constitución; estado de ánimo; naturaleza; temperamento; ánimo; índole
Gemütsbewegung contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
Gemütsempfindung contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
Gemütserregung contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento conmoción; emoción
Impuls acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento capricho; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación; instintos; reanimación; reencarnación
Inhalt sentido; significado cabida; capacidad; contener; contenido; estiramiento; intención; tamaño; tramaño; volumen
Instinkt acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento instinto; intuición
Intuition acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
Organ sentido portavoz; órgano
Sinn sentido; significado beneficio; conveniencia; estiramiento; ganancia; ganga; idea; ingenio; intención; interés; medro; mérito; provecho; rendimiento; significación; significado; sueldo; tendencia; utilidad; valía; ventaja
Stimmung contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento ambiente; atmósfera; estado de ánimo
Verständnis contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento agudeza; astucia; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; intelecto; inteligencia; listeza; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
Vorgefühl acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento corazonada; presentimiento; presunción; sospecha; suposición
VerbRelated TranslationsOther Translations
sentimental sonar melancólico
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Inhalt Contenido; TDC; contenido; tabla de contenido
ModifierRelated TranslationsOther Translations
rührselig lleno de sentimiento; sensiblero; sentido; sentimental
sentimental lleno de sentimiento; sensiblero; sentido; sentimental conmovido; emocionado; lleno de sentimiento; movido

Synonyms for "sentido":


Wiktionary Translations for sentido:

sentido
noun
  1. Sinneswahrnehmung des Tast-, Temperatur-, Druck-, Schmerz- oder Gleichgewichtssinnes (des so genannten fünften Sinnes) oder die Fähigkeit dazu

Cross Translation:
FromToVia
sentido Bewusstsein bewustzijn — een toestand waarin men gewaarwordingen uit zijn omgeving ondergaat
sentido Bedeutung betekenis — wat iets betekent, waar iets voor staat
sentido Sinn bedoeling — de zin of strekking
sentido Sinnesorgan zintuig — orgaan
sentido Sinn sense — method to gather data
sentido Sinn sense — sound judgement
sentido Verstand sense — meaning or reason
sentido Sinn sense — natural ability
sentido Sinn; Bedeutung sense — semantics term
sentido Kenntnis; Wissen; Wissenschaft; Bewußtsein; Begriff; Bekannter connaissance — Idée, notion qu’on a de quelque chose, de quelqu’un; le fait de le connaître
sentido Bedeutung; Sinn sens — Signification
sentido Sinn sens — biologie|nocat=1 Perception
sentido Bezeichnung; Meinung; Bedeutung; Sinn; Verstand signification — Ce que signifie une chose ; sens attacher à une chose.

Related Translations for sentido