Summary
German to English:   more detail...
  1. sicherstellen:
  2. sicher stellen:
  3. Wiktionary:
  4. User Contributed Translations for sicherstellen:
    • ensure


German

Detailed Translations for sicherstellen from German to English

sicherstellen:

sicherstellen verb

  1. sicherstellen (garantieren; gewährleisten)
    to guarantee; to warrant; to vouch for; to underwrite
    • guarantee verb (guarantees, guaranteed, guaranteeing)
    • warrant verb (warrants, warranted, warranting)
    • vouch for verb (vouches for, vouched for, vouching for)
    • underwrite verb (underwrites, underwrote, underwriting)
  2. sicherstellen (garantieren; gewährleisten; zusichern)
    to guarantee; to warrant; to vouch; to underwrite
    • guarantee verb (guarantees, guaranteed, guaranteeing)
    • warrant verb (warrants, warranted, warranting)
    • vouch verb (vouches, vouched, vouching)
    • underwrite verb (underwrites, underwrote, underwriting)
  3. sicherstellen (gewährleisten; garantieren)
    to guarantee; to vouch; to warrant
    • guarantee verb (guarantees, guaranteed, guaranteeing)
    • vouch verb (vouches, vouched, vouching)
    • warrant verb (warrants, warranted, warranting)
  4. sicherstellen (sichern; abschirmen; schützen)
    to secure; to safeguard; to protect; to guard; equip with an alarm system
  5. sicherstellen (sichern; schützen)
    to guard; to protect
    • guard verb (guards, guarded, guarding)
    • protect verb (protects, protected, protecting)

Translation Matrix for sicherstellen:

NounRelated TranslationsOther Translations
guarantee Bürge; Bürgschaft; Garantie; Garantieschein; Gewähr; Gewährleistung; Marke; Pfand; Sicherheit; Sicherung; Siegel; Unterpfand; gratis Kundendienst
guard Aufpasser; Aufseher; Ausguck; Bahnräumer; Begleitung; Garde; Hüter; Portier; Posten; Schildwache; Wache; Wache haben; Wachstube; Wachtposten; Wächter; Wärter
safeguard Freibrief; Schutzvorrichtung; freies Geleit
secure sichern
warrant Autorisation; Bevollmächtigung; Ermächtigung; Garantie; Garantieschein; Gewähr; Mandat; Marke; Prokura; Schreiben; Siegel; Vollmacht; Zahlungsanweisung; schriftliche Aufforderung
VerbRelated TranslationsOther Translations
equip with an alarm system abschirmen; schützen; sichern; sicherstellen
guarantee garantieren; gewährleisten; sicherstellen; zusichern
guard abschirmen; schützen; sichern; sicherstellen Schutz bieten; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewachen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; hüten vor; schutzen; schützen; wachen; wachen über; wahren
protect abschirmen; schützen; sichern; sicherstellen Schutz bieten; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; für etwas aufkommen; hegen; hüten; instandhalten; schutzen; schützen; umzäunen; wahren
safeguard abschirmen; schützen; sichern; sicherstellen behüten; hüten; schutzen; sicher stellen; sicher wegräumen
secure abschirmen; schützen; sichern; sicherstellen an einander befestigen; anbinden; anheften; anketten; anlegen; aufbewahren; befestigen; beglaubigen; bergen; bewahren; deponieren; dokumentieren; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festmachen; heften; lagern; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichern; speichern; verankern
underwrite garantieren; gewährleisten; sicherstellen; zusichern
vouch garantieren; gewährleisten; sicherstellen; zusichern
vouch for garantieren; gewährleisten; sicherstellen
warrant garantieren; gewährleisten; sicherstellen; zusichern
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
secure sicher

Synonyms for "sicherstellen":


Wiktionary Translations for sicherstellen:

sicherstellen
  1. (transitiv) gewährleisten, garantieren, zusichern, absichern
sicherstellen
verb
  1. To save harmless; to secure against loss or damage; to insure
  2. make sure or certain

sicher stellen:

sicher stellen verb (stelle sicher, stellst sicher, stellt sicher, stellte sicher, stelltet sicher, sichergestellt)

  1. sicher stellen (sicher wegräumen)
    to safeguard
    • safeguard verb (safeguards, safeguarded, safeguarding)

Conjugations for sicher stellen:

Präsens
  1. stelle sicher
  2. stellst sicher
  3. stellt sicher
  4. stellen sicher
  5. stellt sicher
  6. stellen sicher
Imperfekt
  1. stellte sicher
  2. stelltest sicher
  3. stellte sicher
  4. stellten sicher
  5. stelltet sicher
  6. stellten sicher
Perfekt
  1. habe sichergestellt
  2. hast sichergestellt
  3. hat sichergestellt
  4. haben sichergestellt
  5. habt sichergestellt
  6. haben sichergestellt
1. Konjunktiv [1]
  1. stelle sicher
  2. stellest sicher
  3. stelle sicher
  4. stellen sicher
  5. stellet sicher
  6. stellen sicher
2. Konjunktiv
  1. stellte sicher
  2. stelltest sicher
  3. stellte sicher
  4. stellten sicher
  5. stelltet sicher
  6. stellten sicher
Futur 1
  1. werde sicher stellen
  2. wirst sicher stellen
  3. wird sicher stellen
  4. werden sicher stellen
  5. werdet sicher stellen
  6. werden sicher stellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde sicher stellen
  2. würdest sicher stellen
  3. würde sicher stellen
  4. würden sicher stellen
  5. würdet sicher stellen
  6. würden sicher stellen
Diverses
  1. stell sicher!
  2. stellt sicher!
  3. stellen Sie sicher!
  4. sichergestellt
  5. sicherstellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for sicher stellen:

NounRelated TranslationsOther Translations
safeguard Freibrief; Schutzvorrichtung; freies Geleit
VerbRelated TranslationsOther Translations
safeguard sicher stellen; sicher wegräumen abschirmen; behüten; hüten; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen

User Contributed Translations:
Word Translation Votes
sicherstellen ensure 4

External Machine Translations: