Summary
German
Detailed Translations for gerechtfertigt from German to French
gerechtfertigt:
Synonyms for "gerechtfertigt":
Wiktionary Translations for gerechtfertigt:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gerechtfertigt | → justifié | ↔ justified — having a justification |
rechtfertigen:
rechtfertigen verb (rechtfertige, rechtfertigst, rechtfertigt, rechtfertigte, rechtfertigtet, gerechtfertigt)
-
rechtfertigen (verantworten)
justifier; légitimer; excuser-
justifier verb (justifie, justifies, justifions, justifiez, justifient, justifiais, justifiait, justifiions, justifiiez, justifiaient, justifiai, justifias, justifia, justifiâmes, justifiâtes, justifièrent, justifierai, justifieras, justifiera, justifierons, justifierez, justifieront)
-
légitimer verb (légitime, légitimes, légitimons, légitimez, légitiment, légitimais, légitimait, légitimions, légitimiez, légitimaient, légitimai, légitimas, légitima, légitimâmes, légitimâtes, légitimèrent, légitimerai, légitimeras, légitimera, légitimerons, légitimerez, légitimeront)
-
excuser verb (excuse, excuses, excusons, excusez, excusent, excusais, excusait, excusions, excusiez, excusaient, excusai, excusas, excusa, excusâmes, excusâtes, excusèrent, excuserai, excuseras, excusera, excuserons, excuserez, excuseront)
-
-
rechtfertigen (verantworten)
justifier; excuser-
justifier verb (justifie, justifies, justifions, justifiez, justifient, justifiais, justifiait, justifiions, justifiiez, justifiaient, justifiai, justifias, justifia, justifiâmes, justifiâtes, justifièrent, justifierai, justifieras, justifiera, justifierons, justifierez, justifieront)
-
excuser verb (excuse, excuses, excusons, excusez, excusent, excusais, excusait, excusions, excusiez, excusaient, excusai, excusas, excusa, excusâmes, excusâtes, excusèrent, excuserai, excuseras, excusera, excuserons, excuserez, excuseront)
-
Conjugations for rechtfertigen:
Präsens
- rechtfertige
- rechtfertigst
- rechtfertigt
- rechtfertigen
- rechtfertigt
- rechtfertigen
Imperfekt
- rechtfertigte
- rechtfertigtest
- rechtfertigte
- rechtfertigten
- rechtfertigtet
- rechtfertigten
Perfekt
- habe gerechtfertigt
- hast gerechtfertigt
- hat gerechtfertigt
- haben gerechtfertigt
- habt gerechtfertigt
- haben gerechtfertigt
1. Konjunktiv [1]
- rechtfertige
- rechtfertigest
- rechtfertige
- rechtfertigen
- rechtfertiget
- rechtfertigen
2. Konjunktiv
- rechtfertigte
- rechtfertigtest
- rechtfertigte
- rechtfertigten
- rechtfertigtet
- rechtfertigten
Futur 1
- werde rechtfertigen
- wirst rechtfertigen
- wird rechtfertigen
- werden rechtfertigen
- werdet rechtfertigen
- werden rechtfertigen
1. Konjunktiv [2]
- würde rechtfertigen
- würdest rechtfertigen
- würde rechtfertigen
- würden rechtfertigen
- würdet rechtfertigen
- würden rechtfertigen
Diverses
- rechtfertig!
- rechtfertigt!
- rechtfertigen Sie!
- gerechtfertigt
- rechtfertigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for rechtfertigen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
excuser | rechtfertigen; verantworten | Verzeihung gewären; bagatellisieren; beschönigen; entschuldigen; vergeben; verschleiern; verzeihen |
justifier | rechtfertigen; verantworten | aufzeigen; belegen; beweisen; erweisen; im Blocksatz ausrichten; nachweisen; vorweisen; vorzeigen |
légitimer | rechtfertigen; verantworten | ausweisen; legitimieren |
Synonyms for "rechtfertigen":
Wiktionary Translations for rechtfertigen:
rechtfertigen
Cross Translation:
verb
-
prouver qu’une chose n’était pas fausse
-
montrer la vérité de ce qu’on avance
-
légitimer
-
établir la vérité de quelque chose par le raisonnement ou par le témoignage.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rechtfertigen | → justifier | ↔ justify — provide an acceptable explanation |
• rechtfertigen | → justifier | ↔ justify — give a good, acceptable reason for something |
• rechtfertigen | → blanchir | ↔ vindicate — to clear from an accusation, suspicion or criticism |
• rechtfertigen | → justifier | ↔ rechtvaardigen — onderbouwen volgens bepaalde ethische beginselen |
External Machine Translations: