Spanish

Detailed Translations for indicación from Spanish to English

indicación:

indicación [la ~] noun

  1. la indicación
    the indicating; the pointing out; the showing
  2. la indicación
    the indication
  3. la indicación (señal; síntoma; indicio)
    the indication; the symptom; the sign; the evidence; the omen
  4. la indicación (punta; sugerencia; seña; )
    the tip; the hint; the pointer; the lead; the tip-off; the cue; the clue
  5. la indicación (espuela; espolón; vía; )
    the clue; the lead; the tip; the hint
  6. la indicación (instrucción; tarea; enseñanza; )
    the instruction; the assignment; the order; the command
  7. la indicación (indicador; manecilla; aguja; seña)
    the pointer
    the hand
    – a rotating pointer on the face of a timepiece 1
    • hand [the ~] noun
      • the big hand counts the minutes1

Translation Matrix for indicación:

NounRelated TranslationsOther Translations
assignment asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea adjudicación; apremio; asignación; asunto; comando; cometido; comisión; concesión; consigna; cuestión; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión; problema
clue espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia; vestigio; vía
command asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea apremio; autoridad; comando; cometido; comisión; consigna; control; dedicación; dirección; dominación; dominio; encargo; enseñanza; instrucción; mandamiento; mandato; mando; mando supremo; misión; orden; poder; señorío; supremacía; tarea
cue gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión; pila; taco
evidence indicación; indicio; señal; síntoma comprobante; comprobantes; documento de prueba; evidencia; justificantes; medio de prueba; muestra; pieza de prueba; prueba; signo; testimonio
hand aguja; indicación; indicador; manecilla; seña apretón de mano; asalariado; asistente; ayuda; ayudante; colaborador; colaboradora; colega; empleado; estampado a mano; manecilla; manita; mano; mano de obra; miembro del personal; mozo de labranza; obrero; peón; trabajador
hint espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia; vestigio; vía alusión; asomo; gota; insinuación; mención; pedacito; porquito; referencia; registro; sombra; sugerencia; trocito
indicating indicación
indication indicación; indicio; señal; síntoma punto de referencia
instruction asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea apremio; clase; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; educación; encargo; enseñanza; instrucciones; instrucción; lección; mandatos; mando; manual; misión; ordenes; tarea; órdenes
lead espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia; vestigio; vía alambre; cable; cliente potencial; delantera; dirección; fibra; mando; nervio; plomada; plomo; punto de referencia; tubería; tubo
omen indicación; indicio; señal; síntoma
order asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea apremio; comando; cometido; comisión; condecoración; consigna; dedicación; distribución; encargo; enseñanza; entrega; insignia; instrucción; mandamiento; mandato; mandatos; mando; misión; orden; orden Z; orden de apilamiento; orden z; pedido; regularidad; reparto; tarea; órdenes
pointer aguja; gesto; indicación; indicador; información; manecilla; punta; seña; señal; sugerencia puntero; punto de referencia
pointing out indicación
showing indicación espectáculo; exhibición; representación
sign indicación; indicio; señal; síntoma cartelera; fenómeno; seña; señal; signo; tablón de anuncios
symptom indicación; indicio; señal; síntoma fenómeno; síntoma
tip espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia; vestigio; vía cabo; cumbre; extremidad; extremo; fin; final; pico; propina; punta; punto más alto; sugerencia; top; tope; término
tip-off gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
VerbRelated TranslationsOther Translations
command conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; encargar; encomendar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero
hand alcanzar; dar; entregar; hacer entrega; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición; proporcionar; transmitir; traspasar
hint dejar entender una cosa
lead acompañar; alinear; aplicar vidriado de plomo; arrojar; barrer; conducir; convoyar; coordinar; dirigir; echar; encabezar; escoltar; estar bien encaminado; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; llevar buen camino; mandar; rectificar
order adelantar; anunciar; aplazarse; arreglar; arreglarse; avanzar; avanzar sobre; catalogar; clasificar; conducir; dar orden de; decretar; dictar; dictar una carta; dirigir; disponer; dominar; ejercer el poder; encabezar; encargar; encomendar; entregar; estar en cabeza; estipular; fijar; gobernar; guiar; imperar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; notificar; obligar; ordenar; pedir; pilotar; poner en orden; preceder; predominar; prescribir; presidir; prevalecer; progresar; recetar; reinar; repartir; ser primero
sign firmar
tip inclinar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
showing brillante

Synonyms for "indicación":


Wiktionary Translations for indicación:


Cross Translation:
FromToVia
indicación indication indicatie — aanwijzing
indicación indication aanwijzing — het aanwijzen
indicación comment; endorsement; memorandum; note; notation; qualifiers Vermerkallgemein: ein kurzer schriftlicher Eintrag, eine Anmerkung oder eine Notiz, die der eigenen Erinnerung, als Hinweis für andere und der Kommunikation mit anderen dient

Related Translations for indicación