Spanish

Detailed Translations for pasear from Spanish to English

pasear:

pasear verb

  1. pasear (deambular; caminar; ir a pie; )
    to walk; to stroll; to promenade; to saunter; to amble; to parade
    • walk verb (walks, walked, walking)
    • stroll verb (strolls, strolled, strolling)
    • promenade verb (promenades, promenaded, promenading)
    • saunter verb (saunters, sauntered, sauntering)
    • amble verb (ambles, ambled, ambling)
    • parade verb (parades, paraded, parading)
  2. pasear (callejear; ir a pie; pasearse; trajinar; pasear lentamente)
    to pace
    • pace verb (paces, paced, pacing)
  3. pasear (andar por ahí; vagar; circular; deambular; dar una vuelta)
    to walk round; to lounge about; to saunter about; to knock about; to walk about
    • walk round verb (walks round, walked round, walking round)
    • lounge about verb (lounges about, lounged about, lounging about)
    • saunter about verb (saunters about, sauntered about, sauntering about)
    • knock about verb (knocks about, knocked about, knocking about)
    • walk about verb (walks about, walked about, walking about)
  4. pasear (vagar; rodar; deambular; extraviarse; vagabundear)
    to roam; to rove; to wander about
    • roam verb (roams, roamed, roaming)
    • rove verb (roves, roved, roving)
    • wander about verb (wanders about, wandered about, wandering about)
  5. pasear (andar por ahí; deambular; dar una vuelta)
    to knock about; to gad about
    • knock about verb (knocks about, knocked about, knocking about)
    • gad about verb (gads about, gadded about, gadding about)
  6. pasear (andar por ahí; vagabundear)
    to gad about; to walk about; to knock about
    • gad about verb (gads about, gadded about, gadding about)
    • walk about verb (walks about, walked about, walking about)
    • knock about verb (knocks about, knocked about, knocking about)

Conjugations for pasear:

presente
  1. paseo
  2. paseas
  3. pasea
  4. paseamos
  5. paseáis
  6. pasean
imperfecto
  1. paseaba
  2. paseabas
  3. paseaba
  4. paseábamos
  5. paseabais
  6. paseaban
indefinido
  1. paseé
  2. paseaste
  3. paseó
  4. paseamos
  5. paseasteis
  6. pasearon
fut. de ind.
  1. pasearé
  2. pasearás
  3. paseará
  4. pasearemos
  5. pasearéis
  6. pasearán
condic.
  1. pasearía
  2. pasearías
  3. pasearía
  4. pasearíamos
  5. pasearíais
  6. pasearían
pres. de subj.
  1. que pasee
  2. que pasees
  3. que pasee
  4. que paseemos
  5. que paseéis
  6. que paseen
imp. de subj.
  1. que paseara
  2. que pasearas
  3. que paseara
  4. que paseáramos
  5. que pasearais
  6. que pasearan
miscelánea
  1. ¡pasea!
  2. ¡pasead!
  3. ¡no pasees!
  4. ¡no paseéis!
  5. paseado
  6. paseando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for pasear:

NounRelated TranslationsOther Translations
amble paso de ambladura
pace manera de andar; paso; paso de ambladura
parade desfile; revista de tropas
promenade calle peatonal; paseo; vueltecita
stroll paseo; vuelta; vueltecita
walk circuito pedestre; paseo; vueltecita
VerbRelated TranslationsOther Translations
amble callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse
gad about andar por ahí; dar una vuelta; deambular; pasear; vagabundear
knock about andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagabundear; vagar aporrear; azotar; cascar; castigar; causar perjuicio; dar una soba a; dañar; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; quebrantar; sobar; solfear; tundir a golpes; zurrar
lounge about andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar callejear; gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe
pace callejear; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse; trajinar
parade callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse barzonear; callejear; deambular; exhibir; exponer; hacer una parada; pasear lentamente; pasearse; vagar
promenade callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse
roam deambular; extraviarse; pasear; rodar; vagabundear; vagar activar roaming; deambular; errar; estar tirado; ir sin rumbo; rodar; usar el servicio de roaming; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
rove deambular; extraviarse; pasear; rodar; vagabundear; vagar
saunter callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse barzonear; callejear; deambular; demorar; demorarse; hacer más lento; hacer una parada; pasear lentamente; pasearse; retrasar; tardar; vacilar; vagar
saunter about andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar
stroll callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse callejear; deambular; pasear lentamente
walk callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse acudir; andar; correr; dirigirse; ir; ir al paso; mover; mover adelante
walk about andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagabundear; vagar
walk round andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar dar un rodeo; dar una vuelta; rodear
wander about deambular; extraviarse; pasear; rodar; vagabundear; vagar deambular; errar; recorrer; vagar

Synonyms for "pasear":


Wiktionary Translations for pasear:

pasear
verb
  1. to walk
  2. wander on foot
  3. to travel a distance by walking
  4. to take for a walk

Cross Translation:
FromToVia
pasear stroll; go for a walk; walk wandelen — een wandeling maken
pasear stroll flanieren — langsam, ohne besonderes Ziel umherschlendern
pasear stroll; walk spazierengemächlich gehen zum Zwecke der Entspannung und Zerstreuung
pasear walk; take a walk spazieren gehen — sich in gemütlichem Tempo zu Fuß fortbewegen, meist ohne Ziel
pasear walk promener — Mener, conduire, faire aller quelqu’un de côté ou d’autre.

Related Translations for pasear