French

Detailed Translations for rendre service from French to German

rendre service:

rendre service verb

  1. rendre service (aider; assister; prêter son aide; )
    helfen; stützen; beistehen; beitragen; mithelfen; mildtätig sein; einspringen; gutes tun; sekundieren
    • helfen verb (helfe, hilfst, hilft, half, halft, geholfen)
    • stützen verb (stütze, stützt, stützte, stütztet, gestützt)
    • beistehen verb (stehe bei, stehst bei, steht bei, stand bei, standet bei, beigestanden)
    • beitragen verb (trage bei, trägst bei, trägt bei, trug bei, trugt bei, beigetragen)
    • mithelfen verb (helfe mit, hilfst, hilft, half mit, halft mit, mitgeholfen)
    • mildtätig sein verb (bin mildtätig, bist mildtätig, ist mildtätig, war mildtätig, wart mildtätig, mildtätig gewesen)
    • einspringen verb (springe ein, springst ein, springt ein, sprang ein, sprangt ein, eingesprungen)
    • gutes tun verb
    • sekundieren verb (sekundiere, sekundierst, sekundiert, sekundierte, sekundiertet, sekundiert)
  2. rendre service (faire plaisir à; rendre service à)
    erfreuen; gefallen; helfen
    • erfreuen verb (erfreue, erfreust, erfreut, erfreute, erfreutet, erfreut)
    • gefallen verb (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)
    • helfen verb (helfe, hilfst, hilft, half, halft, geholfen)
  3. rendre service (faire la charité; faire du bien; secourir; )
    helfen; wohltätigkeit verrichten; entlasten; mildtätig sein; Gutes tun; stützen; beistehen; einspringen
    • helfen verb (helfe, hilfst, hilft, half, halft, geholfen)
    • entlasten verb (entlaste, entlastest, entlastet, entlastete, entlastetet, entlastet)
    • mildtätig sein verb (bin mildtätig, bist mildtätig, ist mildtätig, war mildtätig, wart mildtätig, mildtätig gewesen)
    • Gutes tun verb
    • stützen verb (stütze, stützt, stützte, stütztet, gestützt)
    • beistehen verb (stehe bei, stehst bei, steht bei, stand bei, standet bei, beigestanden)
    • einspringen verb (springe ein, springst ein, springt ein, sprang ein, sprangt ein, eingesprungen)
  4. rendre service (remplacer qqn; aider; dépanner; )

Translation Matrix for rendre service:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Gutes tun aider; faire du bien; faire la charité; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de
beistehen aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; appuyer; fortifier; porter; porter avec effort; seconder; secourir; soutenir; épauler; étançonner; étayer
beitragen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à apporter; contribuer; contribuer qc à; cotiser
einspringen aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à changer; donner suite; donner suite à; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; rentrer dans; replacer; rénover; sauter dans; se substituer à; suppléer; être enfoncer; être renforcé
entlasten aider; faire du bien; faire la charité; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; reduire le poids; soutenir; épauler; étayer
erfreuen faire plaisir à; rendre service; rendre service à enchanter; faire plaisir; faire plaisir à; plaire à; rendre heureux; rendre service à; réjouir
gefallen faire plaisir à; rendre service; rendre service à amuser; bien aller; convenir; coqueter; enchanter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; jouir de; marcher; plaire; plaire à; rendre heureux; rendre service à; réjouir; se plaire; sembler bon; être allumé; être apte à; être bon; être convenable; être en service
gutes tun aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
helfen aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; faire plaisir à; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; rendre service à; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; devoir; donner un coup de main; falloir; s'en sortir; s'en tirer; se débrouiller; se servir des moyens du bord; seconder; secourir; servir; servir à; vivre d'expédients; être au service de; être complaisant; être dans l'obligation de; être obligé de; être serviable; être utile; être utile à
jemanden ersetzen aider; dépanner; remplacer qqn; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de
mildtätig sein aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
mithelfen aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; contribuer; seconder; secourir; servir; être au service de; être utile à
sekundieren aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
stützen aider; assister; dépanner; faire du bien; faire la charité; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à appuyer; arc-bouter; baser sur; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; fonder sur; fortifier; porter; porter avec effort; s'accouder à; s'adosser à; s'appuyer à; se baser; se fonder; soutenir; épauler; étançonner; étayer
wohltätigkeit verrichten aider; faire du bien; faire la charité; rendre service; secourir; tendre la main; venir en aide de

Wiktionary Translations for rendre service:

rendre service
verb
  1. effectuer une action dans le but d’être utile, agréable.

Cross Translation:
FromToVia
rendre service einen Gefallen tun oblige — to do someone a service or favour (hence, originally, creating an obligation)

rendre service à:

rendre service à verb

  1. rendre service à (rendre heureux; réjouir; faire plaisir à; enchanter)
    freuen; erfreuen; verführen; gefallen; entzücken; scharmieren; verzaubern; bezaubern; reizen; beglücken
    • freuen verb (freue, freust, freut, freute, freutet, gefreut)
    • erfreuen verb (erfreue, erfreust, erfreut, erfreute, erfreutet, erfreut)
    • verführen verb (verführe, verführst, verführt, verführte, verführtet, verführt)
    • gefallen verb (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)
    • entzücken verb (entzücke, entzückst, entzückt, entzückte, entzücktet, entzückt)
    • scharmieren verb (scharmiere, scharmierst, scharmiert, scharmierte, scharmiertet, scharmiert)
    • verzaubern verb (verzaubere, verzauberst, verzaubert, verzauberte, verzaubertet, verzaubert)
    • bezaubern verb (bezaubere, bezauberst, bezaubert, bezauberte, bezaubertet, bezaubert)
    • reizen verb (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • beglücken verb
  2. rendre service à (faire plaisir à; rendre service)
    erfreuen; gefallen; helfen
    • erfreuen verb (erfreue, erfreust, erfreut, erfreute, erfreutet, erfreut)
    • gefallen verb (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)
    • helfen verb (helfe, hilfst, hilft, half, halft, geholfen)

Translation Matrix for rendre service à:

VerbRelated TranslationsOther Translations
beglücken enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir
bezaubern enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; entraîner; envoûter; fasciner; plaire; ravir; séduire; tenter
entzücken enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; envoûter; plaire; ravir; s'enthousiasmer; séduire; être ravi
erfreuen enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service; rendre service à; réjouir faire plaisir; faire plaisir à; plaire à
freuen enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir
gefallen enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service; rendre service à; réjouir amuser; bien aller; convenir; coqueter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; jouir de; marcher; plaire; plaire à; se plaire; sembler bon; être allumé; être apte à; être bon; être convenable; être en service
helfen faire plaisir à; rendre service; rendre service à aider; assister; devoir; donner un coup de main; dépanner; faire du bien; faire la charité; falloir; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; s'en sortir; s'en tirer; se débrouiller; se servir des moyens du bord; seconder; secourir; servir; servir à; soigner; tendre la main; venir en aide de; vivre d'expédients; être au service de; être complaisant; être dans l'obligation de; être obligé de; être serviable; être utile; être utile à
reizen enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir actionner; agacer; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; asticoter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; enquiquiner; envoûter; exciter; harceler; inciter; inciter à; irriter; mettre en marche; picoter; piquer; plaire; pousser; provoquer; s'irriter; stimuler; susciter; séduire; taquiner; énerver
scharmieren enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir
verführen enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir allécher; appâter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; entraîner; envoûter; extasier; plaire; ravir; séduire; tenter
verzaubern enchanter; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir attirer; changer d'un coup de baguette; charmer; enchanter; enjôler; ensorceler; envoûter; plaire; ravir; séduire
OtherRelated TranslationsOther Translations
entzücken ravir

Wiktionary Translations for rendre service à:


Cross Translation:
FromToVia
rendre service à einen Dienst erweisen bewijzen — betuigen; een dienst bewijzen

Related Translations for rendre service