Summary
German to Dutch: more detail...
-
Schlag:
- soort; ras; slag; klap; toegebrachte klap; tik; lel; klop; mep; vuistslag; opdonder; dreun; uithaal; muilpeer; stoot; hengst; peut; oplawaai; opduvel; zet; por; duwtje; duw; stootje; jens; knal; conciërge; portier; bliksemschicht; bliksemslag; bliksem; flits; bliksemflits; bons; pof; duiventil; duivenhok; olifantspijp; wijde broekspijp; soulpijp
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for Schlag from German to Dutch
Schlag:
-
der Schlag (Art; Sorte)
-
der Schlag (Klaps; Hieb; leichter Schlag)
-
der Schlag (Faustschlag; Hieb; Handschlag; Klaps)
-
der Schlag (Hieb; Puff; Maulschelle; Ohrfeige; Bums; Klaps)
-
der Schlag (leichter Stoß; Stoß; Puff; Bums; Anstoß; Anprall; Zusammenstoß)
-
der Schlag (Hieb; Klaps)
-
der Schlag (Pförtner; Hausmeister; Portier; Hauswart; Schließer; Hauswirt)
-
der Schlag (Blitz; Schlucker; Strahl)
-
der Schlag (Knall; Stoß; Krach; Bums)
-
der Schlag (Taubenschlag)
-
der Schlag (weiter Hosenschlag)
Translation Matrix for Schlag:
Synonyms for "Schlag":
Wiktionary Translations for Schlag:
Schlag
Cross Translation:
noun
Schlag
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Schlag | → klap; slag | ↔ bang — A strike upon an object causing such a noise |
• Schlag | → slag | ↔ blow — act of striking or hitting |
• Schlag | → botsing | ↔ bump — a light blow or jolting collision |
• Schlag | → stoot; slag | ↔ hit — blow, punch |
• Schlag | → klap | ↔ knock — impact |
• Schlag | → mep; klets | ↔ slap — A blow. |
• Schlag | → klap | ↔ stroke — blow |
• Schlag | → slag | ↔ stroke — golf: single act of striking the ball |
• Schlag | → slag | ↔ stroke — tennis: single act of striking the ball |
• Schlag | → slag; haal | ↔ stroke — rowing: movement of an oar or paddle through water |
• Schlag | → klokslag | ↔ stroke — time when a clock strikes |
• Schlag | → slag | ↔ stroke — particular style of swimming |
• Schlag | → klop | ↔ whack — A blow, impact or slap |
• Schlag | → aard; slag; soort | ↔ acabit — désuet|fr Décrit la nature, ou la bonne qualité ou mauvaise de certaines choses. |
• Schlag | → beroerte; apoplexie | ↔ apoplexie — médecine|fr arrêt brusque, plus ou moins complet, des fonctions cérébrales, accompagner de la perte entier ou partielle de la connaissance et du mouvement. |
• Schlag | → flap; houw; klap; mep; slag; gevecht; kamp; strijd; treffen; veldslag | ↔ bataille — guerre|fr combat général entre deux armées. |
• Schlag | → houw; klap; schop; slag; stoot; tik; klets; klop; veeg; flap; mep | ↔ coup — impression que fait un corps sur un autre en le frappant. |
• Schlag | → aard; slag; soort; klasse; geslacht; woordgeslacht | ↔ genre — ensemble d’êtres, ou de choses, caractériser par un ou des traits communs. |