Noun | Related Translations | Other Translations |
afán
|
Begehr; Lust; ein großes Verlangen
|
Ambition; Andrag; Andrang; Antrieb; Begehren; Begierde; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Bienenfleiß; Drang; Dringlichkeit; Ehrgeiz; Eifer; Eile; Emsigkeit; Flinkheit; Gehetz; Geschlechtstrieb; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Gier; Hast; Hetze; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Rackern; Raschheit; Schinderei; Schnelligkeit; Schufterei; Streben; Tempo; Trieb; Verlangen; Wunsch; Zügigkeit; Überstürzung
|
agrado
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
|
alborozo
|
Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
|
Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Begeisterung; Enthusiasmus; Entzückung; Fleckenlosigkeit; Frohsinn; Fröhlichkeit; Heiterkeit; Hilarität; Höflichkeit; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lustigkeit; Munterkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld; Unterhaltung; Vergnügen
|
alegría
|
Ausgelassenheit; Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Passion; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Trieb; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
|
Ausgelassenheit; Freude; Frohsinn; Fröhlichkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jux; Keckheit; Lebensfreude; Lebensglück; Lebenslust; Lebhaftigkeit; Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Lustigkeit; Munterkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Spaß; Unbesonnenheit; Unterhaltung; Vergnügen
|
anhelo
|
Begehr; Lust; ein großes Verlangen
|
Begehren; Begierde; Gier; Verlangen; Wunsch
|
animación
|
Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Seligkeit; Spaß; Vergnügen
|
Anfeuern; Animation; Anregen; Anspornen; Anspornung; Anstand; Anständigkeit; Antreiben; Artigkeit; Auferweckung; Begeisterung; Belebung; Betrieb; Enthusiasmus; Ermunterung; Ermutigung; Erweckung; Fleckenlosigkeit; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Heiterkeit; Hilarität; Höflichkeit; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lustigkeit; Munterkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Rummel; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld; Unterhaltung; Vergnügen; Wiederbelebung; Zulauf; Zuspruch; reges Leben; starkeVerkehr
|
animosidad
|
Begehr; Lust; ein großes Verlangen
|
Animosität; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Fehde; Feindschaft; Feindseligkeit; Feurigkeit; Haß; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
ansia
|
Begehr; Lust; ein großes Verlangen
|
Andrag; Antrieb; Begehren; Begierde; Gier; Schmachten; Sich sehnen nach; Verlangen; Verlangt; Wunsch
|
aprobación
|
Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit
|
Abholen; Autorisation; Beifall; Beistimmung; Bevollmächtigung; Bewilligung; Einstimmen mit; Einwilligung; Erlaubnis; Ermächtigung; Freibrief; Genehmigung; Genehmigungsaktivität; Gutheißung; Permission; Ratifizierung; Sanktion; Vollmacht; Zulassung; Zustimmung
|
arder en deseos de
|
Begehr; Lust; ein großes Verlangen
|
|
ardor
|
Leidenschaft; Lust; Trieb; sexuelle Begierde
|
Antrieb; Arbeitseifer; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begehren; Begierde; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Elan; Emsigkeit; Energie; Feurigkeit; Fleiß; Geschlechtstrieb; Geschäftigkeit; Glut; Glühen; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Hitze; Inbrunst; Intensität; Jähzorn; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Passion; Schneidigkeit; Schwung; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Stärke; Tatkraft; Treibstrom; Trieb; Triebkraft; Ungestüm; Verlangen; Viehtrieb; Wärme; vermoderndes Holz
|
bienestar
|
Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit
|
Behagen; Erfolg; Euphorie; Gedeihen; Gesundheit; Glück; Gutdünken; Heil; Prosperität; Segen; Wohl; Wohlbefinden; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Wohlstand
|
broma
|
Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
|
Albernheit; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Farce; Flause; Freude; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Humor; Idiotie; Keckheit; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Narrheit; Pfahlwurm; Posse; Scherz; Scherzen; Schiffsbauwurm; Schwank; Schäkerei; Spaß; Spaßmacherei; Späßchen; Streich; Tobsucht; Torheit; Ulk; Ulken; Unklugheit; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Witz; Wut; äusserung von Fröhlichkeit
|
bromas
|
Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
|
Dummheit; Flause; Freude; Narrheit; Scherze; Spaß; Spässe; Späße; Torheit; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Witze
|
buen humor
|
Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Seligkeit; Spaß; Vergnügen
|
Anstand; Aufrichtigkeit; Ehrlichkeit; Geradheit; Heiterkeit; Hilarität; Höflichkeit; Keckheit; Korrektheit; Lebhaftigkeit; Lustigkeit; Munterkeit; Offenheit; Schicklichkeit; Sittsamkeit
|
cachondeo
|
Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
|
Dummheit; Flause; Freude; Narrheit; Scherzen; Spaß; Spaßmacherei; Torheit; Ulken; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
|
camilo
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Erzlügner
|
consentimiento
|
Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit
|
Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Autorisation; Beihilfe; Beistand; Belieben; Bevollmächtigung; Bewilligung; Datenverschaffung; Einverständnis; Einverständniserklärung; Einwilligung; Erlaubnis; Ermächtigung; Familienhilfe; Freibrief; Fürsorge; Genehmigung; Gutdünken; Gutheißung; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Permission; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Vereinbarung; Vollmacht; Wohlfahrtssorge; Zustimmung
|
contento
|
Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Seligkeit; Spaß; Vergnügen
|
Befriedigung; Erfüllung; Genugtuung
|
deseo
|
Begehr; Eifer; Freude; Gefallen; Geilheit; Genußsucht; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; Wollust; ein großes Verlangen; sexuelle Begierde
|
Antrieb; Begehren; Begierde; Gebet; Geilheit; Geschlechtstrieb; Gier; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb; Verlangen; Wunsch
|
diversión
|
Ausgelassenheit; Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Passion; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Trieb; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
|
Attraktion; Entspannung; Freude; Fröhlichkeit; Nummer; Unterhaltung; Vergnügen; Zerstreutheit
|
euforia
|
Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Seligkeit; Spaß; Vergnügen
|
Begeisterung; Enthusiasmus; Entzückung; Heiterkeit; Hilarität; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lustigkeit; Wohlgefallen
|
fervor
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Trieb; Wollust; sexuelle Begierde
|
Antrieb; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begeisterung; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Energie; Enthusiasmus; Feurigkeit; Geschlechtstrieb; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Inbrunst; Intensität; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Stärke; Tatkraft; Trieb; Triebkraft; Ungestüm; Viehtrieb; vermoderndes Holz
|
fuego
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
Bissigkeit; Brand; Brunst; Eifer; Feuer; Feuerchen; Feuermeer; Flamme; Flammenmeer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Kaminfeuer; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Passion; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; kleines Feuer
|
ganas
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Trieb; Wollust; sexuelle Begierde
|
Gier; Lüste; Wollüste
|
genio festivo
|
Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Seligkeit; Spaß; Vergnügen
|
Anstand; Aufrichtigkeit; Ehrlichkeit; Geradheit; Heiterkeit; Hilarität; Höflichkeit; Keckheit; Korrektheit; Lebhaftigkeit; Lustigkeit; Offenheit; Schicklichkeit; Sittsamkeit
|
gozo
|
Ausgelassenheit; Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Passion; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Trieb; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
|
Freude; Spaß; Vergnügen; Wohltat
|
gracia
|
Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
|
Anmut; Attraktivität; Barmherzigkeit; Begnadigung; Bezauberung; Charme; Eleganz; Erlassung; Gefälligkeit; Geschenk; Gnade; Grazie; Güte; Kleinigkeit; Lieblichkeit; Liebreiz; Milde; Reiz; Scharm; Süße; Verführung; Vergebung; Versuchung; Verzeihung; Wohltat; Zauber; Zierlichkeit; einnehmendes Wesen
|
gusto
|
Ausgelassenheit; Befriedigung; Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel
|
|