French

Detailed Translations for connexion from French to German

connexion:

connexion [la ~] noun

  1. la connexion (contact; ligne téléphonique; liaison; )
    der Anschluß; der Kontakt; die Verbindung; die Beziehung; die Berührung; Bindeglied
  2. la connexion (accouplement; jonction; liaison; )
    die Kopplung; die Kombination; die Verbindung; der Zusammenschluß; die Zusammenfügung
  3. la connexion (corrélation; cohérence; rapport; )
    der Zusammenhang; die Verbindung; der Verband; der Kontext
  4. la connexion (communication; contact)
    die Kommunikation
  5. la connexion (commutation; couplage; enchaînement)
    die Schaltung; die Verkettung
  6. la connexion
    die Verbindung

Translation Matrix for connexion:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anschluß communication; connexion; contact; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; relation branchement du téléphone; installation du téléphone; lien; prise électrique; rapport; relation; électricité
Berührung communication; connexion; contact; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; relation agitation; attouchement; contact; frôlement; remous; toucher
Beziehung communication; connexion; contact; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; relation aventure amoureuse; aventure galante; chaînon; flirt; histoire d'amour; liaison; lien; rapport; rapports; relation; relation amoureuse; romance
Bindeglied communication; connexion; contact; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; relation chaînon; maillon
Kombination accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord combinaison; costards; ensemble; ensembles
Kommunikation communication; connexion; contact
Kontakt communication; connexion; contact; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; relation attouchement; contact; contact professionnel; fréquentation; frôlement; mèche; mèche à allumer; sentiment de contact; toucher
Kontext affinité; analogie; cohérence; cohésion; connexion; consistance; corrélation; interaction; liaison; lien; parenté; rapport; relation; réciprocité contexte; contextes; contextuel; liaisons; rapports contextuels; relation entre les propositions
Kopplung accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord assemblage; combinaison; jonction; jumelage; liaison; rapports; relation; relation amoureuse; réunion; union
Schaltung commutation; connexion; couplage; enchaînement
Verband affinité; analogie; cohérence; cohésion; connexion; consistance; corrélation; interaction; liaison; lien; parenté; rapport; relation; réciprocité accord de coopération; alliance; association; bandage; bande; bande Velpeau; cercle; chaînon; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; compresse de gaze; confrérie; confédération; congrégation; convention; corporation; fraternité; fédération; gaze à pansements; liaison; lien; ligue; pacte; pansement; parenté; rapport; relation; société; syndicat; traité; union
Verbindung accouplement; affinité; analogie; assemblage; cohérence; cohésion; combinaison; communication; connexion; consistance; contact; corrélation; interaction; interface; jonction; le rapport; liaison; lien; ligne téléphonique; parenté; raccord; rapport; relation; réciprocité Raccordement; accessibilité; accord de coopération; alliance; assemblage; association; association d'étudiants; assujétissement; cercle; chaînon; club; coalition; collaboration; combinaison; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; connectivité; convention; corporation; entente; fiançailles; fraternité; fédération; joint; jonction; liaison; lien; ligue; manque de liberté; pacte; parenté; raccord; rapport; rapports; relation; relation amoureuse; réunion; société; solidarité; soudure; sujétion; syndicat; traité; union
Verkettung commutation; connexion; couplage; enchaînement chaîne; collier; concaténation; série
Zusammenfügung accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord assemblage; combinaison; composition; joint; jonction; liaison; raccord; réunion; soudure; union
Zusammenhang affinité; analogie; cohérence; cohésion; connexion; consistance; corrélation; interaction; liaison; lien; parenté; rapport; relation; réciprocité chaînon; contexte; contextuel; liaison; lien; parenté; rapport; relation; relation entre les propositions
Zusammenschluß accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord alliance; assemblage; association; cercle; club; coalition; combinaison; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; corporation; fraternité; fusion; fusionnement; fédération; jonction; liaison; ligue; réunion; société; union
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Beziehung Relation

Synonyms for "connexion":


Wiktionary Translations for connexion:

connexion
noun
  1. lien, rapport entre deux entités. fait d’être connexe.
connexion
noun
  1. etwas Verbindendes
  2. kausale oder lokale Verbundenheit

Cross Translation:
FromToVia
connexion Verbindung connection — act of connecting
connexion Verbindung connection — established communications or transportation link
connexion Verbindung link — connection
connexion Verbindung verbinding — verbinden of samenvoegen

Related Translations for connexion