German

Detailed Translations for ergeben from German to French

ergeben:

ergeben verb (ergebe, ergibst, ergibt, ergab, ergabt, ergeben)

  1. ergeben (gewinnen; einbringen; eintragen; abwerfen)
    rapporter; produire; livrer
    • rapporter verb (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • produire verb (produis, produit, produisons, produisez, )
    • livrer verb (livre, livres, livrons, livrez, )
  2. ergeben (erbrechen; kotzen; übergeben; )
    vomir; dégueuler; rendre; cracher
    • vomir verb (vomis, vomit, vomissons, vomissez, )
    • dégueuler verb (dégueule, dégueules, dégueulons, dégueulez, )
    • rendre verb (rends, rend, rendons, rendez, )
    • cracher verb (crache, craches, crachons, crachez, )
  3. ergeben (aufgeben; übergeben; überliefern)
  4. ergeben (anvertrauen)
    se rendre; capituler
    • se rendre verb
    • capituler verb (capitule, capitules, capitulons, capitulez, )

Conjugations for ergeben:

Präsens
  1. ergebe
  2. ergibst
  3. ergibt
  4. ergeben
  5. ergebt
  6. ergeben
Imperfekt
  1. ergab
  2. ergabst
  3. ergab
  4. ergaben
  5. ergabt
  6. ergaben
Perfekt
  1. habe ergeben
  2. hast ergeben
  3. hat ergeben
  4. haben ergeben
  5. habt ergeben
  6. haben ergeben
1. Konjunktiv [1]
  1. ergebe
  2. ergebest
  3. ergebe
  4. ergeben
  5. ergebet
  6. ergeben
2. Konjunktiv
  1. ergäbe
  2. ergäbest
  3. ergäbe
  4. ergäben
  5. ergäbet
  6. ergäben
Futur 1
  1. werde ergeben
  2. wirst ergeben
  3. wird ergeben
  4. werden ergeben
  5. werdet ergeben
  6. werden ergeben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ergeben
  2. würdest ergeben
  3. würde ergeben
  4. würden ergeben
  5. würdet ergeben
  6. würden ergeben
Diverses
  1. ergeb!
  2. ergebt!
  3. ergeben Sie!
  4. ergeben
  5. ergebend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ergeben:

NounRelated TranslationsOther Translations
attaché Anknöpfen; Attaché
bien-aimé Freund; Freundin; Geliebte; Geliebter; Genossin; Herzchen; Herzfreundin; Kompagnon; Kumpel; Lieb; Liebchen; Liebe; Liebhaber; Liebling; Liebste; Mitinhaber; Schatz; Schätzchen; Teihaber
chéri Augapfel; Freund; Freundin; Geliebte; Geliebter; Herzchen; Hätschelkind; Lieb; Liebchen; Liebe; Liebhaber; Liebling; Liebste; Schatz; Schätzchen; Stern; entzückende Kind; liebes Kind; niedliche Kind; süße Kind
favori Augäpfel; Auserwählte; Bevorzugte; Favorit; Günstling; Günstlinge; Herzenskind; Hätschelkind; Liebling; Schätzchen
privilégié Bevorzugte
élu Parlamentarier
VerbRelated TranslationsOther Translations
capituler anvertrauen; ergeben aufgeben; aushändigen; ausliefern; kaitulieren; kapitulieren; sich übergeben; zuerkennen; zugeben; zugestehen; übergeben
cracher erbrechen; ergeben; herauswürgen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben Schleim aufgeben; aushusten; ausspucken; brechen; erbrechen; geifern; kotzen; rasseln; röcheln; schleimen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben
dégueuler erbrechen; ergeben; herauswürgen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben erbrechen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken
livrer abwerfen; einbringen; eintragen; ergeben; gewinnen abgeben; abliefern; abschicken; ausliefern; austragen; besorgen; bestellen; bewilligen; bringen; darreichen; entgegenbringen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; hergeben; herreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; ins Haus liefern; ins Haus schicken; liefern; reichen; rundbringen; senden; vergönnen; verschicken; zuerkennen; zuführen; zustellen
produire abwerfen; einbringen; eintragen; ergeben; gewinnen anbauen; anfertigen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; aushusten; ausspucken; eine Leistung lieferen; entbinden; entwickeln; erfüllen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; fortpflanzen; gebären; handeln; hegen; heranbilden; heranziehen; herstellen; hervorbringen; kultivieren; leisten; machen; produzieren; schieben; schütten; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; verfassen; verfertigen; verrichten; vorbringen; zeugen; ziehen; zur Welt bringen; züchten
rapporter abwerfen; einbringen; eintragen; ergeben; gewinnen anbringen; angeben; anzeigen; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausschwatzen; austragen; bekanntgeben; benachrichtigen; berichten; denunzieren; durchsagen; erläutern; herumerzählen; hinterbringen; informieren; melden; meldungmachen; mitteilen; petzen; rückerstatten; sagen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; wiedergeben; zubringen; zurückbringen; zurückerstatten; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zustandebringen; zutragen; übertragen
rendre erbrechen; ergeben; herauswürgen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben abgeben; abgehen; beschreiben; darreichen; einliefern; einreichen; einsenden; erbrechen; erklären; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; kotzen; loslassen; reichen; rückerstatten; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; wiedergeben; zurückbringen; zurückerstatten; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zürückschicken; überliefern; übersetzen
s'avouer vaincu aufgeben; ergeben; übergeben; überliefern
se rendre anvertrauen; aufgeben; ergeben; übergeben; überliefern aufgeben; aushändigen; ausliefern; kaitulieren; kapitulieren; sich übergeben; zuerkennen; zugeben; zugestehen; übergeben
vomir erbrechen; ergeben; herauswürgen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben erbrechen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
exclusif ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert Exklusivmodus; ausschließlich; einzig in seiner Art; exklusiv; exklusive; selekt; sonderbar; spezial; speziell
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
passif Passiva; Verbindlichkeit; Verbindlichkeiten
ModifierRelated TranslationsOther Translations
affectueux anhänglich; ergeben; zugetan beliebt; entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; geliebt; gerngesehen; heiß; herzensgut; herzlich; innig; lieb; liebend; liebenswürdig; nett; populär; schön; sympathisch; süß; warm; wohlwollend
attaché anhänglich; ergeben; zugetan an etwas hängend; angeheftet; angekettet; anhaenglich sen; anhängend; aufgebunden; befestigt; etwas zugetan sein; festgebunden; festgeklammert sein; verbunden sein; zusammengebunden
bien-aimé ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert innig geliebt
cher ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert Sehr geehrte; allbekannt; allerliebst; angenehm; attraktiv; auserkoren; auserwählt; beliebt; berühmt; edel; einmalig; einzig; einzigartig; erfreulich; fein; flaumig; freundlich; freundschaftlich; geehrte; gefeiert; geliebt; geliebte; gepriesen; gerngesehen; gerühmt; gesellig; gewollt; goldig; gutaussehend; herzlich; hochgeachtet; hübsch; kostbar; kostspielig; lieb; liebe; liebenswürdig; lieber; mit Loorbeeren geschmückt; namhaft; nett; niedlich; populär; prima; reizend; schön; sympathisch; süß; teuer; tierbare; verehrter
chéri ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert allbekannt; allerliebst; angenehm; attraktiv; auserkoren; auserwählt; beliebt; berühmt; einmalig; einzig; einzigartig; erfreulich; fein; flaumig; freundlich; freundschaftlich; gefeiert; geliebt; geliebte; gepriesen; gerngesehen; gerühmt; gesellig; gewollt; goldig; gutaussehend; herzlich; hübsch; lieb; liebenswürdig; mit Loorbeeren geschmückt; namhaft; nett; niedlich; populär; prima; reizend; schön; sympathisch; süß; tierbare
dévoué anhänglich; ergeben; zugetan an etwas hängend; anhängend; ehrlich; etwas zugetan sein; fidel; hingebungsvoll; loyal; treu; treugesinnt; zugetan
dévoué à ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert beliebt; geliebt; gerngesehen; populär
favori ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert angenehm; beliebt; bevorzugt; gefragt; geliebt; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewünscht; populär
passif ergeben; gelassen apathisch; beherrschen; beherrscht; dominieren; dominiert; inaktiv; leidend; lethargisch; passiv; sich fügend; untätig
primé ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert
privilégié ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert bevorzugt; privilegiert; vorgeschlagen; vorgestellt
prédestiné ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert
résigné ergeben; gelassen geduldig; gelassen; getrost; langmütig; passiv; sich fügend
sélectionné ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert auserkoren; auserlesen; auserwählt; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; bevorzugt; gewählt
élu ausgewählt; ergeben; lieb; teuer; wert auserkoren; auserlesen; auserwählt; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; bevorzugt; gewählt

Synonyms for "ergeben":


Wiktionary Translations for ergeben:

ergeben
adjective
  1. bereit, jemandem zu dienen
verb
  1. keinen Widerstand mehr leisten
  2. zur Folge haben, als Resultat haben
ergeben
adjective
  1. Qui montre de l’affection, de l’amour.
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. Céder, se mettre au pouvoir de quelqu’un, se soumettre

Cross Translation:
FromToVia
ergeben soumettre onderwerpen — zich overgeven
ergeben retourner yield — to produce as a result

sich ergeben:

sich ergeben verb (ergebe mich, ergibst dich, ergibt sich, ergab sich, ergabt euch, sich ergeben)

  1. sich ergeben (aussehen; scheinen; ausschauen)
    apparaître; sembler; paraître; se trouver; ressembler; transparaître; s'avérer; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de
    • apparaître verb (apparais, apparaît, apparaissons, apparaissez, )
    • sembler verb (semble, sembles, semblons, semblez, )
    • paraître verb (parais, paraît, paraissons, paraissez, )
    • se trouver verb
    • ressembler verb (ressemble, ressembles, ressemblons, ressemblez, )
    • transparaître verb (transparais, transparaît, transparaissons, transparaissez, )
    • s'avérer verb
  2. sich ergeben (verfallen)

Conjugations for sich ergeben:

Präsens
  1. ergebe mich
  2. ergibst dich
  3. ergibt sich
  4. ergeben uns
  5. ergebt euch
  6. ergeben sie
Imperfekt
  1. ergab mich
  2. ergabst dich
  3. ergab sich
  4. ergaben uns
  5. ergabt euch
  6. ergaben sich
Perfekt
  1. habe mich ergeben
  2. hast dich ergeben
  3. hat sich ergeben
  4. haben uns ergeben
  5. habt euch ergeben
  6. haben sich ergeben
1. Konjunktiv [1]
  1. ergebe mich
  2. ergebest dich
  3. ergebe sich
  4. ergeben uns
  5. ergebet euch
  6. ergeben sich
2. Konjunktiv
  1. ergäbe mich
  2. ergäbst dich
  3. ergäbe sich
  4. ergäben uns
  5. ergäbt euch
  6. ergäben sich
Futur 1
  1. werde mich ergeben
  2. wirst dich ergeben
  3. wird sich ergeben
  4. werden uns ergeben
  5. werdet euch ergeben
  6. werden sich ergeben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mich ergeben
  2. würdest dich ergeben
  3. würde sich ergeben
  4. würden uns ergeben
  5. würdet euch ergeben
  6. würden sich ergeben
Diverses
  1. ergib dich!
  2. ergebt euch!
  3. ergeben Sie sich!
  4. ergeben
  5. ergebend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for sich ergeben:

NounRelated TranslationsOther Translations
apparaître Aussehen wie
VerbRelated TranslationsOther Translations
apparaître ausschauen; aussehen; scheinen; sich ergeben ans Licht kommen; ans licht kommen; aufsteigen; auftauchen; beleuchten; belichten; den Anschein haben; eintreten; entdeckt werden; erscheinen; heraufkommen; herauskommen; scheinen; steigen; ähneln
avoir l'air ausschauen; aussehen; scheinen; sich ergeben beleuchten; belichten; den Anschein haben; scheinen; ähneln
avoir l'air de ausschauen; aussehen; scheinen; sich ergeben glänzen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen
avoir l'aspect de ausschauen; aussehen; scheinen; sich ergeben
paraître ausschauen; aussehen; scheinen; sich ergeben ans Licht kommen; ans licht kommen; beleuchten; belichten; den Anschein haben; eintreten; entdeckt werden; erscheinen; glänzen; heraufkommen; herauskommen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen; ähneln
ressembler ausschauen; aussehen; scheinen; sich ergeben gleichen; ähneln
s'adonner à sich ergeben; verfallen knechten
s'avérer ausschauen; aussehen; scheinen; sich ergeben
se livrer à sich ergeben; verfallen
se trouver ausschauen; aussehen; scheinen; sich ergeben abschweifen; angelangen; ankommen; aufkommen; aufschlagen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; eintreffen; ergehen; erreichen; geraten; hingeraten; irgendwo verkehren; kommen; münden; schlüpfen; sich befinden
sembler ausschauen; aussehen; scheinen; sich ergeben beleuchten; belichten; den Anschein haben; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern; strahlen; ähneln
transparaître ausschauen; aussehen; scheinen; sich ergeben durchscheinen; durchschimmern

Wiktionary Translations for sich ergeben:

sich ergeben
Cross Translation:
FromToVia
sich ergeben se rendre give up — surrender
sich ergeben succomber succumb — to give up, or give in
sich ergeben capituler; se rendre surrender — intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another
sich ergeben capituler overgeven — capituleren

Related Translations for ergeben