French

Detailed Translations for départ from French to English

départ:

départ [le ~] noun

  1. le départ (décollage; démarrage)
    the departure; the leaving; the departing; the taking off; the going away; the starting; the sailing
  2. le départ (commencement; début; ouverture; )
    the beginning; the commencement; the start; the outset; the opening
  3. le départ (démission)
    the leaving
  4. le départ (fait de s'en aller)
    the leave; the depart
  5. le départ (sortie; embranchement)
    the exit
  6. le départ (appareillage; décollage; démarrage)
    the departure; the sailing; the departing; the putting to sea; the starting; the taking off; the leaving; the going away
  7. le départ (envol)
    the disappear; the fly away
  8. le départ (heure de commencement; heure de départ; début; )
    the starting-time

Translation Matrix for départ:

NounRelated TranslationsOther Translations
beginning amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture commencement; début; en-tête; exorde; fait d'entamer; introduction; titre
commencement amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture
depart départ; fait de s'en aller
departing appareillage; décollage; démarrage; départ
departure appareillage; décollage; démarrage; départ
disappear départ; envol
exit départ; embranchement; sortie issue; sortie
fly away départ; envol
going away appareillage; décollage; démarrage; départ
leave départ; fait de s'en aller année de congé; congé; jour de congé; permission; vacances; vacations
leaving appareillage; décollage; démarrage; démission; départ abandon; disparition; démission; désaffiliation; renonciation
opening amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture blanc; crevasse; dilatation; débouché; encoche; endroit faible dans la glace; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; marché; ouverture; pause; ravin
outset amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture
putting to sea appareillage; décollage; démarrage; départ
sailing appareillage; décollage; démarrage; départ voile; yachting
start amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture impulsion; initiative
starting appareillage; décollage; démarrage; départ commencement; début; fait d'entamer
starting-time commencement; début; départ; heure de commencement; heure de départ; lever du rideau; origine
taking off appareillage; décollage; démarrage; départ
VerbRelated TranslationsOther Translations
depart abandonner; contraster; dissoudre; décamper; décomposer; défaire; délier; détacher; embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'envoler; s'éloigner; subdiviser
disappear disparaître; s'évanouir
exit quitter
fly away partir en coup de vent; s'envoler
leave abandonner; abdiquer; contraster; dissoudre; distribuer à domicile; décamper; décomposer; défaire; délier; démissionner; détacher; embarquer; faire bagage; laisser à; livrer à domicile; partir; porter à domicile; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'en remettre; s'envoler; s'écarter; s'éloigner; se décharger de; se désaffilier; se retirer; sortir; subdiviser
start activer; allumer; amorcer; annoncrer; bondir; brancher sur; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; dresser; débuter; décoller; démarrer; embarquer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; faire bagage; faire fonctionner; faire marcher; inaugurer; introduire; lancer; mettre en circuit; mettre en marche; monter; ouvrir; partir; prendre; prendre de la hauteur; prendre la mer; prendre le large; publier; quitter; quitter le port; s'absenter; s'activer; s'en aller; s'envoler; s'y mettre; s'élever; s'éloigner; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; toucher; élever; établir le contact; étrenner
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
opening introduisant

Synonyms for "départ":


Wiktionary Translations for départ:

départ
noun
  1. Moment précis de l'action de partir
  2. Action de quitter
  3. Démission
  4. Début
  5. Disparition, sortie
  6. moment précis de l'action de partir.
départ
noun
  1. The act of departing
  2. beginning of an activity
  3. beginning point of a race

Cross Translation:
FromToVia
départ starting; start start — een begin ergens van
départ departure AbreiseBeginn einer Reise von einem Ort weg
départ start of a march Abmarsch — Beginn eines Marsches
départ departure AbflugLuftfahrt: die nach Flugplan vorgesehene Startzeit eines Luftfahrzeuges
départ start; departure AbfahrtBeginn einer Fahrt (meist zu einem bestimmten Zeitpunkt oder ab einem bestimmten, örtlich festgelegten Punkt)

Related Translations for départ



English

Detailed Translations for départ from English to French

depart:

to depart verb (departs, departed, departing)

  1. to depart (leave; go; go away; break up)
    partir; abandonner; quitter; délier; détacher; décomposer; défaire; dissoudre; subdiviser; s'en aller
    • partir verb (pars, part, partons, partez, )
    • abandonner verb (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, )
    • quitter verb (quitte, quittes, quittons, quittez, )
    • délier verb (délie, délies, délions, déliez, )
    • détacher verb (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • décomposer verb (décompose, décomposes, décomposons, décomposez, )
    • défaire verb (défais, défait, défaisons, défaites, )
    • dissoudre verb (dissous, dissout, dissolvons, dissolvez, )
    • subdiviser verb (subdivise, subdivises, subdivisons, subdivisez, )
    • s'en aller verb
  2. to depart (leave; take off; go away)
    partir; quitter; s'envoler; s'en aller
    • partir verb (pars, part, partons, partez, )
    • quitter verb (quitte, quittes, quittons, quittez, )
    • s'envoler verb
    • s'en aller verb
  3. to depart (leave; grease; leave for; )
    prendre la mer; partir; quitter; quitter le port; embarquer; faire bagage; prendre le large; s'éloigner; s'en aller; s'absenter
    • partir verb (pars, part, partons, partez, )
    • quitter verb (quitte, quittes, quittons, quittez, )
    • embarquer verb (embarque, embarques, embarquons, embarquez, )
    • s'en aller verb
    • s'absenter verb
  4. to depart (sail away; leave; take off)
    partir; décamper; faire bagage; contraster; prendre la mer; s'en aller
    • partir verb (pars, part, partons, partez, )
    • décamper verb (décampe, décampes, décampons, décampez, )
    • contraster verb (contraste, contrastes, contrastons, contrastez, )
    • s'en aller verb

Conjugations for depart:

present
  1. depart
  2. depart
  3. departs
  4. depart
  5. depart
  6. depart
simple past
  1. departed
  2. departed
  3. departed
  4. departed
  5. departed
  6. departed
present perfect
  1. have departed
  2. have departed
  3. has departed
  4. have departed
  5. have departed
  6. have departed
past continuous
  1. was departing
  2. were departing
  3. was departing
  4. were departing
  5. were departing
  6. were departing
future
  1. shall depart
  2. will depart
  3. will depart
  4. shall depart
  5. will depart
  6. will depart
continuous present
  1. am departing
  2. are departing
  3. is departing
  4. are departing
  5. are departing
  6. are departing
subjunctive
  1. be departed
  2. be departed
  3. be departed
  4. be departed
  5. be departed
  6. be departed
diverse
  1. depart!
  2. let's depart!
  3. departed
  4. departing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

depart [the ~] noun

  1. the depart (leave)
    le départ; le fait de s'en aller

Translation Matrix for depart:

NounRelated TranslationsOther Translations
départ depart; leave beginning; commencement; departing; departure; disappear; exit; fly away; going away; leaving; opening; outset; putting to sea; sailing; start; starting; starting-time; taking off
fait de s'en aller depart; leave
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandonner break up; depart; go; go away; leave abandon; abort; annul; cancel; cease; depart from; desert; discard; drop out; give up; leave; pull out; quit; relinquish; render thanks; renunciate; rescind; retire; say thank you to; secede from; stop; thank; throw in the towel; withdraw
contraster depart; leave; sail away; take off attract attention; be conspicuous; be in contrast with; jut out; leap out; prance; protrude; show off; stand out; stick out
dissoudre break up; depart; go; go away; leave break down; break up; collapse; crumble; demolish; destroy; disintegrate; dissolve; drag down; fall apart; fall to bits; fall to pieces; get down; melt away; melt down; pull down; smelt; take down; tear down; tear loose; wreck
décamper depart; leave; sail away; take off be off; beat it; break away from; bugger off; bugger up; buzz off; clear off; clear out; desert; do a moonlight flit; fuck off; get; get lost; get on; go astray; go away; go to hell; go with the wind; make off; make oneself scarce; move on; pack it; piss off; push off; run away; run off; scram; skedaddle; split; walk away; walk off; walk out
décomposer break up; depart; go; go away; leave be lost; be wrecked; break down; break up; collapse; crash; crumble; decay; degenerate; demolish; destroy; deteriorate; disintegrate; drag down; fall apart; fall into decline; fall to bits; fall to pieces; get down; go bad; meet an accident; perish; pull down; rot; spoil; take down; tear down; tear loose; wreck
défaire break up; depart; go; go away; leave break down; break up; collapse; crumble; demolish; destroy; disconnect; disintegrate; drag down; drop out; fall apart; fall to bits; fall to pieces; fray; get down; get undone; loosen; pull down; pull out; quit; ravel out; release; screw off; set free; take down; tear down; tear loose; unbutton; uncouple; undo; unlace; unlock; unpick; unravel; unscrew; untie; work loose; wreck
délier break up; depart; go; go away; leave unbuckle; untying
détacher break up; depart; go; go away; leave break open; crack; cut down; cut free; cut loose; decode; detach; differentiate; disconnect; dislodge; drop out; employ; force open; get undone; hire; knock open; loosen; pluck; pull off; pull out; quit; release; rinse; rip off; separate; set free; set to work; split; tear off; tear open; uncouple; unlace; unpick; unpin; untie; wash; work loose
embarquer depart; grease; leave; leave for; rub in; sail; set out; smear; start; take off; travel climb aboard; embark; get in; go aboard; go on board; load; ship; start
faire bagage depart; grease; leave; leave for; rub in; sail; sail away; set out; smear; start; take off; travel
partir break up; depart; go; go away; grease; leave; leave for; rub in; sail; sail away; set out; smear; start; take off; travel abandon; abdicate; be going to; be killed; be killed in action; be off; begin; break into; commence; depart from; depart this earth; depart this life; die; fall; fetch back; get under way; go; leave; move; open; pass; pass away; perish; pull back; resign; resign from; retire; retrieve; run; sail away; sail off; secede from; set in motion; set sail; set up; start; start to; strike up; succumb; take off; take on; undertake; walk; walk away; withdraw
prendre la mer depart; grease; leave; leave for; rub in; sail; sail away; set out; smear; start; take off; travel sail; set sail
prendre le large depart; grease; leave; leave for; rub in; sail; set out; smear; start; take off; travel sail; set sail
quitter break up; depart; go; go away; grease; leave; leave for; rub in; sail; set out; smear; start; take off; travel abandon; abdicate; depart from; desert; exit; fetch back; leave; pull back; resign; resign from; retire; retrieve; secede from; withdraw
quitter le port depart; grease; leave; leave for; rub in; sail; set out; smear; start; take off; travel sail; set sail
s'absenter depart; grease; leave; leave for; rub in; sail; set out; smear; start; take off; travel
s'en aller break up; depart; go; go away; grease; leave; leave for; rub in; sail; sail away; set out; smear; start; take off; travel abandon; abdicate; be off; beat it; break away from; bugger off; bugger up; buzz off; clear off; clear out; depart from; desert; desert the army; do a moonlight flit; fetch back; fuck off; get; get lost; get on; go astray; go away; go to hell; go with the wind; leave; move on; pack it; piss off; pull back; push off; resign; resign from; retire; retrieve; run away; run off; scram; secede from; walk away; walk off; walk out; withdraw
s'envoler depart; go away; leave; take off ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; blow; blow up; bristle; burst off; climb; crack off; develop; flap; flare up; flutter; fly away; fly by; fly off; fly out; fly round; fly up; get away; go up; go upward; grow; grow up; increase; mount; rise; rise to the surface; snap; spatter off; start; take off; wave
s'éloigner depart; grease; leave; leave for; rub in; sail; set out; smear; start; take off; travel evacuate; leave
subdiviser break up; depart; go; go away; leave itemise; itemize; separate; split up; subdivide; suffer from heartburn
- deviate; digress; diverge; go; go away; leave; part; pull up stakes; quit; set forth; set off; set out; sidetrack; start; start out; straggle; take leave; take off; vary
OtherRelated TranslationsOther Translations
- pass away

Synonyms for "depart":


Antonyms for "depart":


Related Definitions for "depart":

  1. move away from a place into another direction1
    • The train departs at noon1
  2. go away or leave1
  3. leave1
  4. wander from a direct or straight course1
  5. remove oneself from an association with or participation in1
  6. be at variance with; be out of line with1

Wiktionary Translations for depart:

depart
verb
  1. to go away from
  2. to die
  3. to deviate
  4. to leave
depart
verb
  1. (vieilli) diviser en plusieurs parts. On ne l’emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase :

Cross Translation:
FromToVia
depart partir; décoller; s’envoler abfliegen — (intransitiv) mit sein: einen Ort fliegend verlassen
depart partir abreisen — eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten
depart mourir sterbenintransitiv: von Lebewesen: aufhören zu leben

Related Translations for départ