Spanish

Detailed Translations for refugio from Spanish to Swedish

refugio:

refugio [el ~] noun

  1. el refugio (puerto de refugio; asilo)
    tillflykt
  2. el refugio (puerto de refugio; asilo)
    skydd; tillflykt
  3. el refugio (escondrijo; abrigo; tibieza; )
  4. el refugio (arcén; loma artificial; isla; isleta)
  5. el refugio (centro de acogida; asilo; perrera; )
  6. el refugio (alojamiento; hospedaje)
  7. el refugio (báculo; sostén)
    uttag; utlopp
  8. el refugio (escondite)
    smyg; vrå; krypin; skrymsle; avkrok
  9. el refugio (búnker)
  10. el refugio (escondite; escondrijo)
    gömställe
  11. el refugio (escondite; escondrijo)
    tillflykt; gömställe; gömme; tillflyktsort
  12. el refugio (campo de refugiados; asilo)
  13. el refugio (isleta; isla; loma artificial)
    refug
  14. el refugio (escondrijo; escondite)
    skydd; fristad; tillflykt; tillflyktsort

Translation Matrix for refugio:

NounRelated TranslationsOther Translations
asyl asilo; centro de acogida; hogar; hospicio; perrera; recogedero; refugio; residencia de animales asilo para animales
avkrok escondite; refugio
bostad alojamiento; hospedaje; refugio acomodamiento; albergue; alojamiento; apartamento; campana de cristal; casa; caseta; casilla; casita; domicilio; estancia; habitación; hospedaje; permanencia; residencia; sitio; vivienda
flyktbana arcén; isla; isleta; loma artificial; refugio
flyktingläger asilo; campo de refugiados; refugio
fristad escondite; escondrijo; refugio descanso; punto de apoyo
gömme escondite; escondrijo; refugio
gömställe escondite; escondrijo; refugio escondite
inkvartering alojamiento; hospedaje; refugio casa de huéspedes; internado; pensión
kolbox búnker; refugio carboneras
krypin escondite; refugio
logi alojamiento; hospedaje; refugio albergue; alojamiento; alojamientos; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; vivienda
oljetank búnker; refugio buque petrolífero; depósito de aceite; depósito de fuel
refug isla; isleta; loma artificial; refugio isla; isleta; loma artificial; refugio de tránsito
skrymsle escondite; refugio cavidad; concavidad; estufa; hoyo; hueco; nicho
skydd abrigo; asilo; cobertizo; escondite; escondrijo; garita de centinela; puerto de refugio; refugio; tibieza abrigo contra; aleros; amparo; asilo para animales; capa; centro de acogida; colgadizos; defensa; garantes; garantía; guardia; medida de seguridad; pretexto; protecciones; protección; recubrimientos; retaguardia; salvaguarda; seguridad; techumbres
skyddat ställe asilo; centro de acogida; hogar; hospicio; perrera; recogedero; refugio; residencia de animales
smyg escondite; refugio
tak över huvudet abrigo; alojamiento; cobertizo; escondite; escondrijo; garita de centinela; hospedaje; refugio; tibieza albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; vivienda
tillflykt asilo; centro de acogida; escondite; escondrijo; hogar; hospicio; perrera; puerto de refugio; recogedero; refugio; residencia de animales aleros; asilo para animales; colgadizos; descanso; punto de apoyo
tillflyktsort escondite; escondrijo; refugio casa de retiro; descanso; punto de apoyo
utlopp báculo; refugio; sostén desembocadura; grifo de escape
uttag báculo; refugio; sostén
vakthus abrigo; cobertizo; escondite; escondrijo; garita de centinela; refugio; tibieza
vrå escondite; refugio abertura; abismo; barranco; cavidad; concavidad; entalladura; escopladura; espacio; espacio intermedio; esquina; estufa; fisura; grieta; hendidura; hoyo; hueco; intervalo; muesca; nicho; precipicio; quebrada; rincón; ángulo

Related Words for "refugio":


Synonyms for "refugio":


Wiktionary Translations for refugio:


Cross Translation:
FromToVia
refugio fristad haven — refuge
refugio tillflykt; tillhåll resort — something or someone turned to for safety
refugio skydd shelter — a refuge or other protection
refugio tak över huvudet Obdach — vorübergehende Unterkunft
refugio kasematt abriTraductions à trier suivant le sens.

refugio form of refugiarse:

refugiarse verb

  1. refugiarse (evadir; pasar desapercibido; escapar; )
    komma undan; fly; bryta sig loss
    • komma undan verb (kommer undan, komm undan, kommit undan)
    • fly verb (flyr, flydde, flytt)
    • bryta sig loss verb (bryter sig loss, bröt sig loss, brutit sig loss)
  2. refugiarse (buscar refugio; ponerse a cubierto; esconderse)
    ge tillflykt; gömma; skydda
    • ge tillflykt verb (ger tillflykt, gav tillflykt, givit tillflykt)
    • gömma verb (gömmer, gömmde, gömmt)
    • skydda verb (skyddar, skyddade, skyddat)
  3. refugiarse (buscar defensa; cobijarse; ponerse a cubierto)
    gömma
    • gömma verb (gömmer, gömmde, gömmt)
  4. refugiarse (lograr salir; lograr escaparse)
    åka bort
    • åka bort verb (åker bort, åkte bort, åkt bort)

Conjugations for refugiarse:

presente
  1. me refugio
  2. te refugias
  3. se refugia
  4. nos refugiamos
  5. os refugiáis
  6. se refugian
imperfecto
  1. me refugiaba
  2. te refugiabas
  3. se refugiaba
  4. nos refugiábamos
  5. os refugiabais
  6. se refugiaban
indefinido
  1. me refugié
  2. te refugiaste
  3. se refugió
  4. nos refugiamos
  5. os refugiasteis
  6. se refugiaron
fut. de ind.
  1. me refugiaré
  2. te refugiarás
  3. se refugiará
  4. nos refugiaremos
  5. os refugiaréis
  6. se refugiarán
condic.
  1. me refugiaría
  2. te refugiarías
  3. se refugiaría
  4. nos refugiaríamos
  5. os refugiaríais
  6. se refugiarían
pres. de subj.
  1. que me refugie
  2. que te refugies
  3. que se refugie
  4. que nos refugiemos
  5. que os refugiéis
  6. que se refugien
imp. de subj.
  1. que me refugiara
  2. que te refugiaras
  3. que se refugiara
  4. que nos refugiáramos
  5. que os refugiarais
  6. que se refugiaran
miscelánea
  1. ¡refúgiate!
  2. ¡refugiaos!
  3. ¡no te refugies!
  4. ¡no os refugiéis!
  5. refugiado
  6. refugiándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for refugiarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
åka bort fallecimiento; marcha; salidas; salir
VerbRelated TranslationsOther Translations
bryta sig loss apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
fly apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir acelerar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; ceder; coger las de Villadiego; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; despedirse a la francesa; discurrir; escapar; escaparse; escurrirse; esquivar; evadir; evadirse; fluir; fugarse; galopear; huir; huir de; huirse; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; irse; irse pitando; largarse; marcharse; meter prisa; salir; sprintar; tomar las de Villadiego; trotar
ge tillflykt buscar refugio; esconderse; ponerse a cubierto; refugiarse
gömma buscar defensa; buscar refugio; cobijarse; esconderse; ponerse a cubierto; refugiarse buscar defensa; disimular; esconder; esconderse; ocultar; ponerse a cubierto; velar
komma undan apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir conseguir que se marche; escabullirse
skydda buscar refugio; esconderse; ponerse a cubierto; refugiarse abrigar; amparar; camuflar; cercar; cubrir; defender; defensar; disimular; encerrar; encubrir; esconder; guardar; proteger; salvaguardar; tapar
åka bort lograr escaparse; lograr salir; refugiarse
OtherRelated TranslationsOther Translations
gömma escondite

Synonyms for "refugiarse":


Related Translations for refugio