German

Detailed Translations for beschädigen from German to Spanish

beschädigen:

beschädigen verb (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)

  1. beschädigen (beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen)
  2. beschädigen (schaden)
  3. beschädigen (kaputtmachen; brechen; entweihen; zerbrechen; aufbrechen)
  4. beschädigen (beeinträchtigen; kränken; benachteiligen)
  5. beschädigen (knacken; brechen; aufbrechen; kaputtmachen)
  6. beschädigen (Schmerz tun; verletzen; düpieren)
  7. beschädigen (schaden; düpieren; anschlagen; )
  8. beschädigen
    dañar

Conjugations for beschädigen:

Präsens
  1. beschädige
  2. beschädigst
  3. beschädigt
  4. beschädigen
  5. beschädigt
  6. beschädigen
Imperfekt
  1. beschädigte
  2. beschädigtest
  3. beschädigte
  4. beschädigten
  5. beschädigtet
  6. beschädigten
Perfekt
  1. habe beschädigt
  2. hast beschädigt
  3. hat beschädigt
  4. haben beschädigt
  5. habt beschädigt
  6. haben beschädigt
1. Konjunktiv [1]
  1. beschädige
  2. beschädigest
  3. beschädige
  4. beschädigen
  5. beschädiget
  6. beschädigen
2. Konjunktiv
  1. beschädigte
  2. beschädigtest
  3. beschädigte
  4. beschädigten
  5. beschädigtet
  6. beschädigten
Futur 1
  1. werde beschädigen
  2. wirst beschädigen
  3. wird beschädigen
  4. werden beschädigen
  5. werdet beschädigen
  6. werden beschädigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beschädigen
  2. würdest beschädigen
  3. würde beschädigen
  4. würden beschädigen
  5. würdet beschädigen
  6. würden beschädigen
Diverses
  1. beschädig!
  2. beschädigt!
  3. beschädigen Sie!
  4. beschädigt
  5. beschädigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beschädigen:

NounRelated TranslationsOther Translations
aplastar Anstampfen; Antreten; Festtreten
dañar Beschädigen; Verletzen
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
herir Beschädigen; Verletzen
quebrar Brüche
quebrarse Brüche
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
romperse Brüche
VerbRelated TranslationsOther Translations
abastecerse de beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
abusar de aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; knacken; zerbrechen abbauen; ausbeuten; ausnehmen; ausnutzen; benutzen; enthüllen; inBetriebsetzen; misbrauchen; schaffen
afectar anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen angehen; anrühren; ansprechen; beeinflussen; beeinflußen; beeinträchtigen; beleidigen; betreffen; düpieren; einwirken; gehen um; jemandem schaden; kränken; lästern; quetschen; rühren; schaden; schmähen; schwächen; schädigen; sichverwunden; treffen; verletzen; verwunden
aniquilar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern liquidieren; verschrotten
aplastar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abplatten; ebnen; egalisieren; erdrücken; feindrücken; feinmachen; feinmahlen; ganz platt stampfen; kaputdrücken; kaputtschlagen; platt treten; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zerschmettern; zertrümmern; zu Tode drücken
astillar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern zersplittern
cascar aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knacken Häuser aufbrechen; Unsinn reden; abwandeln; abändern; anprangern; aufbrechen; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; beugen; deklinieren; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; faseln; heruntermachen; irre reden; jemandem zurichten; jucken; konjugieren; kratzen; kritisieren; phantasieren; plappern; quasseln; quatschen; schnattern; schwatzen; schwätzen; sich scheuern; verbeugen
causar perjuicio anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; kränken; schaden; schädigen; verletzen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern behindern; beleidigen; benachteiligen; düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sich Schmerzen zufügen; sich verwunden; sichverwunden; verletzen; verprügeln; verwunden
clavar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern Nägel einschlagen; annageln; einhämmern; festnageln; hämmern; kreuzigen; nageln; schlagen; tischlern; überqueren
craquear aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knacken Häuser aufbrechen; anprangern; aufbrechen; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; heruntermachen; knarren; knirschen; kritisieren; quietschen
dar un mate beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
dañar aufbrechen; beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; brechen; entweihen; entzweireißen; kaputtmachen; kränken; schaden; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern beeinträchtigen; behindern; beleidigen; benachteiligen; düpieren; jemandem schaden; kränken; lästern; quetschen; schaden; schmähen; schwächen; schädigen; sichverwunden; verletzen; verprügeln; verwunden
debilitar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abschwächen; erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; schaden; schwach werden; schwächer werden; seine Kräfte lassen nach; strecken; untergraben; unterminieren; verdünnen; verletzen; verlängern; weggleiten
deformar aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen entarten; entstellen; schänden; sichverformen; umbilden; umformen; verstümmeln; verunstalten; verzeichnen; verzerren; verziehen
desfigurar aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; knacken; zerbrechen entarten; entstellen; herumdrehen; schänden; sich umdrehen; sichverformen; umbilden; umdrehen; umformen; umkehren; verdrehen; verstümmeln; verunstalten; verzeichnen; verzerren; verziehen
deshacer beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abbestellen; abbrechen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufbrechen; aufbringen; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; auseinandernehmen; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; auskundschaften; auslesen; ausmisten; ausnehmen; aussondern; aussuchen; auswählen; dekodieren; einstellen; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausnehmen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; scheiden; selektieren; sichten; sieben; sortieren; spleißen; splissen; stochern; stornieren; streichen; teilen; tilgen; treiben; trennen; wegreißen; zerfasern; zerlegen; zerreißen; zupfen; zurückdrehen
destrozar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abbrechen; abreißen; abtragen; abwohnen; abwracken; aufessen; auffressen; ausradieren; ausschalten; bunkern; demolieren; den Hals umdrehen; einreißen; einstampfen; entzweireißen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; in Fetzen zerreißen; kaputtmachen; kaputtschlagen; kaputtziehen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verreiben; verschrotten; verwohnen; verwüsten; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
destruir beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abbrechen; abnehmen; abreißen; abtragen; abwracken; ausradieren; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; einwerfen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; kaputtmachen; kaputtschlagen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; verkommen; vernichten; verreiben; verschrotten; verwüsten; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten; zurückgehen; zurücklaufen
deteriorar beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; entzweireißen; kränken; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern schaden; sich verschlechtern; verletzen
doler Schmerz tun; beschädigen; düpieren; verletzen beleidigen; düpieren; kränken; lästern; schaden; schmähen; verletzen
estrellar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern einschlagen; kaputtschlagen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern
estrellarse beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abstürzen; einstürzen; hinabstürzen; implodieren; niederstürzen
estropear beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern Unordnung machen; Wirrwarr machen; abnehmen; abwohnen; einwerfen; entarten; entstellen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; kaput machen; kaputtschlagen; korrumpieren; ruinieren; verderben; vergiften; vergällen; verhunzen; verkommen; verleiden; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verreiben; verseuchen; vertun; verwohnen; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
estropearse beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abbrechen; abfaulen; abknacken; außer Gebrauch geraten; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
fracturar aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen aufspringen; bersten; brechen; entzwei gehen; entzwei reißen; in Stücke brechen; kaputt gehen; platzen; sabotieren; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerstören
hacer daño anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; kränken; schaden; schädigen; verletzen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern antun; behindern; benachteiligen; düpieren; jemandem Schmerzen zufügen; kränken; schaden; schädigen; sich Schmerzen zufügen; sich verwunden; verletzen
hacer daño a anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen behindern; benachteiligen; düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden
hacer dolor Schmerz tun; beschädigen; düpieren; verletzen
hacer mal Schmerz tun; anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen abgrenzen; abstecken; abzäunen; antun; baggern; basteln; beflecken; begaunern; begrenzen; behindern; beklecksen; beleidigen; bemogeln; benachteiligen; beschmieren; beschmutzen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; düpieren; einenWirbelschlagen; einhegen; einzäunen; etwas falsch machen; festlegen; fummeln; herumbasteln; herumdoktern; herumfingern; herumkramen; herumpfuschen; kleckern; kränken; lästern; manschen; neppen; panschen; pfuschen; prellen; rasseln; rauhabhobeln; schaden; schmieren; schmähen; schweinigeln; schädigen; sich schlecht benehmen; stümpern; trassieren; trommeln; umzäunen; verletzen; verschmutzen; verunreinigen; vor sich hin machen; wirbeln; übertölpeln; übervorteilen
hacer pedazos aufbrechen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; entzweireißen; kaputtmachen; knacken; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; brechen; einschlagen; einwerfen; entzwei gehen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; hacken; häufen; in Fetzen zerreißen; in Stücke brechen; in Stücke hacken; kaputtschlagen; kaputtziehen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; spleißen; splissen; tönen; verreiben; verschnippeln; walzen; wegreißen; zerbrechen; zerfetzen; zerhacken; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerstückeln; zertrümmern
hacerse añicos beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
hacerse pedazos beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
herir Schmerz tun; beschädigen; düpieren; verletzen beleidigen; düpieren; feuern; knallen; kränken; lästern; lösen; quetschen; schaden; schießen; schmähen; schädigen; sich Schmerzen zufügen; sich verwunden; sichverwunden; verletzen; verwunden
lastimar anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; kränken; schaden; schädigen; verletzen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern beleidigen; benachteiligen; düpieren; jemandem Schmerzen zufügen; kränken; lästern; quetschen; schaden; schmähen; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden
lesionar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern beleidigen; düpieren; kränken; lästern; quetschen; schaden; schmähen; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden
machacar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern auspfählen; befehlen; drängen; durchführen; durchsetzen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; erdrücken; erzwingen; feinmachen; feinmahlen; flennen; forcieren; fundieren; gebieten; heulen; hämmern; jammern; kaputtschlagen; langweilig sein; nerven; pressen; rammen; salbadern; schlagen; schluchzen; stampfen; trampeln; trappelen; verreiben; walzen; weinen; wiederkäuen; wimmern; winseln; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen
maltratar beschädigen; schaden Schläge austeilen; belästigen; jemandem zurichten; mißhandeln; quälen; verprügeln; zerfetzen
meter beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abdecken; ablagern; ablegen; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; aufstellen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; deponieren; einsetzen; einstechen; hinlegen; installieren; lagern; niederlegen; plazieren; postieren; speichern; stellen; unterbringen; wegbergen; weglegen; wegräumen
ofender anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen antun; beleidigen; benachteiligen; düpieren; kränken; lästern; quetschen; schaden; schmähen

Synonyms for "beschädigen":


Wiktionary Translations for beschädigen:

beschädigen
verb
  1. etwas einen Schaden zuführen

Cross Translation:
FromToVia
beschädigen dañar damage — to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction
beschädigen deteriorar; empeorar; descomponer impair — have a diminishing effect on
beschädigen estropear; echar a perder détériorermettre en mauvais état.

Beschädigen:


External Machine Translations:

Related Translations for beschädigen