Spanish

Detailed Translations for asombro from Spanish to French

asombro:

asombro [el ~] noun

  1. el asombro (sorpresa)
    la surprise
  2. el asombro (sorpresa; extrañeza)
    l'étonnement; la surprise
  3. el asombro (confusión; perplejidad)
    la confusion; la perplexité; l'affolement; le trouble; l'égarement; l'ahurissement; l'embrouillement; l'ébahissement; la déconcertation
  4. el asombro (desconcierto; perplejo; admiración; atúrdo)
    la perplexité; l'ahurissement; l'ébahissement

Translation Matrix for asombro:

NounRelated TranslationsOther Translations
affolement asombro; confusión; perplejidad aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; pánico; terror; trastorno
ahurissement admiración; asombro; atúrdo; confusión; desconcierto; perplejidad; perplejo aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; quedarse sin habla; quedarse sin palabras; qurdarse sin habla; trastorno
confusion asombro; confusión; perplejidad agitación; alboroto; amotinamiento; aturdimiento; caos; confusión; conmoción; desconcierto; desesperación; desorden; desorientación; destrozos; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; laberinto; madeja; maraña; motín; oposición; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; protesta; pudor; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; rollo; ruina; ruinas; sublevación; trastorno; trifulca; tumulto; vergüenza
déconcertation asombro; confusión; perplejidad aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno
embrouillement asombro; confusión; perplejidad aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno
perplexité admiración; asombro; atúrdo; confusión; desconcierto; perplejidad; perplejo abatimiento; desconsuelo
surprise asombro; extrañeza; sorpresa admiración; regalo sorpresa; sorpresa
trouble asombro; confusión; perplejidad agitación; alboroto; amotinamiento; confusión; conmoción; desarreglo; desbarajuste; desorden; disturbio; disturbios; enredo; motín; oposición; perturbación; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trastorno; trifulca; tumulto
ébahissement admiración; asombro; atúrdo; confusión; desconcierto; perplejidad; perplejo admiración
égarement asombro; confusión; perplejidad aberración; atolondramiento; atontamiento; aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; desviación; equivocación; error; estupefacción; fallo; falta; locura; metedura de pata; patinazo; perplejidad; perturbación; pifia; trastorno
étonnement asombro; extrañeza; sorpresa admiración
ModifierRelated TranslationsOther Translations
trouble arcilloso; confuso; cuestionable; defectuoso; dudoso; embarrado; enfangado; espinoso; fangoso; impreciso; impuro; incalculable; incierto; indefinido; indeterminado; inestable; infinito; inseguro; misterioso; no claro; no seguro; tenebroso; turbio; vacilante; vago

Related Words for "asombro":

  • asombros

Synonyms for "asombro":


Wiktionary Translations for asombro:


Cross Translation:
FromToVia
asombro étonnement astonishment — amazement, great surprise
asombro admiration awe — feeling of amazement
asombro stupéfaction; étonnement verbazing — een grote verwondering

asombrar:

asombrar verb

  1. asombrar (pasmar; maravillar)
    impressioner; stupéfier; époustoufler; ébahir; estomaquer; interloquer
    • stupéfier verb
    • époustoufler verb (époustoufle, époustoufles, époustouflons, époustouflez, )
    • ébahir verb
    • estomaquer verb

Conjugations for asombrar:

presente
  1. asombro
  2. asombras
  3. asombra
  4. asombramos
  5. asombráis
  6. asombran
imperfecto
  1. asombraba
  2. asombrabas
  3. asombraba
  4. asombrábamos
  5. asombrabais
  6. asombraban
indefinido
  1. asombré
  2. asombraste
  3. asombró
  4. asombramos
  5. asombrasteis
  6. asombraron
fut. de ind.
  1. asombraré
  2. asombrarás
  3. asombrará
  4. asombraremos
  5. asombraréis
  6. asombrarán
condic.
  1. asombraría
  2. asombrarías
  3. asombraría
  4. asombraríamos
  5. asombraríais
  6. asombrarían
pres. de subj.
  1. que asombre
  2. que asombres
  3. que asombre
  4. que asombremos
  5. que asombréis
  6. que asombren
imp. de subj.
  1. que asombrara
  2. que asombraras
  3. que asombrara
  4. que asombráramos
  5. que asombrarais
  6. que asombraran
miscelánea
  1. ¡asombra!
  2. ¡asombrad!
  3. ¡no asombres!
  4. ¡no asombréis!
  5. asombrado
  6. asombrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for asombrar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
estomaquer asombrar; maravillar; pasmar
impressioner asombrar; maravillar; pasmar
interloquer asombrar; maravillar; pasmar
stupéfier asombrar; maravillar; pasmar
ébahir asombrar; maravillar; pasmar
époustoufler asombrar; maravillar; pasmar

Synonyms for "asombrar":


Wiktionary Translations for asombrar:

asombrar
verb
  1. (term, sens étymologique concret) ébranler à la manière du tonnerre.

Cross Translation:
FromToVia
asombrar stupéfier amaze — to fill with surprise, astonish
asombrar surprendre; étonner astonish — surprise
asombrar ombrager overshadow — to cast a shadow over something
asombrar étonner verwonderen — overgankelijk werkwoord
asombrar étonner; surprendre verbazen — door iets onverwachts gevoelsmatig treffen
asombrar surprendre; étonner erstaunen — ins Staunen kommen
asombrar étonner wundern — (transitiv) jemand oder etwas erstaunt jemanden

asombrarse:

asombrarse verb

  1. asombrarse (sorprenderse)
    étonner; émerveiller; surprendre; s'étonner de
    • étonner verb (étonne, étonnes, étonnons, étonnez, )
    • surprendre verb (surprends, surprend, surprenons, surprenez, )
  2. asombrarse (estar sorprendido; alzar la vista; levantar la mirada; )
  3. asombrarse (quedarse atónito)

Conjugations for asombrarse:

presente
  1. me asombro
  2. te asombras
  3. se asombra
  4. nos asombramos
  5. os asombráis
  6. se asombran
imperfecto
  1. me asombraba
  2. te asombrabas
  3. se asombraba
  4. nos asombrábamos
  5. os asombrabais
  6. se asombraban
indefinido
  1. me asombré
  2. te asombraste
  3. se asombró
  4. nos asombramos
  5. os asombrasteis
  6. se asombraron
fut. de ind.
  1. me asombraré
  2. te asombrarás
  3. se asombrará
  4. nos asombraremos
  5. os asombraréis
  6. se asombrarán
condic.
  1. me asombraría
  2. te asombrarías
  3. se asombraría
  4. nos asombraríamos
  5. os asombraríais
  6. se asombrarían
pres. de subj.
  1. que me asombre
  2. que te asombres
  3. que se asombre
  4. que nos asombremos
  5. que os asombréis
  6. que se asombren
imp. de subj.
  1. que me asombrara
  2. que te asombraras
  3. que se asombrara
  4. que nos asombráramos
  5. que os asombrarais
  6. que se asombraran
miscelánea
  1. ¡asombrate!
  2. ¡asombraos!
  3. ¡no te asombres!
  4. ¡no os asombréis!
  5. asombrado
  6. asombrándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for asombrarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
rester interdit asombrarse; quedarse atónito
rester pantois asombrarse; quedarse atónito
s'étonner alzar la vista; asombrarse; estar sorprendido; levantar la mirada; levantar los ojos; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado; quedarse perplejo estar sorprendido; preguntarse; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado; quedarse perplejo; rogar
s'étonner de asombrarse; sorprenderse
surprendre asombrarse; sorprenderse acoger; acometer; asaltar; atracar; atrapar; cautivar; cazar; ciudar de; coger; coger de sorpresa; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; invadir; ir teniendo la impresión; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; tomar desprevenido; trabar
émerveiller asombrarse; sorprenderse
étonner asombrarse; sorprenderse extrañar; sorprender
être surpris alzar la vista; asombrarse; estar sorprendido; levantar la mirada; levantar los ojos; quedarse con la boca abierta; quedarse pasmado; quedarse perplejo estar sorprendido

Synonyms for "asombrarse":

  • embebecerse; ensimismarse; maravillarse; enajenarse; pasmarse; admirarse
  • espantarse

Wiktionary Translations for asombrarse:


Cross Translation:
FromToVia
asombrarse étonner verwonderen — wederkerend werkwoord
asombrarse → s'étonner verbazen — door iets onverwachts gevoelsmatig getroffen worden

Related Translations for asombro