French

Detailed Translations for propulsé from French to Spanish

propulser:

propulser verb (propulse, propulses, propulsons, propulsez, )

  1. propulser (pousser en avant; aiguillonner)
  2. propulser (avancer; mettre en mouvement; faire avancer; faire marcher)
  3. propulser (pousser en avant)
  4. propulser (pousser en avant; faire avancer; avancer)
  5. propulser
  6. propulser (pousser en avant; augmenter; encourager; )

Conjugations for propulser:

Présent
  1. propulse
  2. propulses
  3. propulse
  4. propulsons
  5. propulsez
  6. propulsent
imparfait
  1. propulsais
  2. propulsais
  3. propulsait
  4. propulsions
  5. propulsiez
  6. propulsaient
passé simple
  1. propulsai
  2. propulsas
  3. propulsa
  4. propulsâmes
  5. propulsâtes
  6. propulsèrent
futur simple
  1. propulserai
  2. propulseras
  3. propulsera
  4. propulserons
  5. propulserez
  6. propulseront
subjonctif présent
  1. que je propulse
  2. que tu propulses
  3. qu'il propulse
  4. que nous propulsions
  5. que vous propulsiez
  6. qu'ils propulsent
conditionnel présent
  1. propulserais
  2. propulserais
  3. propulserait
  4. propulserions
  5. propulseriez
  6. propulseraient
passé composé
  1. ai propulsé
  2. as propulsé
  3. a propulsé
  4. avons propulsé
  5. avez propulsé
  6. ont propulsé
divers
  1. propulse!
  2. propulsez!
  3. propulsons!
  4. propulsé
  5. propulsant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for propulser:

NounRelated TranslationsOther Translations
empujar bourrade
estibar désarrimage
impulsar aiguillon; encouragement; incitation; propulsion; stimulant; stimulation
propulsar propulsion
VerbRelated TranslationsOther Translations
acelerar aiguillonner; pousser en avant; propulser accélérer; courir; démarrer; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
aguijonear aiguillonner; pousser en avant; propulser activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner
arrear aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler
arriar aiguillonner; avancer; faire avancer; faire marcher; mettre en mouvement; pousser en avant; propulser abattre; accorder un congé; congédier; descendre; décharger; défroisser; déplisser; faire du tir; fêter; laisser célébrer; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; repasser; sabrer; tirer
desplazar avancer; faire avancer; faire marcher; mettre en mouvement; propulser débrider; décaler; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; déplacer; faire défiler; se claquer un muscle; se froisser un muscle; transférer; transposer
empujar aiguillonner; augmenter; avancer; dépêcher; encourager; faire avancer; faire marcher; faire monter; inciter; mettre en mouvement; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler activer; aiguillonner; animer; appuyer; attiser; aviver; bousculer; cacher; continuer à pousser; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; défoncer; encourager; enfoncer; exciter; exhorter; faire entrer de force; inciter; inciter à; motiver; ouvrir; ouvrir avec force; persévérer; pousser; pousser dans; pousser devant soi; pousser en avant; presser; repousser; stimuler; tisonner; éperonner
espolear aiguillonner; pousser en avant; propulser activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
estibar avancer; faire avancer; faire marcher; mettre en mouvement; pousser en avant; propulser charger; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; ranger; recharger
exasperar aiguillonner; pousser en avant; propulser
excitar aiguillonner; pousser en avant; propulser activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; arracher; attiser; aviver; effleurer; encourager; enflammer; exciter; frôler; inciter; inciter à; marquer d'un point; mélanger; picoter; piquer; provoquer; ranimer; raviver; semer la discorde; stimuler; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vitaliser; vivifier; énerver; éperonner; être l'instigateur de
hacer avanzar avancer; faire avancer; faire marcher; mettre en mouvement; propulser
impulsar aiguillonner; avancer; faire avancer; pousser en avant; propulser actionner; aguillonner; chasser; démarrer à la manivelle; inciter; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; pousser; presser; stimuler
mover avancer; faire avancer; faire marcher; mettre en mouvement; propulser actionner; agiter; atteindre; attiser; avancer; battre; bouger; brouiller; concerner; coucher; déplacer; déposer; engager; faire asseoir; fatiguer; fixer; installer; insérer; mettre; mettre en émoi; miser; mixer; mobiliser; mélanger; osciller; placer; planter; poser; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; remuer; se déplacer; se mouvoir; secouer; situer; stationner; tordre; tordre légèrement; toucher; toucher légèrement; tourner; tournoyer; transférer; transposer; émouvoir
precipitarse hacia delante propulser
propulsar avancer; faire avancer; faire marcher; mettre en mouvement; pousser en avant; propulser

Synonyms for "propulser":


Wiktionary Translations for propulser:

propulser
verb
  1. envoyer, pousser avec une grande force.

Cross Translation:
FromToVia
propulser impeler impel — To drive forward; to propel an object
propulser propulsar propel — to cause to move in a certain direction
propulser propulsar thrust — make an advance with force
propulser impeler; accionar; impulsar aandrijven — doen bewegen



Spanish

Detailed Translations for propulsé from Spanish to French

propulsé form of propulsar:

propulsar verb

  1. propulsar (impulsar)
    pousser en avant; faire avancer; avancer; propulser
    • avancer verb (avance, avances, avançons, avancez, )
    • propulser verb (propulse, propulses, propulsons, propulsez, )
  2. propulsar (estibar)
    pousser en avant; propulser
    • propulser verb (propulse, propulses, propulsons, propulsez, )
  3. propulsar (hacer avanzar; mover; estibar; )
    mettre en mouvement; faire avancer; avancer; propulser; faire marcher
    • avancer verb (avance, avances, avançons, avancez, )
    • propulser verb (propulse, propulses, propulsons, propulsez, )

Conjugations for propulsar:

presente
  1. propulso
  2. propulsas
  3. propulsa
  4. propulsamos
  5. propulsáis
  6. propulsan
imperfecto
  1. propulsaba
  2. propulsabas
  3. propulsaba
  4. propulsábamos
  5. propulsabais
  6. propulsaban
indefinido
  1. propulsé
  2. propulsaste
  3. propulsó
  4. propulsamos
  5. propulsasteis
  6. propulsaron
fut. de ind.
  1. propulsaré
  2. propulsarás
  3. propulsará
  4. propulsaremos
  5. propulsaréis
  6. propulsarán
condic.
  1. propulsaría
  2. propulsarías
  3. propulsaría
  4. propulsaríamos
  5. propulsaríais
  6. propulsarían
pres. de subj.
  1. que propulse
  2. que propulses
  3. que propulse
  4. que propulsemos
  5. que propulséis
  6. que propulsen
imp. de subj.
  1. que propulsara
  2. que propulsaras
  3. que propulsara
  4. que propulsáramos
  5. que propulsarais
  6. que propulsaran
miscelánea
  1. ¡propulsa!
  2. ¡propulsad!
  3. ¡no propulses!
  4. ¡no propulséis!
  5. propulsado
  6. propulsando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

propulsar [el ~] noun

  1. el propulsar (impulsar)
    la propulsion

Translation Matrix for propulsar:

NounRelated TranslationsOther Translations
avancer avanzar sobre; marchar sobre
propulsion impulsar; propulsar activación; aglomeración; aliento; alma; amontonamiento; animación; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; envalentonamiento; espíritu; estagnación; estancamiento; estimulación; estímulo; facultad; fervor; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; incitación; interés; locomoción; propulsión; propulsión eléctrica; pujanza; tracción; transmisión; vigor
VerbRelated TranslationsOther Translations
avancer arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; impulsar; mover; propulsar abordar; abrir; acelerar el paso; adelantar; adelantar el trabajo; adelantarse; andar; anticipar; apagar; aportar dinero; argumentar; ascender; aumentar; avanzar; avanzar sobre; caracterizar; continuar; continuar con una; correr; decir; dejar prolongar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; desplazar hacia delante; dictar; escoger; expresar; fingir; hablar; hacer adelantos; hacer mejor; hacer progresos; hacer una manifestación; hacer una propuesta; inaugurar; ir; lanzar; manifestarse; mejorar; mejorar su posición; mover; mover adelante; parlar; pasar por; plantear; postular; presentarse; pretender; pretextar; procesar; progresar; pronunciarse; proponer; proseguir; salir adelante; seguir; ser rentable; simular; subir; sugerir; trabar conversación
faire avancer arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; impulsar; mover; propulsar avanzar; mejorar
faire marcher arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar acentuar; afilar; conectar; engordar; entornar; poner en marcha; proceder; tomar el pelo; trabajar
mettre en mouvement arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
pousser en avant estibar; impulsar; propulsar acelerar; aguijonear; arrear; arriar; desplazar hacia delante; empujar; empujar hacia delante; espolear; estibar; exasperar; excitar; impulsar; mover
propulser arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; impulsar; mover; propulsar acelerar; aguijonear; arrear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar; precipitarse hacia delante

Wiktionary Translations for propulsar:

propulsar
verb
  1. envoyer, pousser avec une grande force.

Cross Translation:
FromToVia
propulsar propulser; catapulter propel — to cause to move in a certain direction
propulsar propulser thrust — make an advance with force