Summary
French to English:   more detail...
  1. apparition:
  2. Wiktionary:
English to French:   more detail...
  1. apparition:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for apparition from French to English

apparition:

apparition [la ~] noun

  1. l'apparition (fantôme; connaissance; esprit; )
    the ghost; the apparition; the spectre; the phantom; the ghostly apparition; the spook; the specter
  2. l'apparition (parution; comparution)
    the appearance
  3. l'apparition (fantôme; esprit; revenant; spectre)
    the phantom; the ghost; the spectre; the specter

Translation Matrix for apparition:

NounRelated TranslationsOther Translations
apparition apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme cauchemar; spectre; épouvantail
appearance apparition; comparution; parution air; air de quelqu'un; allure; apparence; aspect; dehors; extérieur; figure; formation du comparatif; forme; mine; physique; silhouette; spectacle; stature; taille; vision; vue; évidence
ghost apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme aspect; chimère; fantasme; fantôme; figure; forme; hantise; image fantôme; imagination; ombre; silhouette; site fantôme; vision
ghostly apparition apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
phantom apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme chimère; fantasme; fantôme; hantise; imagination; vision
specter apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme cauchemar; chimère; fantasme; fantôme; hantise; imagination; spectre; vision; épouvantail
spectre apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme cauchemar; chimère; fantasme; fantôme; hantise; imagination; spectre; vision; épouvantail
spook apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
phantom fantôme

Synonyms for "apparition":


Wiktionary Translations for apparition:

apparition
noun
  1. action d’apparaître, de se montrer.
apparition
noun
  1. spirit appearing after death
  2. manifestation or appearance of a divine or superhuman being
  3. A thing seen
  4. a religious or mystical experience



English

Detailed Translations for apparition from English to French

apparition:

apparition [the ~] noun

  1. the apparition (ghostly apparition; ghost; spectre; )
    l'apparition; le fantôme; la connaissance; l'esprit; le revenant; le spectre; l'âme; l'hantise; le génie; la vision; la raison; l'intelligence; l'intellect
  2. the apparition (spectre; bogey; specter)
    le cauchemar; le spectre; l'épouvantail

Translation Matrix for apparition:

NounRelated TranslationsOther Translations
apparition apparition; ghost; ghostly apparition; phantom; specter; spectre; spook appearance; ghost; phantom; specter; spectre
cauchemar apparition; bogey; specter; spectre nightmare
connaissance apparition; ghost; ghostly apparition; phantom; specter; spectre; spook acquaintance; aquaintance; capability; cleverness; competence; erudition; expertise; frame of mind; friend; handiness; humor; humour; knowledge; learning; mood; scholarship; science; temper
esprit apparition; ghost; ghostly apparition; phantom; specter; spectre; spook awareness; belief; brainpower; brilliance; creed; disposition; divine worship; drift; elf; faith; frame of mind; fun; genius; ghost; humor; humour; inclination; ingenuity; intellect; intelligence; inventiveness; mental capacity; methylated spirit; mind; mood; nature; phantom; reason; religion; religious conviction; resourcefulness; sense; specter; spectre; spirit; spirits; temper; tendency; thought; understanding
fantôme apparition; ghost; ghostly apparition; phantom; specter; spectre; spook bogey; delusion; fantasm; ghost; imaginair bogey; phantasm; phantom; specter; spectre
génie apparition; ghost; ghostly apparition; phantom; specter; spectre; spook brainpower; bright spark; brilliance; frame of mind; genius; humor; humour; ingenuity; intellect; intelligence; inventiveness; mastermind; mental capacity; mood; resourcefulness; sense; smart fellow; temper; thought; understanding
hantise apparition; ghost; ghostly apparition; phantom; specter; spectre; spook bogey; delusion; fantasm; ghost; imaginair bogey; phantasm; phantom; specter; spectre
intellect apparition; ghost; ghostly apparition; phantom; specter; spectre; spook brain; brainpower; discernment; frame of mind; genius; humor; humour; insight; intellect; intellectual powers; intelligence; mental capacity; mood; notion; perception; sense; temper; thought; understanding
intelligence apparition; ghost; ghostly apparition; phantom; specter; spectre; spook ability to understand; acumen; acuteness; adeptness; brain; brainpower; brightness; brilliance; cleverness; comprehension; discernment; dodge; frame of mind; genius; hastiness; humor; humour; hurry; ingenuity; insight; intellect; intellectual grasp; intellectual powers; intelligence; inventiveness; keen perception; mental capacity; mental grasp; mood; notion; perception; quick-wittedness; resourcefulness; sagacity; sense; sharp-mindedness; sharpness; shrewdness; slyness; smartness; temper; thought; understanding; wiliness
raison apparition; ghost; ghostly apparition; phantom; specter; spectre; spook brainpower; cause; fairness; frame of mind; genius; humor; humour; immediate cause; intellect; intellectual powers; intelligence; judiciousness; mental capacity; moderation; mood; motive; propriety; reason; reasonableness; right; seemliness; sense; suitability; temper; thought; wisdom
revenant apparition; ghost; ghostly apparition; phantom; specter; spectre; spook ghost; phantom; specter; spectre
spectre apparition; bogey; ghost; ghostly apparition; phantom; specter; spectre; spook gamma; gamut; ghost; phantom; scale; specter; spectre; spectrum
vision apparition; ghost; ghostly apparition; phantom; specter; spectre; spook angle; appearance; aspect; attitude; bogey; conception; countenance; delusion; face; fallacy; false hopes; fantasm; fantasy; ghost; glance; hallucination; idea; illusion; imaginair bogey; insight; interpretation; notion; opinion; outlook; panorama; perception; perspective; phantasm; phantasy; phantom; pinnule; point of view; reading; sight; specter; spectre; stand; version; view; vision; way of thinking; wrong notion
âme apparition; ghost; ghostly apparition; phantom; specter; spectre; spook character; disposition; drive; energy; frame of mind; gin; heart; humor; humour; impetus; jenever; mind; momentum; mood; soul; spirit; spunk; strength; temper; thoroughness
épouvantail apparition; bogey; specter; spectre bogeyman; bugbear; scarecrow; straw doll
- fantasm; phantasm; phantasma; phantom; shadow; specter; spectre
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
fantôme phantom
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
connaissance knowledge
OtherRelated TranslationsOther Translations
- vision

Related Words for "apparition":

  • apparitions

Synonyms for "apparition":


Related Definitions for "apparition":

  1. an act of appearing or becoming visible unexpectedly1
    • natives were amazed at the apparition of this white stranger1
  2. something existing in perception only1
    • a ghostly apparition at midnight1
  3. the appearance of a ghostlike figure1
    • I was recalled to the present by the apparition of a frightening specter1
  4. a ghostly appearing figure1
    • we were unprepared for the apparition that confronted us1

Wiktionary Translations for apparition:

apparition

Related Translations for apparition