Summary
German to Spanish: more detail...
- Hieb:
- hauen:
-
Wiktionary:
- Hieb → golpe
- Hieb → golpe, percusión, zumbido, zarpazo, tajada, estallido, batalla, acción
- hauen → golpear
- hauen → golpear, pegar, aporrear, batir, acuñar, barajar, golpetear, sacudir, trillar, zurrar, pegarse, nalguear, cortar, chocar, percutir, desagradar, escandalizar, sorprender, podar, cincelar, labrar, cortar al ras
German
Detailed Translations for Hieb from German to Spanish
Hieb:
-
der Hieb (Abschlag)
-
der Hieb (Schlag; Klaps; leichter Schlag)
-
der Hieb (Schlag; Puff; Maulschelle; Ohrfeige; Bums; Klaps)
-
der Hieb (Schlag; Klaps)
-
der Hieb (Ohrfeige; derber Schlag)
-
der Hieb (Faustschlag; Schlag; Handschlag; Klaps)
-
der Hieb
-
der Hieb (Klaps; Puff)
Translation Matrix for Hieb:
Synonyms for "Hieb":
Wiktionary Translations for Hieb:
Hieb
Cross Translation:
noun
-
heftiger Schlag mit einem scharfen Gegenstand
- Hieb → golpe
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Hieb | → golpe; percusión; zumbido; zarpazo | ↔ bang — A strike upon an object causing such a noise |
• Hieb | → tajada | ↔ chop — blow with an axe or similar utensil |
• Hieb | → golpe | ↔ hit — blow, punch |
• Hieb | → golpe | ↔ stroke — blow |
• Hieb | → estallido | ↔ hengst — harde klap |
• Hieb | → batalla; golpe; acción | ↔ bataille — guerre|fr combat général entre deux armées. |
• Hieb | → golpe | ↔ coup — impression que fait un corps sur un autre en le frappant. |
hauen:
-
hauen (ausschlagen; treten; stoßen)
dar patadas-
dar patadas verb
-
-
hauen (schlagen; hämmern; rammen)
-
hauen (hämmern; rammen; schlagen)
golpear; martillar; aporrear; martillear; dar golpes; dar martillazos-
golpear verb
-
martillar verb
-
aporrear verb
-
martillear verb
-
dar golpes verb
-
dar martillazos verb
-
-
hauen (einen Klaps geben; schlagen)
dar un golpe; golpear; aporrear; pegar a; dar golpes-
dar un golpe verb
-
golpear verb
-
aporrear verb
-
pegar a verb
-
dar golpes verb
-
-
hauen (Bäume fällen; kappen; umhauen; hacken; abholzen; fällen; umhacken; umschlagen)
recortar; picar; peinarse; talar; cortar arboles; derribar; tajar; dar golpes; dar hachazos-
recortar verb
-
picar verb
-
peinarse verb
-
talar verb
-
cortar arboles verb
-
derribar verb
-
tajar verb
-
dar golpes verb
-
dar hachazos verb
-
-
hauen (hart schlagen; schlagen; rammen; hämmern; dreschen; verkloppen)
-
hauen (prügeln)
-
hauen (prügeln)
Conjugations for hauen:
Präsens
- haue
- haust
- haut
- hauen
- haut
- hauen
Imperfekt
- hieb
- hiebst
- hieb
- hieben
- hiebt
- hieben
Perfekt
- habe gehauen
- hast gehauen
- hat gehauen
- haben gehauen
- habt gehauen
- haben gehauen
1. Konjunktiv [1]
- haue
- hauest
- haue
- hauen
- hauet
- hauen
2. Konjunktiv
- hiebe
- hiebest
- hiebe
- hieben
- hiebet
- hieben
Futur 1
- werde hauen
- wirst hauen
- wird hauen
- werden hauen
- werdet hauen
- werden hauen
1. Konjunktiv [2]
- würde hauen
- würdest hauen
- würde hauen
- würden hauen
- würdet hauen
- würden hauen
Diverses
- haue!
- haut!
- hauen Sie!
- gehauen
- hauend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for hauen:
Synonyms for "hauen":
Wiktionary Translations for hauen:
hauen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hauen | → golpear; pegar; aporrear; batir | ↔ beat — to hit, to knock, to pound, to strike |
• hauen | → acuñar; barajar; golpetear; pegar; sacudir; trillar | ↔ battre — frapper de coups répétés. |
• hauen | → zurrar; pegarse; nalguear | ↔ fesser — (familier, fr) frapper sur les fesses avec la main ou divers instruments. |
• hauen | → golpear; pegar | ↔ frapper — A TRIER |
• hauen | → cortar | ↔ hacher — couper en petits morceaux, avec un instrument tranchant (couteau, hachoir, mixeur...) |
• hauen | → chocar; golpear; pegar; percutir; desagradar; escandalizar; sorprender; batir | ↔ heurter — entrer brusquement en contact. |
• hauen | → podar; cincelar; labrar; cortar; cortar al ras | ↔ tailler — couper, retrancher d’une matière, en ôter avec le marteau, le ciseau, ou tout autre instrument, ce qu’il y a de superflu, pour lui donner une certaine forme, pour la rendre propre à tel ou tel usage. |