German

Detailed Translations for leistung from German to Spanish

Leistung:

Leistung [die ~] noun

  1. die Leistung (Freizeitbeschäftigung; Tätigkeit; Beschäftigung; )
    la obra; la ocupación; el quehacer; la misión; el trabajo; la faena; el empleo; la tarea; el trabajo escrito; la función; la memoria
  2. die Leistung
    la hazaña; el todo un logro; la proeza
  3. die Leistung
    la potencia
  4. die Leistung
    el rendimiento
  5. die Leistung (Verrichtung; Arbeitsleistung; Ausübung; Vollziehung; Großtat)
    la prestación; el cumplimiento; la realización; el hecho heroico; el trabajo; la acción; la actividad; el trabajo realizado
  6. die Leistung (Bezahlung; Zahlung; Entgeld)
    el pago; el desembolso
  7. die Leistung (Verrichtung; Ausübung; Arbeitsleistung; Vollziehung; Großtat)
    la realización; el tratamiento; el trabajo realizado; el trabajo
  8. die Leistung (Kapazität; Potential; Fähigkeit; )
    el don; la capacidad
  9. die Leistung (Talent; Kapazität; Fähigkeit; )
    el talento; la dádiva; el genio; la persona con talento; la capacidad; la genialidad
  10. die Leistung (Arbeitsleistung)
  11. die Leistung (Kunststück)
    la hazaña; la osadía; la audacia; la temeridad; la pieza de bravura

Translation Matrix for Leistung:

NounRelated TranslationsOther Translations
acción Arbeitsleistung; Ausübung; Großtat; Leistung; Verrichtung; Vollziehung Agieren; Akt; Aktie; Aktion; Aktivität; Anteil; Anteilschein; Beeinflussung; Bewegung; Eile; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Erfolg; Fahrgeschwindigkeit; Gebärde; Geschwindigkeit; Gesellschafteranteil; Geste; Handeln; Handlung; Hast; Kampagne; Kontingent; Körperbewegung; Macht; Reisegeschwindigkeit; Schiffskampange; Schnelligkeit; Signal; Stück; Tat; Tempo; Werk; Wertpapier; Wink; Wirkung; Zeichen
actividad Arbeitsleistung; Ausübung; Großtat; Leistung; Verrichtung; Vollziehung Aktivität; Arbeit; Arbeitseifer; Beruf; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Branche; Eifer; Emsigkeit; Energie; Erfolg; Erwerb; Fleiß; Geschäftigkeit; Geschäftsaktivität; Gewerbe; Handel; Handwerk; Industrie; Kaufhandel; Liebhaberei; Treiben; Tätigkeit; Windows Workflow Foundation-Aktivität; Wirkung; Wirtschaft; Workflowaktivität
audacia Kunststück; Leistung Angeberei; Aufschneiderei; Courage; Gewagtheit; Großtuer; Großtuerei; Heldentat; Kühnheit; Leichtsinn; Mumm; Mut; Prahlerei; Rüstigkeit; Schneid; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tollkühnheit; Tüchtigkeit; Unbesonnenheit; Unerschrockenheit; Unüberlegtheit; Verwegenheit; Wagemut; Waghalsigkeit; Windmacherei; Übermut
capacidad Ader; Begabtheit; Begabung; Energie; Fähigkeit; Gabe; Genialität; Genie; Geschicklichkeit; Händchen; Kapazität; Leistung; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Potential; Talent; Veranlagung; Vermögen Arbeitskraft; Befugnis; Eignung; Energie; Fähigkeit; Inhalt; Kapazität; Kompetenz; Kraft; Können; Ladekapazität; Ladevermögen; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Macht; Qualität; Sachverstand; Stärke; Tauglichkeit; Tragfähigkeit; Tragkraft; Vermögen; Volumen; Zuständigkeit; was irgendwo drinnen ist
cumplimiento Arbeitsleistung; Ausübung; Großtat; Leistung; Verrichtung; Vollziehung Absitzen; Ausfüllung; Bekleidung; Einlösung; Eintragen; Erfüllung; Ergänzung; Fertigstellung; Gestaltung; Versehung; Vollendung
desembolso Bezahlung; Entgeld; Leistung; Zahlung Abtragen; Abzahlen; Auszahlung; Begleichung; Zahlen; Zahlung
don Energie; Fähigkeit; Kapazität; Leistung; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Potential; Vermögen Denkvermögen; Gehirn; Geist; Heil; Intellekt; Segen; Segnung; Seligkeit; Vernunft; Verstand
dádiva Ader; Begabtheit; Begabung; Fähigkeit; Gabe; Genialität; Genie; Geschicklichkeit; Händchen; Kapazität; Leistung; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Potential; Talent; Veranlagung
empleo Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Arbeit; Arbeitsplatz; Arbeitsplätze; Arbeitsverhältnis; Beschäftigung; Dienst; Dienststelle; Dienstverhältnis; Funktion; Gottesdienst; Lohnarbeit; Messe; Position; Stelle; Stellung; Tätigkeit; Verwendung; Wirkungskreis
faena Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Dienst; Flurdienst; Frondienst; Küchendienst; Stubendienst; Tischdienst; Tätigkeit; schwere Arbeit
función Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Arbeit; Aufgabengebiet; Beschäftigung; Funktion; Show; Stelle; Stellung; Tätigkeit; Veranstaltung; Vorstellung
genialidad Ader; Begabtheit; Begabung; Fähigkeit; Gabe; Genialität; Genie; Geschicklichkeit; Händchen; Kapazität; Leistung; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Potential; Talent; Veranlagung Begabung; Denkvermögen; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Gehirn; Geist; Genialität; Genie; Intellekt; Scharfsinn; Vernunft; Verstand
genio Ader; Begabtheit; Begabung; Fähigkeit; Gabe; Genialität; Genie; Geschicklichkeit; Händchen; Kapazität; Leistung; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Potential; Talent; Veranlagung Begabung; Begriffsvermögen; Denkvermögen; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Gaukler; Gehirn; Geist; Genialität; Genie; Hexenmeister; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Koryphäe; Pionierkorps; Scharfsinn; Vernunft; Verstand; besonders heller Kopf; genialer Kopf; hochbegabte Person
hazaña Kunststück; Leistung Glanzleistung; Glanzstück; Heldentat; Höchstleistung; Kriegshandlung; Kunststück; Kühnheit; Leichtsinn; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Spitzenleistung; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tollkühnheit; Tüchtigkeit; Unbesonnenheit; Unüberlegtheit; Verwegenheit; Waghalsigkeit; Übermut
hecho heroico Arbeitsleistung; Ausübung; Großtat; Leistung; Verrichtung; Vollziehung
memoria Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Abberufung; Andenken; Arbeitsspeicher; Denkschrift; Denkwürdigkeit; Erinnerung; Erinnerungen; Erinnerungsvermögen; Gedächtnis; Mahnung; Memorandum; Speicher; temporärer Speicher
misión Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Ablieferung; Anweisung; Arbeit; Aufgabe; Auftrag; Auslieferung; Befehl; Beförderung; Berufung; Beschäftigung; Besorgung; Bestellung; Delegation; Einschickung; Einsendung; Erlaß; Instruktion; Kommando; Lieferung; Mission; Sendung; Tätigkeit; Versand; Versandung; Versendung; Weisung; Zustellung; Zwangsbefehl
obra Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Arbeit; Arbeitseifer; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Lohnarbeit; Opus; Tätigkeit; schriftstellerische Arbeit; schriftstellerische Leistung
ocupación Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Arbeit; Beruf; Besatzung; Beschäftigung; Besetzung; Besitzergreifung; Branche; Einnahme; Einverleibung; Eroberung; Fach; Metier; Tätigkeit
osadía Kunststück; Leistung Courage; Gewagtheit; Kühnheit; Leichtsinn; Mumm; Mut; Schneid; Schneidigkeit; Tapferkeit; Tollkühnheit; Unbesonnenheit; Unerschrockenheit; Unüberlegtheit; Verwegenheit; Wagemut; Waghalsigkeit; Übermut
pago Bezahlung; Entgeld; Leistung; Zahlung Abtragen; Abzahlen; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Auszahlung; Begleichung; Beistand; Beleg; Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Einlösung; Empfangsschein; Entgeld; Erwerbseinkünfte; Familienhilfe; Fürsorge; Gage; Gehalt; Honorar; Kassenbon; Kassenschein; Lohn; Monatslohn; Quittung; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Verdienst; Zahlen; Zahlung
persona con talento Ader; Begabtheit; Begabung; Fähigkeit; Gabe; Genialität; Genie; Geschicklichkeit; Händchen; Kapazität; Leistung; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Potential; Talent; Veranlagung Genie; Koryphäe; besonders heller Kopf; genialer Kopf; hochbegabte Person
pieza de bravura Kunststück; Leistung
potencia Leistung Ansehen; Arbeitskraft; Autorität; Eignung; Energie; Fähigkeit; Grad; Kapazität; Kraft; Können; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Macht; Mächte; Qualität; Rang; Sachverstand; Stärke; Tauglichkeit; Vermögen
prestación Arbeitsleistung; Ausübung; Großtat; Leistung; Verrichtung; Vollziehung Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Arbeitslosenunterstützung; Beihilfe; Beistand; Familienhilfe; Fürsorge; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Vorteil; Wohlfahrtssorge
prestación de trabajo Arbeitsleistung; Leistung
proeza Leistung Glanzleistung; Kriegshandlung; Kunststück
quehacer Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit
realización Arbeitsleistung; Ausübung; Großtat; Leistung; Verrichtung; Vollziehung Ausfüllung; Bekleidung; Durchführung; Einlösung; Eintragen; Entstehung; Erfüllung; Ergänzung; Exekution; Gestaltung; Hinrichtung; Realisation; Strafvollstreckung; Verwirklichung; Vollstreckung; Vollziehung; Vollzug
rendimiento Arbeitsleistung; Leistung Anwendbarkeit; Bezug; Brauchbarkeit; Durchsatz; Effektivität; Erlös; Ertrag; Extraprofit; Gewinn; Nutzen; Nützlichkeit; Produktivität; Profit; Sinn; Utilität; Verdienst; Verwendbarkeit; Vorteil; Wirksamkeit; ankauf
rendimiento laboral Arbeitsleistung; Leistung
talento Ader; Begabtheit; Begabung; Fähigkeit; Gabe; Genialität; Genie; Geschicklichkeit; Händchen; Kapazität; Leistung; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Potential; Talent; Veranlagung Denkvermögen; Fähigkeit; Gehirn; Geist; Intellekt; Kenntnisse; Kunst; Können; Könnerschaft; Tüchtigkeit; Vernunft; Verstand; Wissen
tarea Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Anweisung; Armeebefehl; Aufgabe; Auftrag; Dienstbefehl; Dienstbefehle; Heeresbefehl; Instruktion; Kommando; Task; militärischer Befehl
temeridad Kunststück; Leistung Kühnheit; Leichtsinn; Tollkühnheit; Unbesonnenheit; Unüberlegtheit; Verwegenheit; Waghalsigkeit; Übermut
todo un logro Leistung
trabajo Arbeit; Arbeitsleistung; Aufgabe; Ausübung; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Großtat; Leistung; Tat; Tätigkeit; Verrichtung; Vollziehung Arbeit; Arbeitsplatz; Arbeitsverhältnis; Auftrag; Beruf; Beschäftigung; Branche; Broterwerb; Dienststelle; Dienstverhältnis; Einzelvorgang; Erwerb; Erwerbsquelle; Fach; Gelderwerb; Gewerbe; Handel; Handwerk; Kaufhandel; Kinderspiel; Lohnarbeit; Spielen; Stelle; Stellung; Tätigkeit; Wirtschaft
trabajo escrito Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Abfassung; Artikel; Essay; Schulaufgabe
trabajo realizado Arbeitsleistung; Ausübung; Großtat; Leistung; Verrichtung; Vollziehung
tratamiento Arbeitsleistung; Ausübung; Großtat; Leistung; Verrichtung; Vollziehung Beeinflussung; Begegnung; Behandlung; Manipulation; Therapie
éxito Arbeitsleistung; Leistung Außentür; Best-seller; Durchgang; Erfolg; Erzielen; Fortuna; Gedeihen; Gelingen; Glück; Glücksfall; Glücksfälle; Haustür; Heil; Hit; Klapper; Massel; Prosperität; Schlager; Segen; Treffer; Treffer ins Schwarze; Tür; Vordertür; unerwartetes Glück
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
acción Aktion
cumplimiento Durchsetzung

Synonyms for "Leistung":


Wiktionary Translations for Leistung:

Leistung
noun
  1. Physik: verrichtete Arbeit pro Zeit
  2. allgemein: gezielte Handlung, die zu einem bestimmten Ergebnis bzw. der Lösung einer Aufgabe führt

Cross Translation:
FromToVia
Leistung logro; éxito accomplishment — the act of accomplishing
Leistung hazaña feat — An accomplishment that's relatively rare or difficult
Leistung actuación; cumplimiento; ejecución; desempeño; performación performance — the act of performing; carrying into execution or action; accomplishment
Leistung realización; ejecución; rendimiento; prestación performance — that which is performed or accomplished
Leistung rendimiento; desempeño; prestación performance — amount of useful work accomplished by a computer system
Leistung potencia power — physics: measure of the rate of doing work or transferring energy
Leistung potencia vermogen — de kwaliteiten om iets te kunnen doen
Leistung prestación uitkering — betaling van geld op basis van sociale wetgeving
Leistung prestación; hecho; acto; acción; logro prestatie — resultaat van een actie (die vaak met enige moeite gepaard gaat)
Leistung potencia puissancepouvoir d’imposer son autorité.
Leistung servicio serviceétat, fonctions, devoirs de quelqu’un qui servir une personne ou une collectivité.


Wiktionary Translations for leistung:


Cross Translation:
FromToVia
leistung prestación prestationaction de prêter, de fournir.

Related Translations for leistung