French

Detailed Translations for esprit from French to Dutch

esprit:

esprit [le ~] noun

  1. l'esprit (faculté de penser; intelligence; esprit inventif; )
    het verstand; de denkvermogen; de geest; het vernuft; de hersens; het brein
  2. l'esprit (conviction religieuse; croyances religieuses; croyance; )
    de geloofsovertuiging; het geloof; de gezindheid; de confessie; de gezindte
  3. l'esprit
    de spiritus
  4. l'esprit (petit elfe; sylphe; elfe; fée)
    het elfje; de elf
  5. l'esprit (apparition; fantôme; connaissance; )
    de geest; de verschijning; de geestverschijning; de schim; de spookverschijning; het spook
  6. l'esprit (humour; drôlerie; folie; )
    de humor; de geestigheid
  7. l'esprit (compréhension)
    het bewustzijn; het brein; het inzicht; het verstand; de rede
  8. l'esprit (teneur; tendance; sens; )
    de teneur; de geest; de strekking
  9. l'esprit (drôlerie; rigolade; humour; )
    de gein; de grap; uiting van vrolijkheid; de aardigheid
  10. l'esprit (disposition; tempérament; humeur; état d'âme)
    de gemoedsgesteldheid; het temperament; de inborst; gemoedsaard
  11. l'esprit (intelligence; ingéniosité; intellect; génie)
    de intelligentie; het verstand; het intellect; het vernuft; de brille; de genie
  12. l'esprit (disposition; tempérament; âme; )
    de stemming; de gemoedstoestand
  13. l'esprit (génie; ingéniosité; génialité; )
    de genialiteit; het vernuft; vindingrijk vernuft
  14. l'esprit (fantôme; apparition; revenant; spectre)
    de spookverschijning; de spookgestalte

Translation Matrix for esprit:

NounRelated TranslationsOther Translations
aardigheid badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit amabilité; badinage; blague; boutade; cadeau; canard; cocasserie; contentement; courtoisie; don; dons; gentillesse; histoire drôle; hospitalité; joie; petit cadeau; petit rien; plaisanterie; plaisir; présent; raillerie; rigolade; satisfaction; trait d'esprit
bewustzijn compréhension; esprit compréhension; conscience; idée; notion; réalisation
brein compréhension; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison compréhension; conception; intellect; intelligence
brille esprit; génie; ingéniosité; intellect; intelligence
confessie conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme confession; conviction religieuse; croyance; foi
denkvermogen esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
elf elfe; esprit; fée; petit elfe; sylphe équipe
elfje elfe; esprit; fée; petit elfe; sylphe
geest apparition; connaissance; esprit; esprit inventif; faculté de penser; fantôme; génialité; génie; hantise; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; portée; raison; revenant; sens; signification; spectre; tendance; teneur; vision; âme
geestigheid badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
geestverschijning apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
gein badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; canard; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; histoire drôle; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; trait d'esprit
geloof conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme confiance; confidence; conviction; conviction religieuse; culte; foi; persuasion; religion
geloofsovertuiging conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
gemoedsaard disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
gemoedsgesteldheid disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme disposition; disposition d'âme; disposition mentale; humeur; moral; état d'âme
gemoedstoestand caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme disposition; disposition d'âme; humeur; moral; état d'âme
genialiteit don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent
genie esprit; génie; ingéniosité; intellect; intelligence génie
gezindheid conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme avis; caractère; conception; conviction; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; opinion; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
gezindte conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
grap badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit blague; boutade; canard; plaisanterie; trait d'esprit
hersens esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison boîte crânienne; cerveau; compréhension; conception; crâne; intellect; intelligence
humor badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
inborst disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
intellect esprit; génie; ingéniosité; intellect; intelligence capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
intelligentie esprit; génie; ingéniosité; intellect; intelligence astuce; compréhension; conception; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intellect; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
inzicht compréhension; esprit avis; compréhension; concept; conception; conviction; discernement; doctrine; exposé; façon de penser; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision; vue
rede compréhension; esprit allocution; capacité intellectuelle; discours; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
schim apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme aspect; figure; forme; ombre; silhouette
spiritus esprit
spook apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme fantôme
spookgestalte apparition; esprit; fantôme; revenant; spectre
spookverschijning apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
stemming caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme disposition; disposition d'âme; disposition mentale; humeur; moral; vote; état d'âme
strekking esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur signification; tendance
temperament disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme ardeur; ferveur; fougue; tempérament
teneur esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur
uiting van vrolijkheid badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
vernuft don; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; inventivité; raison; talent créativité; don; esprit inventif; force créatrice; ingéniosité; inventivité; talent
verschijning apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme air; air de quelqu'un; allure; apparence; apparition; aspect; comparution; dehors; extérieur; figure; forme; mine; parution; physique; silhouette
verstand compréhension; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison capacité intellectuelle; compréhension; conception; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
vindingrijk vernuft don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent
ModifierRelated TranslationsOther Translations
elf onze

Synonyms for "esprit":


Wiktionary Translations for esprit:

esprit
noun
  1. substance incorporelle et immatérielle.
esprit
noun
  1. dat wat zich afspeelt in iemands gedachten
  2. een onsubstantieel wezen

Cross Translation:
FromToVia
esprit geest; spook; spooksel; schim; gespens; verschijning; fantoom ghost — spirit appearing after death
esprit geest; verstand; psyche; rede; denkvermogen mind — ability for rational thought
esprit spook; geest; schaduw shade — archaic: a ghost
esprit geest; ziel spirit — soul
esprit geest spirit — supernatural being

Related Translations for esprit



Dutch

Detailed Translations for esprit from Dutch to French

esprit:

esprit [de ~ (m)] noun

  1. de esprit (daadkracht; momentum; energie; )
    l'énergie; l'âme; la force; l'ardeur; le caractère; la poussée; la propulsion; la vitalité; le ressort; le dynamisme

Translation Matrix for esprit:

NounRelated TranslationsOther Translations
ardeur aandrift; daadkracht; energie; esprit; fut; kracht; momentum; puf; werklust aandrang; ambitie; animo; belangstelling; bevlogenheid; bezieling; devotie; doortastendheid; drang; drift; eerzucht; elan; enthousiasme; fascinatie; felheid; geboeidheid; gedrevenheid; geestdrift; genegenheid; genoegen; genot; gloed; hartstocht; hartstochtelijkheid; heftigheid; hevigheid; hitte; ijver; ijverigheid; intensiteit; interesse; inzet; kracht; lust; naarstigheid; nijverheid; noestigheid; onrustigheid; onstuimigheid; overgave; passie; pit; temperament; toegewijdheid; toewijding; trouw; turbulentie; uitbundigheid; uitgelatenheid; vlam; vlijt; vlijtigheid; vurigheid; vuur; warmte; wellust; werklust; werkzaamheid; woeligheid; zin; zorgzaamheid
caractère aandrift; daadkracht; energie; esprit; fut; kracht; momentum; puf; werklust aard; eigenschap; geaardheid; gemoed; gemoedstoestand; geneigdheid; gezindheid; hang; inborst; inclinatie; inslag; karakter; karaktereigenschap; karakterisering; karakteristiek; karaktertrek; kenmerk; kwalititeit; letter; lettersoort; letterteken; lettertype; mentaliteit; natuur; neiging; persoonlijkheid; stemming; teken; typering; ziel
dynamisme aandrift; daadkracht; energie; esprit; fut; kracht; momentum; puf; werklust doortastendheid; krachtdadigheid; pittigheid; voortvarendheid
force aandrift; daadkracht; energie; esprit; fut; kracht; momentum; puf; werklust doortastendheid; druk; dwang; dynamiek; energie; felheid; fermheid; fiksheid; flinkheid; forsheid; geweld; heftigheid; hevigheid; impuls; intensiteit; invloed; kracht; krachtdadigheid; macht; pressie; prikkel; sterkte; stevigheid; stimulans; vermogen
poussée aandrift; daadkracht; energie; esprit; fut; kracht; momentum; puf; werklust aandrang; aandrijfkracht; aandrijving; ambitie; drang; drijfkracht; drukte; duw; duwtje; dynamiek; eerzucht; gedrang; geduw; impuls; motor; por; prikkel; stimulans; stoot; stootje; stuwkracht; toeloop; toevloed; voortstuwing; zet
propulsion aandrift; daadkracht; energie; esprit; fut; kracht; momentum; puf; werklust aandrijfmechanisme; aandrijven; aandrijving; aandrijvingsmechanisme; aanjagen; aanmoediging; aansporen; aansporing; drijfwerk; dynamiek; mate van beweeglijkheid van het lichaam; motor; motoriek; opstuwing; opwekking; steun; stimulans; stuwkracht; voortstuwen; voortstuwing
ressort aandrift; daadkracht; energie; esprit; fut; kracht; momentum; puf; werklust arrondissement; departement; doortastendheid; jurisdictie; rechtsgebied; springveer; weerbaarheid
vitalité aandrift; daadkracht; energie; esprit; fut; kracht; momentum; puf; werklust arbeidskracht; arbeidsvermogen; doortastendheid; groeikracht; levenskracht; levensvatbaarheid; vitaliteit; werkkracht; werkvermogen; werkzaamheid
âme aandrift; daadkracht; energie; esprit; fut; kracht; momentum; puf; werklust aard; geaardheid; geest; geestverschijning; gemoed; gemoedstoestand; inborst; inslag; karakter; mentaliteit; natuur; schim; spook; spookverschijning; stemming; verschijning; ziel
énergie aandrift; daadkracht; energie; esprit; fut; kracht; momentum; puf; werklust animo; arbeidskracht; arbeidsvermogen; belangstelling; daadkrachtigheid; doortastendheid; dynamiek; electrische stroom; energie; fascinatie; felheid; fiksheid; geboeidheid; incasseringsvermogen; interesse; kracht; krachtdadigheid; kranigheid; manhaftigheid; pittigheid; sterkte; stroom; veerkracht; weerstand; weerstandsvermogen; werkkracht; werkvermogen; werkzaamheid; zin