Summary
German to English:   more detail...
  1. Wand:
  2. winden:
  3. Wiktionary:
English to German:   more detail...
  1. wand:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Wand from German to English

Wand:

Wand [die ~] noun

  1. die Wand (Mauer; Festungsmauer)
    the wall; the wooded bank
  2. die Wand (Mauer)
    the wall

Translation Matrix for Wand:

NounRelated TranslationsOther Translations
wall Festungsmauer; Mauer; Wand Festungsmauer
wooded bank Festungsmauer; Mauer; Wand Knick; Wallhecke

Synonyms for "Wand":


Wiktionary Translations for Wand:

Wand
  1. ein senkrecht stehendes Bauteil, das eine Fläche horizontal begrenzt, besonders die nach innen gewandte Fläche
  2. Meteorologie: kurz für Gewitterwand
Wand
noun
  1. permanent, substantial side or division in a building
  2. anatomy, zoology, botany usage

Cross Translation:
FromToVia
Wand wall muur — verticale vlakke constructie van steen
Wand wall; partition cloison — maçonnerie|fr Espèce de petit mur peu épais, fait de bois ou de maçonnerie et servant à la distribution d’un appartement ou d’un bâtiment quelconque.
Wand wall mur — Ouvrage de maçonnerie.
Wand wall; partition paroi — maçonnerie|fr cloison de maçonnerie qui séparer une chambre ou quelque autre pièce d’un appartement d’avec une autre.

Wand form of winden:

winden verb (winde, windest, windet, wand, wandet, gewunden)

  1. winden (wirbeln; drehen; rollen; )
    to swirl; to whirl
    • swirl verb (swirls, swirled, swirling)
    • whirl verb (whirls, whirled, whirling)
  2. winden (hochziehen; takeln; aufwinden; aufholen)
    to hoist; to haul in; to raise; to pull up
    • hoist verb (hoists, hoisted, hoisting)
    • haul in verb (hauls in, hauled in, hauling in)
    • raise verb (raises, raised, raising)
    • pull up verb (pulls up, pulled up, pulling up)
  3. winden (wringen; wriggen; rütteln; wricken)
    to wrench
    • wrench verb (wrenches, wrenched, wrenching)
  4. winden (wringen; kämpfen; drücken; ringen)
    to wring; to wrench; to twist
    • wring verb (wrings, wringed, wringing)
    • wrench verb (wrenches, wrenched, wrenching)
    • twist verb (twists, twisted, twisting)
  5. winden (mit jemandem ringen; klemmen; kämpfen; )
    to wrestle
    • wrestle verb (wrestles, wrestled, wrestling)
  6. winden (sich ringeln; sich winden)
    to coil; to circle; to wreathe
    • coil verb (coils, coiled, coiling)
    • circle verb (circles, circled, circling)
    • wreathe verb (wreathes, wreathed, wreathing)

Conjugations for winden:

Präsens
  1. winde
  2. windest
  3. windet
  4. winden
  5. windet
  6. winden
Imperfekt
  1. wand
  2. wandst
  3. wand
  4. wanden
  5. wandet
  6. wanden
Perfekt
  1. habe gewunden
  2. hast gewunden
  3. hat gewunden
  4. haben gewunden
  5. habt gewunden
  6. haben gewunden
1. Konjunktiv [1]
  1. winde
  2. windest
  3. winde
  4. winden
  5. windet
  6. winden
2. Konjunktiv
  1. wände
  2. wändest
  3. wände
  4. wänden
  5. wändet
  6. wänden
Futur 1
  1. werde winden
  2. wirst winden
  3. wird winden
  4. werden winden
  5. werdet winden
  6. werden winden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde winden
  2. würdest winden
  3. würde winden
  4. würden winden
  5. würdet winden
  6. würden winden
Diverses
  1. wind!
  2. windet!
  3. winden Sie!
  4. gewunden
  5. windend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for winden:

NounRelated TranslationsOther Translations
circle Einigung; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Fusion; Gebiet; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gruppe; Handwerksgilde; Kettenring; Klub; Korporation; Kreis; Kringel; Lebensgemeinschaft; Ring; Runde; Rundgang; Soziätät; Stammtisch; Verein; Vereinigung; Verkehr; Zirkel; Zyklus
coil Garnrolle; Rolle; Schlaufenbogen; Spirale; Spule
hoist Flaschenzug; Giekbaum; Hebebalken; Hebebaum; Hebeblock; Heber; Hebevorrichtung; Hebezeug; Hebezug; Klüverbaum; Seilwinde
raise Fortpflanzung; Zucht; Züchten; Züchtung
twist Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Schlaufenbogen; Streitgespräch; Wortwechsel
wrench Schlüssel; Türschlüssel
wrestle Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; Kampf; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettkampf; Zank
VerbRelated TranslationsOther Translations
circle sich ringeln; sich winden; winden einkreisen; herumfahren; kreisen; umkreisen
coil sich ringeln; sich winden; winden
haul in aufholen; aufwinden; hochziehen; takeln; winden einholen
hoist aufholen; aufwinden; hochziehen; takeln; winden emporziehen; herausziehen; hochziehen; takeln; zu Vorschein holen
pull up aufholen; aufwinden; hochziehen; takeln; winden anziehen; aufholen; aufziehen; heben; herbeiziehen; hinaufbringen; hinaufführen; hinzuziehen; hissen; hochkrempeln; hochziehen; takeln; umhochziehen; zuziehen
raise aufholen; aufwinden; hochziehen; takeln; winden Schlangen beschwören; anheben; anhäufen; annehmen; anschneiden; aufarbeiten; aufbauen; aufbringen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufrichten; aufrücken; aufs Tapet bringen; aufschütten; aufsetzen; aufstellen; aufstocken; aufziehen; ausbügeln; bauen; beauftragen; begründen; beschwören; einbringen; emporheben; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; erbauen; erheben; erhöhen; errichten; erziehen; etablieren; fortpflanzen; großbringen; gründen; gutmachen; heben; herauftragen; herbeiziehen; hervorbringen; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufschrauben; hinauftragen; hingeben; hinzuziehen; hissen; hochheben; hochnehmen; hochschrauben; hochziehen; konstruieren; korrigieren; postulieren; setzen; sich hinauf arbeiten; sich hochziehen an etwas; starten; steigen; steigern; suggerieren; umhochziehen; vorbringen; vorschlagen; wallen; widmen; ziehen; zur Sprache bringen; zuziehen; züchten; übertragen
swirl ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln herumdrehen; herumwirbeln; herunterschweben; kreiseln; sich drehen; wirbeln
twist drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen drehen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich sanken; sich streiten; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; verzerren
whirl ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kreiseln; kugeln; rollen; rotieren; schaukeln; schwingen; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; wiegen; wirbeln
wreathe sich ringeln; sich winden; winden
wrench drücken; kämpfen; ringen; rütteln; winden; wricken; wriggen; wringen ausrenken; auswringen; rütteln; verrenken; verstauchen; wricken; wriggeln; wringen
wrestle drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; winden; wringen
wring drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen

Synonyms for "winden":

  • schlängeln
  • blähen; wellen; bauschen; wogen

Wiktionary Translations for winden:

winden
verb
  1. (transitiv) etwas drehen, wickeln
  2. (transitiv) jemandem etwas wegnehmen
winden
verb
  1. to move in a winding path
  2. twist one’s body with snakelike motion
  3. use a winch
  4. to twist or contort the body

Cross Translation:
FromToVia
winden wind winden — een draad of kabel draaiend op een as of klos aanbrengen
winden braid; plait; twine; wreathe nattertresser en natte.
winden weave; braid; plait; twine; wreathe tisser — Faire de la toile ou d’autres étoffes en croiser ou entrelacer sur un métier les fils dont elles devoir composer.
winden braid; plait; twine; wreathe tressermettre, arranger en tresses.

Related Translations for Wand



English

Detailed Translations for Wand from English to German

wand:

wand [the ~] noun

  1. the wand (magic wand)
    – a rod used by a magician or water diviner 1
    der Zauberstab

Translation Matrix for wand:

NounRelated TranslationsOther Translations
Zauberstab magic wand; wand
- baton; scepter; sceptre; verge

Synonyms for "wand":


Related Definitions for "wand":

  1. a thin tapered rod used by a conductor to lead an orchestra or choir1
  2. a rod used by a magician or water diviner1
  3. a ceremonial or emblematic staff1
  4. a thin supple twig or rod1
    • stems bearing slender wands of flowers1

Wiktionary Translations for wand:

wand
noun
  1. stick or staff, used to perform a useful function

Cross Translation:
FromToVia
wand Stab; Stöckchen baguette — Petit bâton mince

Related Translations for Wand