Dutch

Detailed Translations for roemen from Dutch to English

roemen:

roemen verb (roem, roemt, roemde, roemden, geroemd)

  1. roemen (zich lovend uitlaten; loven; prijzen; vereren)
    to praise; throw heaps of praise upon; laud; to esteem; to esteem highly; commend higly; value highly; to extol

Conjugations for roemen:

o.t.t.
  1. roem
  2. roemt
  3. roemt
  4. roemen
  5. roemen
  6. roemen
o.v.t.
  1. roemde
  2. roemde
  3. roemde
  4. roemden
  5. roemden
  6. roemden
v.t.t.
  1. ben geroemd
  2. bent geroemd
  3. is geroemd
  4. zijn geroemd
  5. zijn geroemd
  6. zijn geroemd
v.v.t.
  1. was geroemd
  2. was geroemd
  3. was geroemd
  4. waren geroemd
  5. waren geroemd
  6. waren geroemd
o.t.t.t.
  1. zal roemen
  2. zult roemen
  3. zal roemen
  4. zullen roemen
  5. zullen roemen
  6. zullen roemen
o.v.t.t.
  1. zou roemen
  2. zou roemen
  3. zou roemen
  4. zouden roemen
  5. zouden roemen
  6. zouden roemen
diversen
  1. roem!
  2. roemt!
  3. geroemd
  4. roemend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

roemen [znw.] noun

  1. roemen (verheerlijken; prijzen)
    the glorifying; the worship; the looking exalted; the adoring

Translation Matrix for roemen:

NounRelated TranslationsOther Translations
adoring prijzen; roemen; verheerlijken
esteem achting; eerbied; eerbiediging; hoogachting; ontzag; respect; waardering
glorifying prijzen; roemen; verheerlijken
looking exalted prijzen; roemen; verheerlijken
praise canon
worship prijzen; roemen; verheerlijken aanbidden; dienst; eerbied; eerbiedigen; kerkviering; mis; verering; verheerlijking; verheffen
VerbRelated TranslationsOther Translations
commend higly loven; prijzen; roemen; vereren; zich lovend uitlaten
esteem loven; prijzen; roemen; vereren; zich lovend uitlaten achten; eerbiedigen; hoogachten; hoogschatten; respecteren
esteem highly loven; prijzen; roemen; vereren; zich lovend uitlaten achten; eerbiedigen; hoogachten; hoogschatten; respecteren
extol loven; prijzen; roemen; vereren; zich lovend uitlaten de hemel in prijzen; hemelhoog prijzen; ophemelen
laud loven; prijzen; roemen; vereren; zich lovend uitlaten
looking exalted aanbidden; bidden tot
praise loven; prijzen; roemen; vereren; zich lovend uitlaten aanbevelen; aanprijzen; achten; de hemel in prijzen; eerbied bewijzen; eerbiedigen; eren; hemelhoog prijzen; hoogachten; hoogschatten; lofprijzen; ophemelen; respecteren
throw heaps of praise upon loven; prijzen; roemen; vereren; zich lovend uitlaten
value highly loven; prijzen; roemen; vereren; zich lovend uitlaten achten; eerbiedigen; hoogachten; hoogschatten; respecteren
worship aanbidden; adoreren; bidden tot; verafgoden
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
adoring aanbiddend; vererend

Related Words for "roemen":


Wiktionary Translations for roemen:


Cross Translation:
FromToVia
roemen glorify; glory; laud; praise; extol glorifierhonorer, célébrer par de grandes louanges.

roemen form of roem:

roem [de ~ (m)] noun

  1. de roem
    the glory; the fame

Translation Matrix for roem:

NounRelated TranslationsOther Translations
fame roem befaamdheid; bekendheid; beroemdheid; faam; in de mode zijn; naam; populariteit; reputatie; roep; vermaardheid
glory roem befaamdheid; beroemdheid; gelukzaligheid; glans; glorie; heerlijkheid; in de mode zijn; luister; populariteit; praal; pracht; pronk

Related Words for "roem":


Wiktionary Translations for roem:

roem
noun
  1. eer en glorie
  2. bonus bij kaartspel
roem
noun
  1. honour and valour

Cross Translation:
FromToVia
roem glory Ruhm — hohe Bekanntheit und Anerkennung wegen einer positiven Leistung
roem glamour; prestige; merit; worth; fame; glory; renown gloire — La renommée brillante, universelle et durable, l’éclat que les vertus, le mérite, les grandes qualités, les grandes actions ou les grandes œuvres attirer à quelqu’un.
roem fame; renown renomméerenom, réputation.
roem reputation; repute réputationopinion bonne ou mauvaise au sujet d'une personne ou d’une chose.